403Webshell
Server IP : 216.106.184.20  /  Your IP : 216.73.216.234
Web Server : LiteSpeed
System : Linux asmodeus.in-hell.com 5.14.0-570.58.1.el9_6.x86_64 #1 SMP PREEMPT_DYNAMIC Wed Oct 29 06:24:11 EDT 2025 x86_64
User : sekoaid1 ( 1891)
PHP Version : 7.3.33
Disable Function : NONE
MySQL : OFF  |  cURL : ON  |  WGET : ON  |  Perl : ON  |  Python : OFF  |  Sudo : OFF  |  Pkexec : OFF
Directory :  /home/sekoaid1/public_html/wp-content/plugins/quiz-maker/languages/

Upload File :
current_dir [ Writeable ] document_root [ Writeable ]

 

Command :


[ Back ]     

Current File : /home/sekoaid1/public_html/wp-content/plugins/quiz-maker/languages/quiz-maker-cs_CZ.po
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Quiz Maker\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-11-28 18:05+0400\n"
"PO-Revision-Date: 2022-11-28 18:06+0400\n"
"Last-Translator: Jitka Kadečková\n"
"Language-Team: Czech\n"
"Language: cs_CZ\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=( n == 1 ) ? 0 : ( n >= 2 && n <= 4 ) ? 1 : "
"2;\n"
"X-Generator: Poedit 3.0\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
"X-Poedit-KeywordsList: __;_e;_n_noop:1,2;_x\n"
"X-Poedit-Basepath: .\n"
"X-Loco-Version: 2.6.1; wp-5.9.2\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: ..\n"

#: ../admin/class-quiz-maker-admin.php:196
#: ../admin/partials/results/quiz-maker-all-reviews-display.php:95
#: ../public/class-quiz-maker-public.php:240
msgid "Clear"
msgstr "Průhledný"

#: ../admin/class-quiz-maker-admin.php:197
msgid "Clear color"
msgstr "Průhledná barva"

#: ../admin/class-quiz-maker-admin.php:198
#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:2012
#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:3275
msgid "Default"
msgstr "Výchozí"

#: ../admin/class-quiz-maker-admin.php:199
msgid "Select default color"
msgstr "Vybrat výchozí barvu"

#: ../admin/class-quiz-maker-admin.php:200
msgid "Select Color"
msgstr "Vybrat barvu"

#: ../admin/class-quiz-maker-admin.php:201
msgid "Color value"
msgstr "Hodnota barvy"

#: ../admin/class-quiz-maker-admin.php:223
msgid "Email field is empty"
msgstr "Pole pro e-mail je prázdné"

#: ../admin/class-quiz-maker-admin.php:224
msgid "Invalid Email address"
msgstr "Chybná e-mailová adresa"

#: ../admin/class-quiz-maker-admin.php:225
#, fuzzy
#| msgid "Select User"
msgid "Select user"
msgstr "Vybrat uživatele"

#: ../admin/class-quiz-maker-admin.php:226
msgid "Please enter 1 or more characters"
msgstr ""

#: ../admin/class-quiz-maker-admin.php:227
#, fuzzy
#| msgid "Search"
msgid "Searching..."
msgstr "Hledat"

#: ../admin/class-quiz-maker-admin.php:232
#: ../admin/partials/quizes/quiz-maker-quizes-display.php:175
msgid "Question Default Title"
msgstr "Výchozí název otázky"

#: ../admin/class-quiz-maker-admin.php:233
#: ../admin/partials/questions/actions/quiz-maker-questions-actions.php:154
#: ../admin/partials/quizes/quiz-maker-quizes-display.php:179
#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:19
#: ../includes/lists/class-quiz-maker-questions-list-table.php:61
msgid "Radio"
msgstr "Rádio"

#: ../admin/class-quiz-maker-admin.php:234
#: ../admin/partials/quizes/quiz-maker-quizes-display.php:180
msgid "Checkbox"
msgstr "Zaškrtávací box"

#: ../admin/class-quiz-maker-admin.php:235
#: ../admin/partials/quizes/quiz-maker-quizes-display.php:181
msgid "Dropdawn"
msgstr "Rozbalovací nabídka"

#: ../admin/class-quiz-maker-admin.php:236
msgid "Empty Answer"
msgstr "Prázdná odpověď"

#: ../admin/class-quiz-maker-admin.php:237
#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:4664
msgid "Add Gif"
msgstr "Přidat Gif"

#: ../admin/class-quiz-maker-admin.php:238
#: ../admin/partials/questions/actions/quiz-maker-questions-actions.php:157
#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:4652
#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:4905
#: ../admin/partials/quizes/quiz-maker-quizes-display.php:182
#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:22
#: ../includes/lists/class-quiz-maker-questions-list-table.php:64
msgid "Text"
msgstr "Text"

#: ../admin/class-quiz-maker-admin.php:239
#: ../admin/partials/quizes/quiz-maker-quizes-display.php:255
msgid "Answer text"
msgstr "Text odpovědi"

#: ../admin/class-quiz-maker-admin.php:240
msgid "Copied!"
msgstr "Zkopírováno!"

#: ../admin/class-quiz-maker-admin.php:241
#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quiz-categories-actions.php:72
#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:952
msgid "Click for copy."
msgstr "Klikni pro zkopírování."

#: ../admin/class-quiz-maker-admin.php:242
#: ../admin/partials/questions/actions/quiz-maker-questions-actions.php:158
#: ../admin/partials/quizes/quiz-maker-quizes-display.php:183
#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:23
#: ../includes/lists/class-quiz-maker-questions-list-table.php:65
msgid "Short Text"
msgstr "Krátký text"

#: ../admin/class-quiz-maker-admin.php:243
#: ../admin/partials/questions/actions/quiz-maker-questions-actions.php:177
msgid "True"
msgstr "Pravda"

#: ../admin/class-quiz-maker-admin.php:244
#: ../admin/partials/questions/actions/quiz-maker-questions-actions.php:178
msgid "False"
msgstr "Chybně"

#: ../admin/class-quiz-maker-admin.php:245
#: ../admin/partials/questions/actions/quiz-maker-questions-actions.php:159
#: ../admin/partials/quizes/quiz-maker-quizes-display.php:184
#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:24
#: ../includes/lists/class-quiz-maker-questions-list-table.php:66
msgid "Number"
msgstr "Počet"

#: ../admin/class-quiz-maker-admin.php:246
#: ../admin/partials/questions/actions/quiz-maker-questions-actions.php:161
#: ../admin/partials/quizes/quiz-maker-quizes-display.php:185
#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:26
#: ../includes/lists/class-quiz-maker-questions-list-table.php:68
msgid "True/False"
msgstr "Pravda/nepravda"

#: ../admin/class-quiz-maker-admin.php:247
#: ../admin/partials/questions/actions/quiz-maker-questions-actions.php:160
#: ../admin/partials/quizes/quiz-maker-quizes-display.php:186
#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:25
#: ../includes/lists/class-quiz-maker-questions-list-table.php:67
msgid "Date"
msgstr "Datum"

#: ../admin/class-quiz-maker-admin.php:249
#: ../admin/partials/questions/actions/quiz-maker-questions-actions.php:1266
msgid "Are you sure you want to go to the next question page?"
msgstr ""

#: ../admin/class-quiz-maker-admin.php:250
msgid ""
"Are you sure you want to redirect to another quiz? Note that the changes "
"made in this quiz will not be saved."
msgstr ""

#: ../admin/class-quiz-maker-admin.php:251
msgid "Are you sure you want to delete question ?"
msgstr ""

#: ../admin/class-quiz-maker-admin.php:332
#: ../admin/class-quiz-maker-admin.php:333
#: ../admin/class-quiz-maker-admin.php:668
#: ../includes/lists/class-quiz-maker-quizes-list-table.php:12
msgid "Quizzes"
msgstr "Kvízy"

#: ../admin/class-quiz-maker-admin.php:346
#: ../admin/class-quiz-maker-admin.php:347
#: ../admin/class-quiz-maker-admin.php:700
#: ../admin/class-quiz-maker-admin.php:1214
#: ../admin/partials/quizes/quiz-maker-quizes-display.php:166
#: ../includes/lists/class-quiz-maker-questions-list-table.php:12
msgid "Questions"
msgstr "Otázky"

#: ../admin/class-quiz-maker-admin.php:360
#: ../admin/class-quiz-maker-admin.php:361
#: ../admin/class-quiz-maker-admin.php:684
#: ../includes/lists/class-quiz-maker-quiz-categories-list-table.php:12
msgid "Quiz Categories"
msgstr "Kategorie kvízu"

#: ../admin/class-quiz-maker-admin.php:374
#: ../admin/class-quiz-maker-admin.php:375
#: ../admin/class-quiz-maker-admin.php:716
#: ../includes/lists/class-quiz-maker-question-categories-list-table.php:12
msgid "Question Categories"
msgstr "Kategorie otázky"

#: ../admin/class-quiz-maker-admin.php:388
#: ../admin/class-quiz-maker-admin.php:389
msgid "Custom Fields"
msgstr "Vlastní pole"

#: ../admin/class-quiz-maker-admin.php:400
#: ../admin/class-quiz-maker-admin.php:401
msgid "Orders"
msgstr "Pořadí"

#: ../admin/class-quiz-maker-admin.php:413
#: ../admin/class-quiz-maker-admin.php:732
#: ../admin/partials/results/quiz-maker-all-reviews-display.php:25
#: ../admin/partials/results/quiz-maker-results-display.php:31
#: ../includes/lists/class-quiz-maker-results-list-table.php:12
msgid "Results"
msgstr "Výsledky"

#: ../admin/class-quiz-maker-admin.php:429
#: ../admin/partials/results/quiz-maker-all-reviews-display.php:28
#: ../admin/partials/results/quiz-maker-results-display.php:34
#: ../includes/lists/class-quiz-maker-all-reviews-list-table.php:11
msgid "Reviews"
msgstr "Recenze"

#: ../admin/class-quiz-maker-admin.php:445
#: ../admin/class-quiz-maker-admin.php:446
msgid "How to use"
msgstr "Jak používat"

#: ../admin/class-quiz-maker-admin.php:456
#: ../admin/class-quiz-maker-admin.php:457
#: ../admin/partials/questions/actions/quiz-maker-questions-actions.php:326
#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:994
#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:283
#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:315
msgid "General Settings"
msgstr "Obecné nastavení"

#: ../admin/class-quiz-maker-admin.php:468
#: ../admin/class-quiz-maker-admin.php:469
msgid "Our products"
msgstr "Naše produkty"

#: ../admin/class-quiz-maker-admin.php:481
#: ../admin/class-quiz-maker-admin.php:482
msgid "PRO Features"
msgstr "Výhody PRO"

#: ../admin/class-quiz-maker-admin.php:494
#: ../admin/class-quiz-maker-admin.php:495
msgid "Grab your GIFT"
msgstr "Chyťe svůj DAR"

#: ../admin/class-quiz-maker-admin.php:506
#: ../admin/class-quiz-maker-admin.php:507
#: ../admin/partials/integrations/quiz-maker-integrations.php:23
#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:986
#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:294
msgid "Integrations"
msgstr "Integrace"

#: ../admin/class-quiz-maker-admin.php:536
#: ../admin/partials/questions/actions/quiz-maker-questions-actions.php:321
#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:971
msgid "Settings"
msgstr "Nastavení"

#: ../admin/class-quiz-maker-admin.php:537
msgid "Demo"
msgstr "Demo"

#: ../admin/class-quiz-maker-admin.php:538
#: ../admin/partials/features/quiz-maker-plugin-featured-display.php:21
#: ../admin/partials/features/quiz-maker-plugin-featured-display.php:40
#: ../admin/partials/features/quiz-maker-plugin-featured-display.php:59
#: ../admin/partials/features/quiz-maker-plugin-featured-display.php:78
#: ../admin/partials/features/quiz-maker-plugin-featured-display.php:97
#: ../admin/partials/features/quiz-maker-plugin-featured-display.php:116
msgid "Buy Now"
msgstr "Koupit teď"

#: ../admin/class-quiz-maker-admin.php:744
msgid "All Reviews"
msgstr "Všechny recenze"

#: ../admin/class-quiz-maker-admin.php:807
#: ../admin/class-quiz-maker-admin.php:816
#: ../admin/partials/questions/actions/quiz-maker-questions-actions.php:87
#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:1196
#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:1205
msgid "Edit question"
msgstr "Upravit otázku"

#: ../admin/class-quiz-maker-admin.php:1029
#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:125
#: ../public/class-quiz-maker-public.php:159
msgid "The quiz has expired!"
msgstr "Platnost kvízu vypršela!"

#: ../admin/class-quiz-maker-admin.php:1114
msgid "Click For Admin Note"
msgstr "Klikni pro admin poznámku"

#: ../admin/class-quiz-maker-admin.php:1123
#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:5565
msgid "User Information"
msgstr "Uživatelské informace"

#: ../admin/class-quiz-maker-admin.php:1125
#: ../admin/partials/questions/quiz-maker-questions-display.php:65
#: ../admin/partials/results/quiz-maker-all-reviews-display.php:117
msgid "Export to"
msgstr "Exportovat do"

#: ../admin/class-quiz-maker-admin.php:1127
msgid "PDF"
msgstr "PDF"

#: ../admin/class-quiz-maker-admin.php:1130
#: ../admin/partials/results/quiz-maker-all-reviews-display.php:118
msgid "XLSX"
msgstr "XLSX"

#: ../admin/class-quiz-maker-admin.php:1142
#: ../includes/lists/class-quiz-maker-all-reviews-list-table.php:402
#: ../includes/lists/class-quiz-maker-results-list-table.php:102
#: ../public/partials/class-quiz-maker-all-results-shortcode.php:277
#: ../public/partials/class-quiz-maker-quiz-all-results-shortcode.php:205
msgid "Guest"
msgstr "Host"

#: ../admin/class-quiz-maker-admin.php:1156
#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:5623
#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:5644
#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:1405
#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:1597
#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:1774
#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:2725
#: ../includes/lists/class-quiz-maker-all-reviews-list-table.php:473
#: ../includes/lists/class-quiz-maker-results-list-table.php:619
#: ../public/class-quiz-maker-public.php:342
#: ../public/class-quiz-maker-public.php:360
msgid "Email"
msgstr "E-mail"

#: ../admin/class-quiz-maker-admin.php:1162
#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:5617
#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:5638
#: ../admin/partials/results/quiz-maker-results-display.php:97
#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:74
#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:227
#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:2712
#: ../includes/lists/class-quiz-maker-all-reviews-list-table.php:472
#: ../includes/lists/class-quiz-maker-results-list-table.php:618
#: ../public/class-quiz-maker-public.php:336
#: ../public/class-quiz-maker-public.php:354
msgid "Name"
msgstr "Jméno"

#: ../admin/class-quiz-maker-admin.php:1168
#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:5629
#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:5650
#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:2738
#: ../includes/lists/class-quiz-maker-results-list-table.php:620
msgid "Phone"
msgstr "Telefon"

#: ../admin/class-quiz-maker-admin.php:1184
msgid "Quiz Information"
msgstr "Informace kvízu"

#: ../admin/class-quiz-maker-admin.php:1188
#: ../admin/class-quiz-maker-admin.php:1194
#: ../includes/lists/class-quiz-maker-all-reviews-list-table.php:475
#: ../includes/lists/class-quiz-maker-results-list-table.php:621
msgid "Rate"
msgstr "Hodnotit"

#: ../admin/class-quiz-maker-admin.php:1189
msgid "Rate Score"
msgstr "Skóre hodnocení"

#: ../admin/class-quiz-maker-admin.php:1190
#: ../includes/lists/class-quiz-maker-all-reviews-list-table.php:10
#: ../includes/lists/class-quiz-maker-all-reviews-list-table.php:476
msgid "Review"
msgstr "Recenze"

#: ../admin/class-quiz-maker-admin.php:1199
#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:82
#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:128
#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:206
#: ../public/partials/class-quiz-maker-all-results-shortcode.php:212
msgid "Start date"
msgstr "Datum zahájení"

#: ../admin/class-quiz-maker-admin.php:1203
#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:76
#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:84
#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:130
#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:208
#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:229
#: ../includes/lists/class-quiz-maker-results-list-table.php:624
#: ../public/partials/class-quiz-maker-all-results-shortcode.php:214
#: ../public/partials/class-quiz-maker-all-results-shortcode.php:224
#: ../public/partials/class-quiz-maker-quiz-all-results-shortcode.php:155
msgid "Duration"
msgstr "Trvání"

#: ../admin/class-quiz-maker-admin.php:1207
#: ../admin/partials/results/quiz-maker-results-display.php:98
#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:75
#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:85
#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:131
#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:209
#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:228
#: ../includes/lists/class-quiz-maker-results-list-table.php:625
#: ../public/partials/class-quiz-maker-all-results-shortcode.php:215
#: ../public/partials/class-quiz-maker-all-results-shortcode.php:225
#: ../public/partials/class-quiz-maker-quiz-all-results-shortcode.php:156
msgid "Score"
msgstr "Skóre"

#: ../admin/class-quiz-maker-admin.php:1217
#: ../includes/lists/class-quiz-maker-all-reviews-list-table.php:163
#: ../includes/lists/class-quiz-maker-question-categories-list-table.php:107
#: ../includes/lists/class-quiz-maker-questions-list-table.php:134
#: ../includes/lists/class-quiz-maker-quiz-categories-list-table.php:107
#: ../includes/lists/class-quiz-maker-quizes-list-table.php:106
#: ../includes/lists/class-quiz-maker-results-list-table.php:157
msgid "All"
msgstr "Vše"

#: ../admin/class-quiz-maker-admin.php:1220
#: ../admin/class-quiz-maker-admin.php:1366
#: ../includes/lists/class-quiz-maker-results-list-table.php:566
#: ../public/partials/class-quiz-maker-all-results-shortcode.php:315
msgid "Failed"
msgstr "Nepodařilo se"

#: ../admin/class-quiz-maker-admin.php:1276
#: ../admin/class-quiz-maker-admin.php:1327
#: ../admin/class-quiz-maker-admin.php:1373
#: ../admin/class-quiz-maker-admin.php:1784
#: ../admin/partials/questions/actions/quiz-maker-questions-actions.php:329
#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:1147
#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:6695
#: ../includes/lists/class-quiz-maker-questions-list-table.php:11
#: ../includes/lists/class-quiz-maker-questions-list-table.php:1241
msgid "Question"
msgstr "Otázka"

#: ../admin/class-quiz-maker-admin.php:1291
#: ../admin/class-quiz-maker-admin.php:1302
#: ../admin/class-quiz-maker-admin.php:1335
#: ../admin/class-quiz-maker-admin.php:1346
msgid "Correct answer"
msgstr "Správná odpověď"

#: ../admin/class-quiz-maker-admin.php:1314
#: ../admin/class-quiz-maker-admin.php:1358
#: ../admin/class-quiz-maker-admin.php:1379
msgid "User answered"
msgstr "Uživatel odpověděl"

#: ../admin/class-quiz-maker-admin.php:1321
msgid "Succeed"
msgstr "Povést se"

#: ../admin/class-quiz-maker-admin.php:1380
msgid "Answer point"
msgstr "Bod odpovědi"

#: ../admin/class-quiz-maker-admin.php:1412
#: ../admin/class-quiz-maker-admin.php:1431
#: ../includes/lists/class-quiz-maker-results-list-table.php:527
msgid "No rate provided"
msgstr "Nebyla zadána žádná sazba"

#: ../admin/class-quiz-maker-admin.php:1423
#: ../includes/lists/class-quiz-maker-results-list-table.php:514
msgid "No review provided"
msgstr "Nebyla žádána žádná recenze"

#: ../admin/class-quiz-maker-admin.php:1461
#: ../admin/class-quiz-maker-admin.php:1483
msgid "The user has not answered this question."
msgstr "Uživatel na tuto otázku neodpověděl."

#: ../admin/class-quiz-maker-admin.php:1613
#: ../pb_templates/quiz_maker_elementor.php:9
#: ../pb_templates/quiz_maker_wpbvc.php:23
#: ../pb_templates/quiz_maker_wpbvc.php:33 ../quiz-maker.php:142
#: ../quiz/quiz-maker-block-new.js:122 ../quiz/quiz-maker-block.js:122
msgid "Quiz Maker"
msgstr "Quiz Maker"

#: ../admin/class-quiz-maker-admin.php:1778
#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:1013
#: ../includes/lists/class-quiz-maker-all-reviews-list-table.php:470
#: ../includes/lists/class-quiz-maker-quizes-list-table.php:11
#: ../includes/lists/class-quiz-maker-results-list-table.php:614
msgid "Quiz"
msgstr "Kvíz"

#: ../admin/class-quiz-maker-admin.php:1790
#: ../admin/class-quiz-maker-admin.php:1796
#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:1045
#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:1149
#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:6698
#: ../includes/lists/class-quiz-maker-questions-list-table.php:1243
#: ../includes/lists/class-quiz-maker-quizes-list-table.php:1460
#: ../includes/lists/class-quiz-maker-results-list-table.php:615
#: ../public/class-quiz-maker-public.php:3957
#: ../public/partials/class-quiz-maker-category-shortcode.php:117
msgid "Category"
msgstr "Kategorie"

#: ../admin/class-quiz-maker-admin.php:1813
#: ../admin/partials/questions/quiz-maker-question-categories-display.php:19
#: ../admin/partials/questions/quiz-maker-question-categories-display.php:51
#: ../admin/partials/questions/quiz-maker-questions-display.php:23
#: ../admin/partials/questions/quiz-maker-questions-display.php:100
#: ../admin/partials/quizes/quiz-maker-quiz-categories-display.php:10
#: ../admin/partials/quizes/quiz-maker-quiz-categories-display.php:37
#: ../admin/partials/quizes/quiz-maker-quizes-display.php:47
#: ../admin/partials/quizes/quiz-maker-quizes-display.php:107
#: ../admin/partials/quizes/quiz-maker-quizes-display.php:116
msgid "Add New"
msgstr "Přidat nový"

#: ../admin/class-quiz-maker-admin.php:1828
#: ../includes/lists/class-quiz-maker-question-categories-list-table.php:500
#: ../includes/lists/class-quiz-maker-questions-list-table.php:1080
#: ../includes/lists/class-quiz-maker-quiz-categories-list-table.php:427
#: ../includes/lists/class-quiz-maker-quizes-list-table.php:1310
msgid "Edit"
msgstr "Upravit"

#: ../admin/class-quiz-maker-admin.php:1985
msgid "If you love our plugin, please do big favor and rate us on"
msgstr ""
"Pokud máte rádi náš plugin, udělejte prosím velkou laskavost a ohodnoťte nás"

#: ../admin/class-quiz-maker-admin.php:2114
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Limited Time <span class='ays-quiz-dicount-wrap-color'>60%</span> SALE on "
#| "<br><span><a href='https://ays-pro.com/great-bundle' target='_blank' "
#| "class='ays-quiz-dicount-wrap-color ays-quiz-dicount-wrap-text-decoration' "
#| "style='display:block;'>Black Friday Great Bundle</a></span> (Quiz + "
#| "Survey + Poll + Copy + Popup)!"
msgid ""
"Limited Time <span style='color:#E85011;'>50%</span> SALE on <br><span><a "
"href='https://ays-pro.com/mega-bundle' target='_blank' style='color:#E85011; "
"text-decoration: underline;'>Mega Bundle</a></span> (Quiz + Survey + Poll)!"
msgstr ""
"Omezená doba <span class='ays-quiz-dicount-wrap-color'>60 %</span> VÝPRODEJ "
"na <br><span><a href='https://ays-pro.com/great-bundle ' target='_blank' "
"class='ays-quiz-dicount-wrap-color ays-quiz-dicount-wrap-text-decoration' "
"style='display:block;'>Skvělý balíček Černého pátku</a></span > (Kvíz + "
"Průzkum + Anketa + Kopírovat + Popup)!"

#: ../admin/class-quiz-maker-admin.php:2120
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Hurry up! Ends on November 26. <a href='https://ays-pro.com/great-bundle' "
#| "target='_blank'>Check it out!</a>"
msgid ""
"Hurry up! <a href='https://ays-pro.com/mega-bundle' target='_blank'>Check it "
"out!</a>"
msgstr ""
"Pospěš si! Končí 26. listopadu. <a href='https://ays-pro.com/great-bundle' "
"target='_blank'>Podívejte se na to!</a>"

#: ../admin/class-quiz-maker-admin.php:2161
#: ../admin/class-quiz-maker-admin.php:2227
#: ../admin/class-quiz-maker-admin.php:2309
#: ../admin/class-quiz-maker-admin.php:2370
#: ../admin/class-quiz-maker-admin.php:2408
#: ../admin/class-quiz-maker-admin.php:2476
msgid "Buy Now !"
msgstr "Koupit teď!"

#: ../admin/class-quiz-maker-admin.php:2181
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Limited Time <span class='ays-quiz-dicount-wrap-color'>60%</span> SALE on "
#| "<br><span><a href='https://ays-pro.com/great-bundle' target='_blank' "
#| "class='ays-quiz-dicount-wrap-color ays-quiz-dicount-wrap-text-decoration' "
#| "style='display:block;'>Black Friday Great Bundle</a></span> (Quiz + "
#| "Survey + Poll + Copy + Popup)!"
msgid ""
"Limited Time <span class='ays-quiz-dicount-wrap-color'>20%</span> SALE on "
"<br><span><a href='https://ays-pro.com/wordpress/quiz-maker/' "
"target='_blank' class='ays-quiz-dicount-wrap-color ays-quiz-dicount-wrap-"
"text-decoration' style='display:block;'>Quiz Maker Premium Versions</a></"
"span>"
msgstr ""
"Omezená doba <span class='ays-quiz-dicount-wrap-color'>60 %</span> VÝPRODEJ "
"na <br><span><a href='https://ays-pro.com/great-bundle ' target='_blank' "
"class='ays-quiz-dicount-wrap-color ays-quiz-dicount-wrap-text-decoration' "
"style='display:block;'>Skvělý balíček Černého pátku</a></span > (Kvíz + "
"Průzkum + Anketa + Kopírovat + Popup)!"

#: ../admin/class-quiz-maker-admin.php:2187
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Hurry up! Ends on November 26. <a href='https://ays-pro.com/great-bundle' "
#| "target='_blank'>Check it out!</a>"
msgid ""
"Hurry up! <a href='https://ays-pro.com/wordpress/quiz-maker' "
"target='_blank'>Check it out!</a>"
msgstr ""
"Pospěš si! Končí 26. listopadu. <a href='https://ays-pro.com/great-bundle' "
"target='_blank'>Podívejte se na to!</a>"

#: ../admin/class-quiz-maker-admin.php:2265
msgid ""
"The BIGGEST <span class='ays-quiz-dicount-wrap-color' style='color:"
"#000;'>50%</span> SALE on <br><span><a href='https://ays-pro.com/mega-"
"bundle' target='_blank' class='ays-quiz-dicount-wrap-color ays-quiz-dicount-"
"wrap-text-decoration' style='display:block;color:#000'>Christmas Bundle</a></"
"span> (Quiz+Survey+Poll)!"
msgstr ""
"NEJVĚTŠÍ <span class='ays-quiz-dicount-wrap-color' style='color:#000;'>50 %</"
"span> VÝPRODEJ na <br><span><a href='https:// ays-pro.com/mega-bundle' "
"target='_blank' class='ays-quiz-dicount-wrap-color ays-quiz-dicount-wrap-"
"text-decoration' style='display:block;color:#000 '>Vánoční balíček</a></"
"span> (kvíz + průzkum + anketa)!"

#: ../admin/class-quiz-maker-admin.php:2271
msgid ""
"Hurry up! Ending on. <a href='https://ays-pro.com/mega-bundle' "
"target='_blank' style='color:#000;'>Check it out!</a>"
msgstr ""
"Pospěš si! Končí. <a href='https://ays-pro.com/mega-bundle' target='_blank' "
"style='color:#000;'>Podívejte se na to!</a>"

#: ../admin/class-quiz-maker-admin.php:2329
msgid ""
"Spring is here! <span class='ays-quiz-dicount-wrap-color'>40%</span> SALE on "
"<br><span><a href='https://ays-pro.com/spring-bundle' target='_blank' "
"class='ays-quiz-dicount-wrap-color ays-quiz-dicount-wrap-text-decoration' "
"style='display:block;'>Spring Bundle</a></span> (Quiz+Copy+Popup) !"
msgstr ""

#: ../admin/class-quiz-maker-admin.php:2333
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Hurry up! Ends on November 26. <a href='https://ays-pro.com/great-bundle' "
#| "target='_blank'>Check it out!</a>"
msgid ""
"Hurry up! Ending on. <a href='https://ays-pro.com/spring-bundle' "
"target='_blank'>Check it out!</a>"
msgstr ""
"Pospěš si! Končí 26. listopadu. <a href='https://ays-pro.com/great-bundle' "
"target='_blank'>Podívejte se na to!</a>"

#: ../admin/class-quiz-maker-admin.php:2390
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Limited Time <span class='ays-quiz-dicount-wrap-color'>60%</span> SALE on "
#| "<br><span><a href='https://ays-pro.com/great-bundle' target='_blank' "
#| "class='ays-quiz-dicount-wrap-color ays-quiz-dicount-wrap-text-decoration' "
#| "style='display:block;'>Black Friday Great Bundle</a></span> (Quiz + "
#| "Survey + Poll + Copy + Popup)!"
msgid ""
"Spring is here! <span class='ays-quiz-dicount-wrap-color'>50%</span> SALE on "
"<span><a href='https://ays-pro.com/spring-bundle' target='_blank' class='ays-"
"quiz-dicount-wrap-color ays-quiz-dicount-wrap-text-decoration'>Spring "
"Bundle</a></span><span style='display: block;'>Quiz + Popup + Copy</span>"
msgstr ""
"Omezená doba <span class='ays-quiz-dicount-wrap-color'>60 %</span> VÝPRODEJ "
"na <br><span><a href='https://ays-pro.com/great-bundle ' target='_blank' "
"class='ays-quiz-dicount-wrap-color ays-quiz-dicount-wrap-text-decoration' "
"style='display:block;'>Skvělý balíček Černého pátku</a></span > (Kvíz + "
"Průzkum + Anketa + Kopírovat + Popup)!"

#: ../admin/class-quiz-maker-admin.php:2427
msgid ""
"Limited Time \n"
"                            <span class='ays-quiz-dicount-wrap-color-"
"helloween' style='color:#b2ff00;'>50%</span> \n"
"                            <span>\n"
"                                SALE on\n"
"                            </span> \n"
"                            <br>\n"
"                            <span style='' class='ays-quiz-helloween-"
"bundle'>\n"
"                                <a href='https://ays-pro.com/mega-bundle' "
"target='_blank' class='ays-quiz-dicount-wrap-color-helloween ays-quiz-"
"dicount-wrap-text-decoration-helloween' style='display:block; color:#b2ff00;"
"margin-right:6px;'>\n"
"                                    Mega Bundle\n"
"                                </a>\n"
"                                (Quiz + Survey + Poll)!\n"
"                            </span>"
msgstr ""

#: ../admin/class-quiz-maker-admin.php:2441
msgid ""
"Hurry up! \n"
"                                                <a href='https://ays-pro.com/"
"mega-bundle' target='_blank' style='color:#ffc700;'>\n"
"                                                    Check it out!\n"
"                                                </a>"
msgstr ""

#: ../admin/class-quiz-maker-admin.php:2508
#, fuzzy
#| msgid "Unlimited sites"
msgid "Limited Time"
msgstr "Neomezené stránky"

#: ../admin/class-quiz-maker-admin.php:2508
msgid "Sale"
msgstr ""

#: ../admin/class-quiz-maker-admin.php:2509
#, fuzzy
#| msgid "Quiz Maker"
msgid "Quiz Maker Plugin"
msgstr "Quiz Maker"

#: ../admin/class-quiz-maker-admin.php:2513
#, php-format
msgid "20% off"
msgstr ""

#: ../admin/class-quiz-maker-admin.php:2521
msgid "Days"
msgstr ""

#: ../admin/class-quiz-maker-admin.php:2522
#, fuzzy
#| msgid "hours"
msgid "Hours"
msgstr "hodiny"

#: ../admin/class-quiz-maker-admin.php:2523
#, fuzzy
#| msgid "minutes"
msgid "Minutes"
msgstr "minuty"

#: ../admin/class-quiz-maker-admin.php:2524
#, fuzzy
#| msgid "seconds"
msgid "Seconds"
msgstr "sekundy"

#: ../admin/class-quiz-maker-admin.php:2538
msgid "Get Your Deal"
msgstr ""

#: ../admin/class-quiz-maker-admin.php:2546
msgid "Dismiss ad"
msgstr ""

#: ../admin/class-quiz-maker-admin.php:2633
msgid "General Information"
msgstr "Obecná informace"

#: ../admin/class-quiz-maker-admin.php:2640
msgid "Quiz Maker Information"
msgstr "Quiz Maker informace"

#: ../admin/class-quiz-maker-admin.php:2650
#, php-format
msgid ""
"Create engaging quizzes, tests, and exams within a few minutes with the help "
"of the WordPress Quiz Maker plugin. The Quiz Maker has a user-friendly "
"interface and responsive design.%s With this plugin, you are free to add as "
"many questions as needed with the following question types: %sRadio, "
"Checkbox, Dropdown, Text, Short Text, Number, Date.%s In order, to activate "
"Integrations, send Certificates via Email, or create Intervals for your quiz "
"results you will need to download and install the Pro Versions of the "
"WordPress Quiz plugin."
msgstr ""
"Vytvářejte poutavé kvízy, testy a zkoušky během několika minut s pomocí "
"pluginu WordPress Quiz Maker. Quiz Maker má uživatelsky přívětivé rozhraní a "
"responzivní design.%s Pomocí tohoto pluginu můžete přidávat tolik otázek, "
"kolik potřebujete, s následujícími typy otázek: %sRádio, Zaškrtávací "
"políčko, Rozbalovací nabídka, Text, Krátký text, Číslo, Datum .%s Chcete-li "
"aktivovat integrace, odesílat certifikáty e-mailem nebo vytvářet intervaly "
"pro výsledky kvízu, budete si muset stáhnout a nainstalovat Pro verze "
"zásuvného modulu WordPress Quiz."

#: ../admin/class-quiz-maker-admin.php:2676
msgid "Premium version"
msgstr "Prémiová verze"

#: ../admin/class-quiz-maker-admin.php:2683
msgid "Premium versions' overview"
msgstr "Přehled prémiových verzí"

#: ../admin/class-quiz-maker-admin.php:2690
#, php-format
msgid ""
"By activating the pro version, you will get all the features to strive your "
"WordPress website’s quizzes to an advanced level.%sWith the WordPress Quiz "
"plugin, it is easy to generate the quiz types like %sTrivia quiz, Assessment "
"quiz, Personality test,  Multiple-choice quiz, Knowledge quiz, IQ test, Yes-"
"or-no quiz, True-or-false quiz, This-or-that quiz(with images), Diagnostic "
"quiz, Scored quiz, Buzzfeed quiz, Viral Quiz%s and etc.%sMotivate your "
"visitors with Certificates and Advanced Leaderboards, prevent cheating "
"during online exams with Timer-Based quizzes, earn money with Paid Quizzes."
msgstr ""
"Aktivací profesionální verze získáte všechny funkce, které vám pomohou "
"posouvat kvízy vašeho webu WordPress na pokročilou úroveň.%sS pluginem "
"WordPress Quiz je snadné generovat typy kvízů, jako je %sTrivia kvíz, "
"Hodnotící kvíz, Test osobnosti, Vícenásobné -výběrový kvíz, znalostní kvíz, "
"IQ test, kvíz ano nebo ne, kvíz pravdivý nebo nepravdivý, kvíz Ten nebo ten "
"(s obrázky), diagnostický kvíz, bodovaný kvíz, kvíz Buzzfeed, virový kvíz%s "
"atd. .%sMotivujte své návštěvníky pomocí certifikátů a pokročilých žebříčků, "
"předcházejte podvádění během online zkoušek pomocí kvízů založených na "
"časovači, vydělávejte peníze pomocí placených kvízů."

#: ../admin/class-quiz-maker-admin.php:2717
msgid "For more information:"
msgstr "Pro více informací:"

#: ../admin/class-quiz-maker-admin.php:2718
msgid "Youtube video tutorials"
msgstr "Youtube video tutoriály"

#: ../admin/class-quiz-maker-admin.php:2719
msgid "Documentation"
msgstr "Dokumentace"

#: ../admin/class-quiz-maker-admin.php:2720
msgid "Quiz Maker plugin premium version"
msgstr "Quiz Maker plugin prémiová verze"

#: ../admin/class-quiz-maker-admin.php:2721
msgid "Quiz Maker plugin free demo"
msgstr "Quiz Maker plugin demo verze zdarma"

#: ../admin/partials/attributes/quiz-maker-attributes-display.php:8
msgid "Learn How to Use Custom Fields in Quiz Maker"
msgstr ""

#: ../admin/partials/attributes/quiz-maker-attributes-display.php:19
#: ../admin/partials/attributes/quiz-maker-attributes-display.php:23
#: ../admin/partials/integrations/quiz-maker-integrations.php:49
#: ../admin/partials/integrations/quiz-maker-integrations.php:109
#: ../admin/partials/integrations/quiz-maker-integrations.php:190
#: ../admin/partials/integrations/quiz-maker-integrations.php:255
#: ../admin/partials/integrations/quiz-maker-integrations.php:298
#: ../admin/partials/integrations/quiz-maker-integrations.php:333
#: ../admin/partials/integrations/quiz-maker-integrations.php:376
#: ../admin/partials/integrations/quiz-maker-integrations.php:447
#: ../admin/partials/integrations/quiz-maker-integrations.php:507
#: ../admin/partials/integrations/quiz-maker-integrations.php:550
#: ../admin/partials/integrations/quiz-maker-integrations.php:584
#: ../admin/partials/orders/quiz-maker-orders-display.php:11
#: ../admin/partials/orders/quiz-maker-orders-display.php:15
#: ../admin/partials/questions/actions/quiz-maker-questions-actions.php:917
#: ../admin/partials/questions/actions/quiz-maker-questions-actions.php:968
#: ../admin/partials/questions/actions/quiz-maker-questions-actions.php:1085
#: ../admin/partials/questions/actions/quiz-maker-questions-actions.php:1115
#: ../admin/partials/questions/quiz-maker-question-categories-display.php:61
#: ../admin/partials/questions/quiz-maker-question-categories-display.php:65
#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:1317
#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:2319
#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:2323
#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:2638
#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:2723
#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:2800
#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:2826
#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:2931
#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:2957
#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:3033
#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:3950
#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:4851
#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:4855
#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:4981
#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:5073
#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:5185
#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:5354
#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:5358
#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:5479
#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:5660
#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:5747
#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:5751
#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:6072
#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:6135
#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:6208
#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:6281
#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:6323
#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:6366
#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:6423
#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:6466
#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:6495
#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:6533
#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:6571
#: ../admin/partials/results/quiz-maker-results-display.php:65
#: ../admin/partials/results/quiz-maker-results-display.php:69
#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:444
#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:733
#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:762
#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:1341
#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:1345
#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:1533
#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:1537
#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:1704
#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:1708
#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:1882
#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:1965
#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:2103
#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:2440
#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:2444
msgid "This feature is available only in "
msgstr "Tato funkce je dostupná pouze v"

#: ../admin/partials/attributes/quiz-maker-attributes-display.php:20
#: ../admin/partials/attributes/quiz-maker-attributes-display.php:24
#: ../admin/partials/integrations/quiz-maker-integrations.php:50
#: ../admin/partials/integrations/quiz-maker-integrations.php:256
#: ../admin/partials/integrations/quiz-maker-integrations.php:299
#: ../admin/partials/integrations/quiz-maker-integrations.php:334
#: ../admin/partials/integrations/quiz-maker-integrations.php:377
#: ../admin/partials/integrations/quiz-maker-integrations.php:448
#: ../admin/partials/integrations/quiz-maker-integrations.php:508
#: ../admin/partials/integrations/quiz-maker-integrations.php:551
#: ../admin/partials/integrations/quiz-maker-integrations.php:585
#: ../admin/partials/questions/actions/quiz-maker-questions-actions.php:918
#: ../admin/partials/questions/actions/quiz-maker-questions-actions.php:969
#: ../admin/partials/questions/actions/quiz-maker-questions-actions.php:1086
#: ../admin/partials/questions/actions/quiz-maker-questions-actions.php:1116
#: ../admin/partials/questions/quiz-maker-question-categories-display.php:62
#: ../admin/partials/questions/quiz-maker-question-categories-display.php:66
#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:1318
#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:2320
#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:2324
#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:2639
#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:2724
#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:2801
#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:2827
#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:2958
#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:3034
#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:3951
#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:4852
#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:4856
#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:4982
#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:5074
#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:5186
#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:5355
#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:5359
#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:5480
#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:5661
#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:5748
#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:5752
#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:6073
#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:6282
#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:6324
#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:6367
#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:6424
#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:6467
#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:6496
#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:6534
#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:6572
#: ../admin/partials/results/quiz-maker-results-display.php:66
#: ../admin/partials/results/quiz-maker-results-display.php:70
#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:445
#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:734
#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:763
#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:1342
#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:1346
#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:1534
#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:1538
#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:1705
#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:1709
#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:1883
#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:1966
#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:2104
#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:2441
#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:2445
msgid "PRO version!!!"
msgstr "PRO verze!!!"

#: ../admin/partials/features/quiz-maker-features-display.php:16
#: ../admin/partials/integrations/quiz-maker-integrations.php:18
#: ../admin/partials/questions/actions/quiz-maker-questions-actions.php:301
#: ../admin/partials/questions/actions/quiz-maker-questions-categories-actions.php:59
#: ../admin/partials/questions/quiz-maker-question-categories-display.php:13
#: ../admin/partials/questions/quiz-maker-questions-display.php:17
#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quiz-categories-actions.php:59
#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:907
#: ../admin/partials/quizes/quiz-maker-quiz-categories-display.php:4
#: ../admin/partials/results/quiz-maker-all-reviews-display.php:9
#: ../admin/partials/results/quiz-maker-results-display.php:15
#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:278
#, fuzzy
#| msgid "Documentation"
msgid "View Documentation"
msgstr "Dokumentace"

#: ../admin/partials/features/quiz-maker-features-display.php:29
msgid "Personal"
msgstr "Osobní"

#: ../admin/partials/features/quiz-maker-features-display.php:33
msgid "Business"
msgstr "Obchod"

#: ../admin/partials/features/quiz-maker-features-display.php:37
msgid "Developer"
msgstr "Vývojář"

#: ../admin/partials/features/quiz-maker-features-display.php:44
msgid "Free"
msgstr "Zdarma"

#: ../admin/partials/features/quiz-maker-features-display.php:67
#: ../admin/partials/features/quiz-maker-features-display.php:70
#: ../admin/partials/features/quiz-maker-features-display.php:87
#: ../admin/partials/features/quiz-maker-features-display.php:90
msgid "Support for"
msgstr "Podpora pro"

#: ../admin/partials/features/quiz-maker-features-display.php:71
msgid "1 site"
msgstr "1 stránka"

#: ../admin/partials/features/quiz-maker-features-display.php:72
msgid "5 site"
msgstr "5 strana"

#: ../admin/partials/features/quiz-maker-features-display.php:73
msgid "Unlimited sites"
msgstr "Neomezené stránky"

#: ../admin/partials/features/quiz-maker-features-display.php:77
#: ../admin/partials/features/quiz-maker-features-display.php:80
msgid "Upgrade for"
msgstr "Upgradovat pro"

#: ../admin/partials/features/quiz-maker-features-display.php:81
#: ../admin/partials/features/quiz-maker-features-display.php:91
msgid "1 months"
msgstr "1 měsíc"

#: ../admin/partials/features/quiz-maker-features-display.php:82
#: ../admin/partials/features/quiz-maker-features-display.php:92
msgid "12 months"
msgstr "12 měsíců"

#: ../admin/partials/features/quiz-maker-features-display.php:83
#: ../admin/partials/features/quiz-maker-features-display.php:93
#: ../admin/partials/features/quiz-maker-features-display.php:101
#: ../admin/partials/features/quiz-maker-features-display.php:102
#: ../admin/partials/features/quiz-maker-features-display.php:103
msgid "Lifetime"
msgstr "Doživotně"

#: ../admin/partials/features/quiz-maker-features-display.php:97
#: ../admin/partials/features/quiz-maker-features-display.php:100
msgid "Usage for"
msgstr "Použití pro"

#: ../admin/partials/features/quiz-maker-features-display.php:107
#: ../admin/partials/features/quiz-maker-features-display.php:110
msgid "Install on unlimited sites"
msgstr "Instalujte na neomezené weby"

#: ../admin/partials/features/quiz-maker-features-display.php:117
#: ../admin/partials/features/quiz-maker-features-display.php:120
msgid "Reports in dashboard"
msgstr "Přehledy v řídicím panelu"

#: ../admin/partials/features/quiz-maker-features-display.php:127
#: ../admin/partials/features/quiz-maker-features-display.php:130
msgid "Export and import questions"
msgstr "Export a import otázek"

#: ../admin/partials/features/quiz-maker-features-display.php:137
#: ../admin/partials/features/quiz-maker-features-display.php:140
msgid "Export results"
msgstr "Výsledky exportu"

#: ../admin/partials/features/quiz-maker-features-display.php:147
#: ../admin/partials/features/quiz-maker-features-display.php:150
msgid "Image answers"
msgstr "Obrázkové odpovědi"

#: ../admin/partials/features/quiz-maker-features-display.php:157
#: ../admin/partials/features/quiz-maker-features-display.php:160
msgid "Flash cards"
msgstr "Flash karty"

#: ../admin/partials/features/quiz-maker-features-display.php:167
#: ../admin/partials/features/quiz-maker-features-display.php:170
msgid "Send mail to user"
msgstr "Odeslat e-mail uživateli"

#: ../admin/partials/features/quiz-maker-features-display.php:177
#: ../admin/partials/features/quiz-maker-features-display.php:180
msgid "Send mail to admin"
msgstr "Odeslat e-mail správci"

#: ../admin/partials/features/quiz-maker-features-display.php:187
#: ../admin/partials/features/quiz-maker-features-display.php:190
msgid "Result text according to result"
msgstr "Text výsledku na základě výsledku"

#: ../admin/partials/features/quiz-maker-features-display.php:197
#: ../admin/partials/features/quiz-maker-features-display.php:200
msgid "Results with charts"
msgstr "Výsledek s kartami"

#: ../admin/partials/features/quiz-maker-features-display.php:207
#: ../admin/partials/features/quiz-maker-features-display.php:210
msgid "Send certificate"
msgstr "Poslat certifikát"

#: ../admin/partials/features/quiz-maker-features-display.php:217
#: ../admin/partials/features/quiz-maker-features-display.php:220
msgid "Custom Form Fields"
msgstr "Vlastní pole formuláře"

#: ../admin/partials/features/quiz-maker-features-display.php:227
#: ../admin/partials/features/quiz-maker-features-display.php:230
msgid "Google sheet integration"
msgstr "Integrace Google sheet"

#: ../admin/partials/features/quiz-maker-features-display.php:237
#: ../admin/partials/features/quiz-maker-features-display.php:240
msgid "Mailchimp integration"
msgstr "Integrace MailChimp"

#: ../admin/partials/features/quiz-maker-features-display.php:247
#: ../admin/partials/features/quiz-maker-features-display.php:250
msgid "Quiz Widget"
msgstr "Widget kvízu"

#: ../admin/partials/features/quiz-maker-features-display.php:257
#: ../admin/partials/features/quiz-maker-features-display.php:260
msgid "Campaign Monitor integration"
msgstr "Integrace sledování kampaně"

#: ../admin/partials/features/quiz-maker-features-display.php:267
#: ../admin/partials/features/quiz-maker-features-display.php:270
msgid "Zapier integration"
msgstr "Zapier integrace"

#: ../admin/partials/features/quiz-maker-features-display.php:277
#: ../admin/partials/features/quiz-maker-features-display.php:280
msgid "Slack integration"
msgstr "Slack integrace"

#: ../admin/partials/features/quiz-maker-features-display.php:287
#: ../admin/partials/features/quiz-maker-features-display.php:290
msgid "ActiveCampaign integration"
msgstr "Aktivní kampaň integrace"

#: ../admin/partials/features/quiz-maker-features-display.php:297
#: ../admin/partials/features/quiz-maker-features-display.php:300
msgid "Mad Mimi integration"
msgstr "Integrace Mad Mimi"

#: ../admin/partials/features/quiz-maker-features-display.php:307
#: ../admin/partials/features/quiz-maker-features-display.php:310
msgid "ConvertKit integration"
msgstr "ConvertKit integrrace"

#: ../admin/partials/features/quiz-maker-features-display.php:317
#: ../admin/partials/features/quiz-maker-features-display.php:320
msgid "GetResponse integration"
msgstr "GetResponse integrace"

#: ../admin/partials/features/quiz-maker-features-display.php:327
#: ../admin/partials/features/quiz-maker-features-display.php:330
msgid "User page shortcode"
msgstr "Krátký kód stránky uživatele"

#: ../admin/partials/features/quiz-maker-features-display.php:337
#: ../admin/partials/features/quiz-maker-features-display.php:340
msgid "Email configuration"
msgstr "Nastavení e-mailu"

#: ../admin/partials/features/quiz-maker-features-display.php:347
#: ../admin/partials/features/quiz-maker-features-display.php:350
msgid "Question weight/points"
msgstr "Váha/body otázky"

#: ../admin/partials/features/quiz-maker-features-display.php:357
#: ../admin/partials/features/quiz-maker-features-display.php:360
msgid "Answer weight/points"
msgstr "Váha odpovědi/body"

#: ../admin/partials/features/quiz-maker-features-display.php:368
#: ../admin/partials/features/quiz-maker-features-display.php:371
msgid "Leaderboards"
msgstr "Žebříčky"

#: ../admin/partials/features/quiz-maker-features-display.php:378
#: ../admin/partials/features/quiz-maker-features-display.php:381
msgid "Make questions required"
msgstr "Položte požadované otázky"

#: ../admin/partials/features/quiz-maker-features-display.php:388
#: ../admin/partials/features/quiz-maker-features-display.php:391
msgid "Password protected quiz"
msgstr "Kvíz chráněný heslem"

#: ../admin/partials/features/quiz-maker-features-display.php:398
#: ../admin/partials/features/quiz-maker-features-display.php:401
msgid "Navigation bar"
msgstr "Navigační lišta"

#: ../admin/partials/features/quiz-maker-features-display.php:408
#: ../admin/partials/features/quiz-maker-features-display.php:411
msgid "Personality quiz"
msgstr "Osobní kvíz"

#: ../admin/partials/features/quiz-maker-features-display.php:419
#: ../admin/partials/features/quiz-maker-features-display.php:422
msgid "Copy content protection"
msgstr "Ochrana obsahu proti kopírování"

#: ../admin/partials/features/quiz-maker-features-display.php:429
#: ../admin/partials/features/quiz-maker-features-display.php:432
msgid "PayPal integration"
msgstr "Integrace PayPal"

#: ../admin/partials/features/quiz-maker-features-display.php:439
#: ../admin/partials/features/quiz-maker-features-display.php:442
msgid "Stripe integration"
msgstr "Integrace Stripe"

#: ../admin/partials/features/quiz-maker-features-display.php:452
msgid "Download"
msgstr "Stáhnout"

#: ../admin/partials/features/quiz-maker-features-display.php:453
#: ../admin/partials/features/quiz-maker-features-display.php:454
msgid "Buy now"
msgstr "Koupit teď"

#: ../admin/partials/features/quiz-maker-plugin-featured-display.php:3
msgid "Please feel free to use our other awesome plugins!"
msgstr "Neváhejte použít naše další skvělé pluginy!"

#: ../admin/partials/features/quiz-maker-plugin-featured-display.php:11
#, fuzzy
#| msgid "Quiz Maker"
msgid "Poll Maker"
msgstr "Quiz Maker"

#: ../admin/partials/features/quiz-maker-plugin-featured-display.php:12
msgid "Create amazing online polls for your WordPress website super easily."
msgstr ""

#: ../admin/partials/features/quiz-maker-plugin-featured-display.php:14
msgid ""
"Build up various types of polls in a minute and get instant feedback on any "
"topic or product."
msgstr ""

#: ../admin/partials/features/quiz-maker-plugin-featured-display.php:30
#, fuzzy
#| msgid "Quiz Maker"
msgid "Survey Maker"
msgstr "Quiz Maker"

#: ../admin/partials/features/quiz-maker-plugin-featured-display.php:31
msgid ""
"Make amazing online surveys and get real-time feedback quickly and easily."
msgstr ""

#: ../admin/partials/features/quiz-maker-plugin-featured-display.php:33
msgid ""
"Learn what your website visitors want, need, and expect with the help of "
"Survey Maker. Build surveys without limiting your needs."
msgstr ""

#: ../admin/partials/features/quiz-maker-plugin-featured-display.php:49
msgid "Popup Box"
msgstr ""

#: ../admin/partials/features/quiz-maker-plugin-featured-display.php:50
msgid ""
"Popup everything you want! Create informative and promotional popups all in "
"one plugin."
msgstr ""

#: ../admin/partials/features/quiz-maker-plugin-featured-display.php:52
msgid ""
"Attract your visitors and convert them into email subscribers and paying "
"customers."
msgstr ""

#: ../admin/partials/features/quiz-maker-plugin-featured-display.php:68
msgid "Gallery Photo Gallery"
msgstr ""

#: ../admin/partials/features/quiz-maker-plugin-featured-display.php:69
msgid ""
"Create unlimited galleries and include unlimited images in those galleries."
msgstr ""

#: ../admin/partials/features/quiz-maker-plugin-featured-display.php:71
msgid ""
"Represent images in an attractive way. Attract people with your own single "
"and multiple free galleries from your photo library."
msgstr ""

#: ../admin/partials/features/quiz-maker-plugin-featured-display.php:87
#, fuzzy
#| msgid "Copy content protection"
msgid "Secure Copy Content Protection"
msgstr "Ochrana obsahu proti kopírování"

#: ../admin/partials/features/quiz-maker-plugin-featured-display.php:88
msgid ""
"Disable the right click, copy paste, content selection and copy shortcut "
"keys on your website."
msgstr ""

#: ../admin/partials/features/quiz-maker-plugin-featured-display.php:90
msgid ""
"Protect web content from being plagiarized. Prevent plagiarism from your "
"website with this easy to use plugin."
msgstr ""

#: ../admin/partials/features/quiz-maker-plugin-featured-display.php:106
#, fuzzy
#| msgid "Personality quiz"
msgid "Personal Dictionary"
msgstr "Osobní kvíz"

#: ../admin/partials/features/quiz-maker-plugin-featured-display.php:107
msgid ""
"Allow your students to create personal dictionary, study and memorize the "
"words."
msgstr ""

#: ../admin/partials/features/quiz-maker-plugin-featured-display.php:109
msgid ""
"Allow your users to create their own digital dictionaries and learn new "
"words and terms as fastest as possible."
msgstr ""

#: ../admin/partials/features/quiz-maker-plugin-featured-display.php:121
msgid "See All Plugins"
msgstr ""

#: ../admin/partials/integrations/quiz-maker-integrations.php:33
msgid "MailChimp"
msgstr "MailChimp"

#: ../admin/partials/integrations/quiz-maker-integrations.php:40
#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:6063
msgid "How to integrate MailChimp - video"
msgstr ""

#: ../admin/partials/integrations/quiz-maker-integrations.php:57
msgid "MailChimp Username"
msgstr "Uživatelské jméno MailChimp"

#: ../admin/partials/integrations/quiz-maker-integrations.php:72
msgid "MailChimp API Key"
msgstr "MailChimp API klíč"

#: ../admin/partials/integrations/quiz-maker-integrations.php:84
#: ../admin/partials/integrations/quiz-maker-integrations.php:532
#: ../admin/partials/integrations/quiz-maker-integrations.php:566
#: ../admin/partials/integrations/quiz-maker-integrations.php:600
msgid "You can get your API key from your "
msgstr "Klíč API můžete získat ze svého"

#: ../admin/partials/integrations/quiz-maker-integrations.php:93
msgid "PayPal"
msgstr "PayPal"

#: ../admin/partials/integrations/quiz-maker-integrations.php:100
#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:6126
msgid "How to integrate PayPal - video"
msgstr ""

#: ../admin/partials/integrations/quiz-maker-integrations.php:110
#: ../admin/partials/integrations/quiz-maker-integrations.php:191
msgid "DEVELOPER version!!!"
msgstr "V7VOJ85SK8 verze!!!"

#: ../admin/partials/integrations/quiz-maker-integrations.php:117
msgid "Paypal Client ID"
msgstr "Klientské ID PayPal"

#: ../admin/partials/integrations/quiz-maker-integrations.php:132
#: ../admin/partials/integrations/quiz-maker-integrations.php:222
msgid "Payment terms"
msgstr "Podmínky plateb"

#: ../admin/partials/integrations/quiz-maker-integrations.php:138
#: ../admin/partials/integrations/quiz-maker-integrations.php:228
msgid "Lifetime payment"
msgstr "Doživotní platba"

#: ../admin/partials/integrations/quiz-maker-integrations.php:142
#: ../admin/partials/integrations/quiz-maker-integrations.php:232
msgid "Onetime payment"
msgstr "Jednorázová platba"

#: ../admin/partials/integrations/quiz-maker-integrations.php:146
msgid "Subscribtion"
msgstr "Předplatné"

#: ../admin/partials/integrations/quiz-maker-integrations.php:150
#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:5194
msgid "Turn on extra security check"
msgstr "Zapněte extra bezpečnostní kontrolu"

#: ../admin/partials/integrations/quiz-maker-integrations.php:151
msgid ""
"When the user pays for the quiz and starts passing it but leaves without "
"finishing, he/she has to pay again every time he wants to pass it."
msgstr ""
"Když uživatel za kvíz zaplatí a začne jej absolvovat, ale odejde bez "
"dokončení, musí zaplatit znovu pokaždé, když jej chce absolvovat"

#: ../admin/partials/integrations/quiz-maker-integrations.php:159
msgid "Subscribtion duration"
msgstr "Délka předplatného"

#: ../admin/partials/integrations/quiz-maker-integrations.php:164
msgid "Day"
msgstr "Den"

#: ../admin/partials/integrations/quiz-maker-integrations.php:165
msgid "Month"
msgstr "Měsíc"

#: ../admin/partials/integrations/quiz-maker-integrations.php:166
msgid "Year"
msgstr "Rok"

#: ../admin/partials/integrations/quiz-maker-integrations.php:174
msgid "You can get your Client ID from"
msgstr "Své klientské ID můžete získat z"

#: ../admin/partials/integrations/quiz-maker-integrations.php:183
msgid "Stripe"
msgstr "Stripe"

#: ../admin/partials/integrations/quiz-maker-integrations.php:200
msgid "Publishable Key"
msgstr "Publikační klíč"

#: ../admin/partials/integrations/quiz-maker-integrations.php:211
msgid "Secret Key"
msgstr "Tajný klíč"

#: ../admin/partials/integrations/quiz-maker-integrations.php:237
msgid ""
"You can get your Publishable and Secret keys on API Keys page on your Stripe "
"dashboard."
msgstr ""
"Publikovatelné a tajné klíče můžete získat na stránce Klíče API na řídicím "
"panelu Stripe."

#: ../admin/partials/integrations/quiz-maker-integrations.php:248
msgid "Campaign Monitor"
msgstr "Sledování kampaně"

#: ../admin/partials/integrations/quiz-maker-integrations.php:263
msgid "Client ID"
msgstr "Klientské ID"

#: ../admin/partials/integrations/quiz-maker-integrations.php:274
#: ../admin/partials/integrations/quiz-maker-integrations.php:525
#: ../admin/partials/integrations/quiz-maker-integrations.php:559
msgid "API Key"
msgstr "API klíč"

#: ../admin/partials/integrations/quiz-maker-integrations.php:282
msgid "You can get your API key and Client ID from your Account Settings page"
msgstr "Klíč API a ID klienta můžete získat na stránce Nastavení účtu"

#: ../admin/partials/integrations/quiz-maker-integrations.php:291
msgid "Zapier"
msgstr "Zapier"

#: ../admin/partials/integrations/quiz-maker-integrations.php:306
msgid "Zapier Webhook URL"
msgstr "Zapier Webhook URL"

#: ../admin/partials/integrations/quiz-maker-integrations.php:314
#, php-format
msgid ""
"If you do not have any ZAP created, go <a href='%s' target='_blank'>%s</a>. "
"Remember to choose Webhooks by Zapier as Trigger App."
msgstr ""
"Pokud nemáte vytvořený žádný ZAP, přejděte na <a href='%s' target='_blank'>"
"%s</a>. Nezapomeňte jako aplikaci Trigger zvolit Webhooks by Zapier."

#: ../admin/partials/integrations/quiz-maker-integrations.php:317
msgid ""
"We will send you all data from quiz information form with \"AysQuiz\" key by "
"POST method"
msgstr ""
"Všechny údaje z informačního formuláře kvízu s klíčem \"AysQuiz\" vám "
"zašleme metodou POST"

#: ../admin/partials/integrations/quiz-maker-integrations.php:326
msgid "ActiveCampaign"
msgstr "Aktivní kampaň"

#: ../admin/partials/integrations/quiz-maker-integrations.php:341
msgid "API Access URL"
msgstr "API přístupová URL"

#: ../admin/partials/integrations/quiz-maker-integrations.php:352
msgid "API Access Key"
msgstr "API přístupový klíč"

#: ../admin/partials/integrations/quiz-maker-integrations.php:360
msgid ""
"Your API URL and Key can be found in your account on the My Settings page "
"under the \"Developer\" tab"
msgstr ""
"Adresu URL a klíč rozhraní API naleznete ve svém účtu na stránce Moje "
"nastavení na kartě Vývojář"

#: ../admin/partials/integrations/quiz-maker-integrations.php:369
msgid "Slack"
msgstr "Slack"

#: ../admin/partials/integrations/quiz-maker-integrations.php:384
msgid "App Client ID"
msgstr "App klientské ID"

#: ../admin/partials/integrations/quiz-maker-integrations.php:395
msgid "Slack Authorization"
msgstr "Slack autorizace"

#: ../admin/partials/integrations/quiz-maker-integrations.php:400
msgid "Authorize"
msgstr "Autorizovat"

#: ../admin/partials/integrations/quiz-maker-integrations.php:408
msgid "App Client Secret"
msgstr "App tajný klíč klienta"

#: ../admin/partials/integrations/quiz-maker-integrations.php:419
msgid "App Access Token"
msgstr "App přístupový token"

#: ../admin/partials/integrations/quiz-maker-integrations.php:424
msgid "Need Authorization"
msgstr "Potřeba autorizace"

#: ../admin/partials/integrations/quiz-maker-integrations.php:430
msgid ""
"You can get your App Client ID and Client Secret from your App's the Basic "
"Information page"
msgstr ""
"Své ID klienta aplikace a tajný klíč klienta můžete získat na stránce "
"Základní informace vaší aplikace"

#: ../admin/partials/integrations/quiz-maker-integrations.php:440
msgid "Google Sheets"
msgstr "Google Sheets"

#: ../admin/partials/integrations/quiz-maker-integrations.php:456
msgid "Instructions"
msgstr "Instrukce"

#: ../admin/partials/integrations/quiz-maker-integrations.php:462
msgid "Google Client ID"
msgstr "ID klienta Google"

#: ../admin/partials/integrations/quiz-maker-integrations.php:473
msgid "Google Client Secret"
msgstr "Tajný klíč klienta Google"

#: ../admin/partials/integrations/quiz-maker-integrations.php:486
msgid "Connect"
msgstr "Připojit"

#: ../admin/partials/integrations/quiz-maker-integrations.php:500
msgid "Mad Mimi"
msgstr "Mad Mimi"

#: ../admin/partials/integrations/quiz-maker-integrations.php:516
msgid "Username"
msgstr "Uživatelské jméno"

#: ../admin/partials/integrations/quiz-maker-integrations.php:543
msgid "ConvertKit"
msgstr "ConvertKit"

#: ../admin/partials/integrations/quiz-maker-integrations.php:577
msgid "GetResponse"
msgstr "GetResponse"

#: ../admin/partials/integrations/quiz-maker-integrations.php:593
msgid "GetResponse API Key"
msgstr "GetResponse API klíč"

#: ../admin/partials/integrations/quiz-maker-integrations.php:603
msgid ""
"For security reasons, unused API keys expire after 90 days. When that "
"happens, you’ll need to generate a new key."
msgstr ""
"Z bezpečnostních důvodů vyprší platnost nepoužívaných klíčů API po 90 dnech. "
"Když k tomu dojde, budete muset vygenerovat nový klíč."

#: ../admin/partials/integrations/quiz-maker-integrations.php:618
#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:3161
msgid "Save changes"
msgstr "Uložit změny"

#: ../admin/partials/orders/quiz-maker-orders-display.php:12
#: ../admin/partials/orders/quiz-maker-orders-display.php:16
#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:2932
#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:6136
#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:6209
msgid "Developer version!!!"
msgstr "Vývojářská verze!!!"

#: ../admin/partials/questions/actions/quiz-maker-questions-actions.php:10
#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:343
#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:344
msgid "Add Image"
msgstr "Přidat obrázek"

#: ../admin/partials/questions/actions/quiz-maker-questions-actions.php:84
msgid "Add new question"
msgstr "Přidat novou otázku"

#: ../admin/partials/questions/actions/quiz-maker-questions-actions.php:132
#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:349
msgid "Edit Image"
msgstr "Upravit obrázek"

#: ../admin/partials/questions/actions/quiz-maker-questions-actions.php:155
#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:20
#: ../includes/lists/class-quiz-maker-questions-list-table.php:62
msgid "Checkbox( Multiple )"
msgstr "Vícenásobný zaškrtávací box"

#: ../admin/partials/questions/actions/quiz-maker-questions-actions.php:156
#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:21
#: ../includes/lists/class-quiz-maker-questions-list-table.php:63
msgid "Dropdown"
msgstr "Rozbalovací nabídka"

#: ../admin/partials/questions/actions/quiz-maker-questions-actions.php:162
#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:27
#, fuzzy
#| msgid "Custom Fields (PRO)"
msgid "Custom Banner (PRO)"
msgstr "Vlastní pole (PRO)"

#: ../admin/partials/questions/actions/quiz-maker-questions-actions.php:308
#: ../admin/partials/questions/actions/quiz-maker-questions-actions.php:1242
#: ../admin/partials/questions/actions/quiz-maker-questions-categories-actions.php:129
#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quiz-categories-actions.php:146
#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:914
#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:6628
msgid "Save and close"
msgstr "Uložit a zavřít"

#: ../admin/partials/questions/actions/quiz-maker-questions-actions.php:310
#: ../admin/partials/questions/actions/quiz-maker-questions-actions.php:1244
msgid "Save and new"
msgstr "Uložit a nový"

#: ../admin/partials/questions/actions/quiz-maker-questions-actions.php:312
#: ../admin/partials/questions/actions/quiz-maker-questions-actions.php:1246
#: ../admin/partials/questions/actions/quiz-maker-questions-categories-actions.php:131
#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quiz-categories-actions.php:148
#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:915
#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:6629
msgid "Save"
msgstr "Uložit"

#: ../admin/partials/questions/actions/quiz-maker-questions-actions.php:318
#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:965
#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:2730
#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:2738
#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:5488
#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:291
msgid "General"
msgstr "Obecně"

#: ../admin/partials/questions/actions/quiz-maker-questions-actions.php:348
msgid "Question type"
msgstr "Typ otázky"

#: ../admin/partials/questions/actions/quiz-maker-questions-actions.php:351
msgid "Choose the type of question."
msgstr "Vyberte typ otázky."

#: ../admin/partials/questions/actions/quiz-maker-questions-actions.php:353
msgid "Multiple choice question with one Correct answer."
msgstr "Otázka s více možnostmi s jednou správnou odpovědí."

#: ../admin/partials/questions/actions/quiz-maker-questions-actions.php:354
msgid "Multiple choice question with multiple Correct answers."
msgstr "Otázka s více možnostmi s více správnými odpověďmi."

#: ../admin/partials/questions/actions/quiz-maker-questions-actions.php:355
msgid ""
"Multiple choice questions with one Correct answer, which will be displayed "
"as Dropdown."
msgstr ""
"Otázky s více možnostmi s jednou správnou odpovědí, která se zobrazí jako "
"rozbalovací nabídka."

#: ../admin/partials/questions/actions/quiz-maker-questions-actions.php:372
#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:339
#, fuzzy
#| msgid "This feature is available only in "
msgid "This feature is available only in PRO version"
msgstr "Tato funkce je dostupná pouze v"

#: ../admin/partials/questions/actions/quiz-maker-questions-actions.php:388
#: ../admin/partials/questions/actions/quiz-maker-questions-actions.php:418
#: ../admin/partials/questions/actions/quiz-maker-questions-actions.php:666
#: ../admin/partials/quizes/quiz-maker-quizes-display.php:215
#: ../admin/partials/quizes/quiz-maker-quizes-display.php:226
#: ../admin/partials/quizes/quiz-maker-quizes-display.php:237
msgid "Answer"
msgstr "Odpověď"

#: ../admin/partials/questions/actions/quiz-maker-questions-actions.php:392
#: ../admin/partials/questions/actions/quiz-maker-questions-actions.php:668
msgid "Answers"
msgstr "Odpovědi"

#: ../admin/partials/questions/actions/quiz-maker-questions-actions.php:406
#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:1146
#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:4902
msgid "Ordering"
msgstr "Objednávání"

#: ../admin/partials/questions/actions/quiz-maker-questions-actions.php:407
msgid "Correct"
msgstr "Správně"

#: ../admin/partials/questions/actions/quiz-maker-questions-actions.php:409
msgid "Weight/Point"
msgstr "Hmotnost/Bod"

#: ../admin/partials/questions/actions/quiz-maker-questions-actions.php:410
#: ../admin/partials/questions/actions/quiz-maker-questions-actions.php:415
msgid "PRO feature!!!"
msgstr "Výhody PRO!!!"

#: ../admin/partials/questions/actions/quiz-maker-questions-actions.php:414
msgid "Keyword"
msgstr "Klíčové slovo"

#: ../admin/partials/questions/actions/quiz-maker-questions-actions.php:420
#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:4906
#: ../includes/lists/class-quiz-maker-questions-list-table.php:1242
#: ../includes/lists/class-quiz-maker-quizes-list-table.php:1459
msgid "Image"
msgstr "Obrázek"

#: ../admin/partials/questions/actions/quiz-maker-questions-actions.php:421
#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:1132
#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:1208
#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:1250
#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:4907
#: ../includes/lists/class-quiz-maker-all-reviews-list-table.php:516
#: ../includes/lists/class-quiz-maker-question-categories-list-table.php:504
#: ../includes/lists/class-quiz-maker-question-categories-list-table.php:607
#: ../includes/lists/class-quiz-maker-questions-list-table.php:1082
#: ../includes/lists/class-quiz-maker-questions-list-table.php:1283
#: ../includes/lists/class-quiz-maker-quiz-categories-list-table.php:431
#: ../includes/lists/class-quiz-maker-quiz-categories-list-table.php:539
#: ../includes/lists/class-quiz-maker-quizes-list-table.php:1313
#: ../includes/lists/class-quiz-maker-quizes-list-table.php:1501
#: ../includes/lists/class-quiz-maker-results-list-table.php:681
msgid "Delete"
msgstr "Smazat"

#: ../admin/partials/questions/actions/quiz-maker-questions-actions.php:424
msgid "Placeholder"
msgstr "Zástupný symbol"

#: ../admin/partials/questions/actions/quiz-maker-questions-actions.php:527
#: ../admin/partials/questions/actions/quiz-maker-questions-actions.php:645
msgid "Add"
msgstr "Přidat"

#: ../admin/partials/questions/actions/quiz-maker-questions-actions.php:676
msgid "Use HTML for answers"
msgstr "Použít HTML pro odpovědi"

#: ../admin/partials/questions/actions/quiz-maker-questions-actions.php:677
msgid "Allowed tags list"
msgstr "Seznam povolených značek"

#: ../admin/partials/questions/actions/quiz-maker-questions-actions.php:685
msgid ""
"For inserting multiple possible correct answers, please use delimeter %%%."
msgstr ""
"Pro vložení více možných správných odpovědí použijte prosím oddělovač %%%."

#: ../admin/partials/questions/actions/quiz-maker-questions-actions.php:686
msgid "Example:"
msgstr "Příklad:"

#: ../admin/partials/questions/actions/quiz-maker-questions-actions.php:694
msgid "Maximum length of a text field"
msgstr "Maximální délka textového pole"

#: ../admin/partials/questions/actions/quiz-maker-questions-actions.php:695
msgid ""
"Restrict the number of characters to be inserted in the text field by the "
"user."
msgstr "Omezte počet znaků, které má uživatel vložit do textového pole."

#: ../admin/partials/questions/actions/quiz-maker-questions-actions.php:707
msgid "Limit by"
msgstr "Omezení od"

#: ../admin/partials/questions/actions/quiz-maker-questions-actions.php:708
msgid "Choose your preferred type of limitation."
msgstr "Vyberte preferovaný typ omezení."

#: ../admin/partials/questions/actions/quiz-maker-questions-actions.php:715
msgid "Characters"
msgstr "Charaktery"

#: ../admin/partials/questions/actions/quiz-maker-questions-actions.php:716
msgid "Words"
msgstr "Slova"

#: ../admin/partials/questions/actions/quiz-maker-questions-actions.php:724
msgid "Length"
msgstr "Délka"

#: ../admin/partials/questions/actions/quiz-maker-questions-actions.php:725
msgid "Indicate the length of the characters/words."
msgstr "Uveďte délku znaků/slov."

#: ../admin/partials/questions/actions/quiz-maker-questions-actions.php:738
msgid "Show word/character counter"
msgstr "Zobrazit počítadlo slov/znaků"

#: ../admin/partials/questions/actions/quiz-maker-questions-actions.php:739
msgid ""
"Tick the checkbox and the live box will appear under the text field. It will "
"indicate the current state of word/character usage."
msgstr ""
"Zaškrtněte políčko a pod textovým polem se zobrazí živé políčko. Bude "
"indikovat aktuální stav používání slov/znaků."

#: ../admin/partials/questions/actions/quiz-maker-questions-actions.php:756
msgid "Enable case sensitive text"
msgstr "Povolit text rozlišující malá a velká písmena"

#: ../admin/partials/questions/actions/quiz-maker-questions-actions.php:757
msgid ""
"When this option is enabled, the user’s answer should be written in the "
"particular form. For example, if the right answer is “true”, the “TRUE” will "
"be counted as a wrong one."
msgstr ""
"Když je tato možnost povolena, odpověď uživatele by měla být zapsána v "
"konkrétním tvaru. Pokud je například správná odpověď „pravda“, bude „PRAVDA“ "
"považována za chybnou."

#: ../admin/partials/questions/actions/quiz-maker-questions-actions.php:770
msgid "Maximum value of a number field"
msgstr "Maximální hodnota číselného pole"

#: ../admin/partials/questions/actions/quiz-maker-questions-actions.php:771
msgid ""
"Give a maximum legal value to your number field. For example, if you give a "
"20 value to the field, then the user will be able to answer the question by "
"writing a value less than or equal to 20."
msgstr ""
"Zadejte svému číselnému poli maximální právní hodnotu. Pokud například do "
"pole zadáte hodnotu 20, uživatel bude moci odpovědět na otázku napsáním "
"hodnoty menší nebo rovné 20."

#: ../admin/partials/questions/actions/quiz-maker-questions-actions.php:783
#: ../admin/partials/questions/actions/quiz-maker-questions-actions.php:870
msgid "Max value"
msgstr "Maximální hodnota"

#: ../admin/partials/questions/actions/quiz-maker-questions-actions.php:784
msgid "Specify the maximum value allowed. "
msgstr "Zadejte maximální povolenou hodnotu."

#: ../admin/partials/questions/actions/quiz-maker-questions-actions.php:799
msgid "Minimum value of a number field"
msgstr "Minimální hodnota a počet polí"

#: ../admin/partials/questions/actions/quiz-maker-questions-actions.php:800
msgid ""
"Give a minimum legal value to your number field. For example, if you give a "
"20 value to the field, then the user will be able to answer the question by "
"writing a value more than or equal to 20."
msgstr ""
"Zadejte minimální právní hodnotu do pole s číslem. Pokud například do pole "
"zadáte hodnotu 20, uživatel bude moci odpovědět na otázku napsáním hodnoty "
"větší nebo rovné 20."

#: ../admin/partials/questions/actions/quiz-maker-questions-actions.php:812
#: ../admin/partials/questions/actions/quiz-maker-questions-actions.php:899
msgid "Min value"
msgstr "Min hodnota"

#: ../admin/partials/questions/actions/quiz-maker-questions-actions.php:813
msgid "Specify the minimum value allowed. "
msgstr "Zadejte minimální povolenou hodnotu."

#: ../admin/partials/questions/actions/quiz-maker-questions-actions.php:828
msgid "Show error message"
msgstr "Zobrazit chybovou hlášku"

#: ../admin/partials/questions/actions/quiz-maker-questions-actions.php:829
msgid ""
"When the option is enabled; on the Number Question Type, if in the answer "
"box is typed something else besides the numbers. The \"Error text\" message "
"will appear."
msgstr ""
"Když je tato možnost povolena; na Typ otázky s číslem, pokud je v poli "
"odpovědi napsáno něco jiného než čísla. Zobrazí se zpráva „Chybový text“."

#: ../admin/partials/questions/actions/quiz-maker-questions-actions.php:841
#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:5130
#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:5244
#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:5331
#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:5396
#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:5444
#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:5545
msgid "Message"
msgstr "Zpráva"

#: ../admin/partials/questions/actions/quiz-maker-questions-actions.php:842
msgid "Write the message, which you want to be shown on the front."
msgstr "Napište zprávu, kterou chcete zobrazit na přední straně."

#: ../admin/partials/questions/actions/quiz-maker-questions-actions.php:857
msgid "Enable maximum selection number"
msgstr "Povolit maximální počet výběru"

#: ../admin/partials/questions/actions/quiz-maker-questions-actions.php:858
msgid ""
"Allow users to choose more than one answer but not over the max value you "
"provided. It will work with the Checkbox type."
msgstr ""
"Umožněte uživatelům vybrat více než jednu odpověď, ale nepřekračujte "
"maximální hodnotu, kterou jste zadali. Bude fungovat s typem Checkbox."

#: ../admin/partials/questions/actions/quiz-maker-questions-actions.php:871
msgid "Specify the maximum value allowed."
msgstr "Zadejte maximální povolenou hodnotu."

#: ../admin/partials/questions/actions/quiz-maker-questions-actions.php:886
msgid "Enable minimum selection number"
msgstr "Povolit minimální počet výběru"

#: ../admin/partials/questions/actions/quiz-maker-questions-actions.php:887
msgid ""
"Require users to choose answers not under the min value you provided. It "
"will work with the Checkbox type."
msgstr ""
"Požadovat, aby uživatelé volili odpovědi, které nejsou nižší než minimální "
"hodnota, kterou jste zadali. Bude fungovat s typem Checkbox."

#: ../admin/partials/questions/actions/quiz-maker-questions-actions.php:900
msgid "Specify the minimum value allowed."
msgstr "Zadejte minimální povolenou hodnotu."

#: ../admin/partials/questions/actions/quiz-maker-questions-actions.php:924
msgid "Question weight"
msgstr "Váha otázky"

#: ../admin/partials/questions/actions/quiz-maker-questions-actions.php:925
msgid ""
"Specify the weight of the question. It’s not connected with answers points. "
"It will be multiplied with chosen answer weight (if you choose quiz "
"calculation by points). The default value is 1."
msgstr ""
"Upřesněte váhu otázky. Nesouvisí s body odpovědí. Bude vynásobena zvolenou "
"váhou odpovědi (pokud zvolíte kvízový výpočet podle bodů). Výchozí hodnota "
"je 1."

#: ../admin/partials/questions/actions/quiz-maker-questions-actions.php:938
msgid "Question category"
msgstr "Kategorie otázky"

#: ../admin/partials/questions/actions/quiz-maker-questions-actions.php:939
#: ../admin/partials/questions/actions/quiz-maker-questions-actions.php:977
msgid "You can choose your desired category prepared in advance."
msgstr "Můžete si vybrat předem připravenou požadovanou kategorii."

#: ../admin/partials/questions/actions/quiz-maker-questions-actions.php:976
msgid "Question tags"
msgstr "Tagy otázky"

#: ../admin/partials/questions/actions/quiz-maker-questions-actions.php:995
msgid "Question status"
msgstr "Statust otázky"

#: ../admin/partials/questions/actions/quiz-maker-questions-actions.php:996
msgid ""
"Choose whether the question is active or not. If you choose Unpublished "
"option, the question won’t be shown anywhere on your website."
msgstr ""
"Vyberte, zda je otázka aktivní nebo ne. Pokud zvolíte možnost Nepublikováno, "
"otázka se nebude zobrazovat nikde na vašem webu."

#: ../admin/partials/questions/actions/quiz-maker-questions-actions.php:1005
#: ../admin/partials/questions/actions/quiz-maker-questions-categories-actions.php:114
#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quiz-categories-actions.php:131
#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:1089
#: ../includes/lists/class-quiz-maker-question-categories-list-table.php:108
#: ../includes/lists/class-quiz-maker-question-categories-list-table.php:528
#: ../includes/lists/class-quiz-maker-questions-list-table.php:135
#: ../includes/lists/class-quiz-maker-questions-list-table.php:1122
#: ../includes/lists/class-quiz-maker-quiz-categories-list-table.php:108
#: ../includes/lists/class-quiz-maker-quiz-categories-list-table.php:459
#: ../includes/lists/class-quiz-maker-quizes-list-table.php:107
#: ../includes/lists/class-quiz-maker-quizes-list-table.php:1353
msgid "Published"
msgstr "Publikováno"

#: ../admin/partials/questions/actions/quiz-maker-questions-actions.php:1009
#: ../admin/partials/questions/actions/quiz-maker-questions-categories-actions.php:118
#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quiz-categories-actions.php:135
#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:1095
#: ../includes/lists/class-quiz-maker-question-categories-list-table.php:109
#: ../includes/lists/class-quiz-maker-question-categories-list-table.php:531
#: ../includes/lists/class-quiz-maker-question-categories-list-table.php:534
#: ../includes/lists/class-quiz-maker-questions-list-table.php:136
#: ../includes/lists/class-quiz-maker-questions-list-table.php:1125
#: ../includes/lists/class-quiz-maker-questions-list-table.php:1128
#: ../includes/lists/class-quiz-maker-quiz-categories-list-table.php:109
#: ../includes/lists/class-quiz-maker-quiz-categories-list-table.php:462
#: ../includes/lists/class-quiz-maker-quiz-categories-list-table.php:465
#: ../includes/lists/class-quiz-maker-quizes-list-table.php:108
#: ../includes/lists/class-quiz-maker-quizes-list-table.php:1356
msgid "Unpublished"
msgstr "Publikování zrušeno"

#: ../admin/partials/questions/actions/quiz-maker-questions-actions.php:1017
msgid "Hide question text on the front-end"
msgstr "Skryjte text otázky na front-endu"

#: ../admin/partials/questions/actions/quiz-maker-questions-actions.php:1018
msgid ""
"Make the question appear without text. The option is designed to use when "
"the question includes an image as well."
msgstr ""
"Nechte otázku zobrazit bez textu. Tato možnost je navržena pro použití, když "
"otázka obsahuje také obrázek."

#: ../admin/partials/questions/actions/quiz-maker-questions-actions.php:1034
#, fuzzy
#| msgid "Disable the hover effect for the answers."
msgid "Disable strip slashes for answers"
msgstr "Zakázat efekt najetí na odpovědi."

#: ../admin/partials/questions/actions/quiz-maker-questions-actions.php:1035
msgid ""
"By enabling this option, the backslashes will not be removed from your "
"answers' content. It is recommended to have this option enabled, if you are "
"using the MathJax-Latex plugin."
msgstr ""

#: ../admin/partials/questions/actions/quiz-maker-questions-actions.php:1051
msgid "No influence to score"
msgstr "Žádný vliv na skóre"

#: ../admin/partials/questions/actions/quiz-maker-questions-actions.php:1053
msgid ""
"If you enable this option, this question will not be counted in the final "
"score."
msgstr ""
"Pokud tuto možnost povolíte, tato otázka nebude započítána do konečného "
"skóre."

#: ../admin/partials/questions/actions/quiz-maker-questions-actions.php:1054
msgid "So this question will be just a Survey question."
msgstr "Takže tato otázka bude pouze otázkou průzkumu."

#: ../admin/partials/questions/actions/quiz-maker-questions-actions.php:1055
msgid "There will not be correct/incorrect answers."
msgstr "Nebudou správné/nesprávné odpovědi."

#: ../admin/partials/questions/actions/quiz-maker-questions-actions.php:1056
msgid "This is for just collecting data from users."
msgstr "Slouží pouze ke sběru dat od uživatelů."

#: ../admin/partials/questions/actions/quiz-maker-questions-actions.php:1072
msgid "Advanced settings"
msgstr "Rozšířené nastavení"

#: ../admin/partials/questions/actions/quiz-maker-questions-actions.php:1078
msgid "Question Settings"
msgstr "Nastavení otázky"

#: ../admin/partials/questions/actions/quiz-maker-questions-actions.php:1092
msgid "Question background image"
msgstr "Podkladový obrázek otázky"

#: ../admin/partials/questions/actions/quiz-maker-questions-actions.php:1093
msgid ""
"Background image of the container. You can choose different images for "
"different questions."
msgstr ""

#: ../admin/partials/questions/actions/quiz-maker-questions-actions.php:1122
msgid "User answer explanation"
msgstr "Vysvětlení odpovědi uživatele"

#: ../admin/partials/questions/actions/quiz-maker-questions-actions.php:1123
msgid "The users can write an explanation for their answers."
msgstr ""

#: ../admin/partials/questions/actions/quiz-maker-questions-actions.php:1130
msgid "Enabled"
msgstr "Povoleno"

#: ../admin/partials/questions/actions/quiz-maker-questions-actions.php:1134
msgid "Disabled"
msgstr "Vypnuto"

#: ../admin/partials/questions/actions/quiz-maker-questions-actions.php:1144
msgid "Question hint"
msgstr "Nápověda k otázce"

#: ../admin/partials/questions/actions/quiz-maker-questions-actions.php:1145
msgid "Add extra information that can help users about the question."
msgstr "Přidejte další informace, které mohou uživatelům pomoci s otázkou."

#: ../admin/partials/questions/actions/quiz-maker-questions-actions.php:1163
msgid "Question explanation"
msgstr "Vysvětlení otázky."

#: ../admin/partials/questions/actions/quiz-maker-questions-actions.php:1163
#: ../admin/partials/questions/actions/quiz-maker-questions-actions.php:1182
#: ../admin/partials/questions/actions/quiz-maker-questions-actions.php:1201
msgid "except for checkbox type"
msgstr "kromě typu zaškrtávacího políčka"

#: ../admin/partials/questions/actions/quiz-maker-questions-actions.php:1164
msgid "Provide descriptive or informative text about the question."
msgstr "Uveďte k otázce popisný nebo informativní text."

#: ../admin/partials/questions/actions/quiz-maker-questions-actions.php:1182
msgid "Message for the wrong answer"
msgstr "Zpráva pro špatnou odpověď"

#: ../admin/partials/questions/actions/quiz-maker-questions-actions.php:1183
msgid ""
"You can write text which will be shown in case of the wrong answer. It "
"doesn’t work when you chose Quiz calculation option By Weight/points from "
"Quiz Settings."
msgstr ""
"Můžete napsat text, který se zobrazí v případě špatné odpovědi. Nefunguje, "
"když jste v Nastavení kvízu vybrali možnost výpočtu kvízu Podle hmotnosti/"
"bodů."

#: ../admin/partials/questions/actions/quiz-maker-questions-actions.php:1201
msgid "Message for the right answer"
msgstr "Zpráva pro zprávou odpověď"

#: ../admin/partials/questions/actions/quiz-maker-questions-actions.php:1202
msgid ""
"You can write text which will be shown in case of right answer.  It doesn’t "
"work when you chose Quiz calculation option By Weight/points from Quiz "
"Settings."
msgstr ""
"Můžete napsat text, který se zobrazí v případě správné odpovědi. Nefunguje, "
"když jste v Nastavení kvízu vybrali možnost výpočtu kvízu Podle hmotnosti/"
"bodů."

#: ../admin/partials/questions/actions/quiz-maker-questions-actions.php:1220
msgid "Note text"
msgstr "Text poznámky"

#: ../admin/partials/questions/actions/quiz-maker-questions-actions.php:1221
msgid ""
"Write down additional information about the question that will appear under "
"the answers."
msgstr "Zapište si další informace o otázce, která se objeví pod odpověďmi."

#: ../admin/partials/questions/actions/quiz-maker-questions-actions.php:1256
msgid "Are you sure you want to go to the previous question page?"
msgstr ""

#: ../admin/partials/questions/actions/quiz-maker-questions-actions.php:1259
msgid "Prev Question"
msgstr ""

#: ../admin/partials/questions/actions/quiz-maker-questions-actions.php:1269
msgid "Next Question"
msgstr ""

#: ../admin/partials/questions/actions/quiz-maker-questions-categories-actions.php:14
#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quiz-categories-actions.php:14
msgid "Add new category"
msgstr "Přidat novou kategorii"

#: ../admin/partials/questions/actions/quiz-maker-questions-categories-actions.php:17
#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quiz-categories-actions.php:17
msgid "Edit category"
msgstr "Upravit kategorii"

#: ../admin/partials/questions/actions/quiz-maker-questions-categories-actions.php:69
#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quiz-categories-actions.php:86
#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:999
#: ../includes/lists/class-quiz-maker-question-categories-list-table.php:569
#: ../includes/lists/class-quiz-maker-quiz-categories-list-table.php:500
#: ../includes/lists/class-quiz-maker-quizes-list-table.php:1458
msgid "Title"
msgstr "Název"

#: ../admin/partials/questions/actions/quiz-maker-questions-categories-actions.php:70
msgid "Title of the question category"
msgstr "Název kategorie otázky"

#: ../admin/partials/questions/actions/quiz-maker-questions-categories-actions.php:84
#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quiz-categories-actions.php:101
#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:1029
#: ../includes/lists/class-quiz-maker-question-categories-list-table.php:570
#: ../includes/lists/class-quiz-maker-quiz-categories-list-table.php:501
msgid "Description"
msgstr "Popis"

#: ../admin/partials/questions/actions/quiz-maker-questions-categories-actions.php:85
msgid "Provide more information about the question category"
msgstr "Uveďte více informací o kategorii otázek"

#: ../admin/partials/questions/actions/quiz-maker-questions-categories-actions.php:104
#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quiz-categories-actions.php:121
msgid "Category status"
msgstr "Statis kategorie"

#: ../admin/partials/questions/actions/quiz-maker-questions-categories-actions.php:105
msgid ""
"Choose whether the question category is active or not. If you choose "
"Unpublished option, the question category won’t be shown anywhere on your "
"website"
msgstr ""
"Vyberte, zda je kategorie otázek aktivní nebo ne. Pokud zvolíte možnost "
"Nepublikováno, kategorie otázky se nikde na vašem webu nezobrazí"

#: ../admin/partials/questions/actions/quiz-maker-questions-categories-actions.php:141
#, fuzzy
#| msgid "Provide more information about the question category"
msgid "Are you sure you want to go to the previous question category page?"
msgstr "Uveďte více informací o kategorii otázek"

#: ../admin/partials/questions/actions/quiz-maker-questions-categories-actions.php:144
#, fuzzy
#| msgid "Question Category"
msgid "Prev Question Category"
msgstr "Kategorie otázky"

#: ../admin/partials/questions/actions/quiz-maker-questions-categories-actions.php:151
#, fuzzy
#| msgid "Provide more information about the question category"
msgid "Are you sure you want to go to the next question category page?"
msgstr "Uveďte více informací o kategorii otázek"

#: ../admin/partials/questions/actions/quiz-maker-questions-categories-actions.php:154
#, fuzzy
#| msgid "Question Category"
msgid "Next Question Category"
msgstr "Kategorie otázky"

#: ../admin/partials/questions/quiz-maker-question-categories-display.php:24
msgid "Categories"
msgstr "Kategorie"

#: ../admin/partials/questions/quiz-maker-question-categories-display.php:27
msgid "Tags"
msgstr "Tagy"

#: ../admin/partials/questions/quiz-maker-question-categories-display.php:70
msgid "Question Tags"
msgstr "Tagy otázky"

#: ../admin/partials/questions/quiz-maker-questions-display.php:32
#, fuzzy
#| msgid "Youtube video tutorials"
msgid "Video tutorial"
msgstr "Youtube video tutoriály"

#: ../admin/partials/questions/quiz-maker-questions-display.php:37
msgid "For import XLSX file your version of PHP must be over than 5.6."
msgstr "Pro import souboru XLSX musí být vaše verze PHP vyšší než 5.6."

#: ../admin/partials/questions/quiz-maker-questions-display.php:44
msgid "Example"
msgstr "Příklad"

#: ../admin/partials/questions/quiz-maker-questions-display.php:65
#: ../admin/partials/questions/quiz-maker-questions-display.php:66
#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:6659
#: ../admin/partials/results/quiz-maker-all-reviews-display.php:20
#: ../admin/partials/results/quiz-maker-results-display.php:26
msgid "This property aviable only in pro version"
msgstr "Tato vlastnost je k dispozici pouze v pro verzi"

#: ../admin/partials/questions/quiz-maker-questions-display.php:66
msgid "Import"
msgstr "Import"

#: ../admin/partials/questions/quiz-maker-questions-display.php:71
#, fuzzy
#| msgid "Export and import questions"
msgid "How to export/import questions - video"
msgstr "Export a import otázek"

#: ../admin/partials/quiz-maker-admin-display.php:28
#, fuzzy, php-format
#| msgid "How to create a simple quiz in 4 steps with the help of the"
msgid ""
"How to create a simple quiz in 4 steps with the help of the %s Quiz Maker %s"
msgstr "Jak vytvořit jednoduchý kvíz ve 4 krocích s pomocí"

#: ../admin/partials/quiz-maker-admin-display.php:40
#, php-format
msgid "Go to the %s Questions %s page and create %s new questions, %s"
msgstr ""

#: ../admin/partials/quiz-maker-admin-display.php:50
#, fuzzy, php-format
#| msgid "page and build your first quiz by clicking on the"
msgid ""
"Then, go to the %s Quizzes %s page and build your first quiz by clicking on "
"the %s Add New %s button,"
msgstr "a vytvořte si svůj první kvíz kliknutím na"

#: ../admin/partials/quiz-maker-admin-display.php:59
msgid ""
"Fill out the information by adding a title, previously created questions and "
"so on."
msgstr "Vyplňte informace přidáním názvu, dříve vytvořených otázek a tak dále."

#: ../admin/partials/quiz-maker-admin-display.php:63
#, fuzzy, php-format
#| msgid "of the quiz and paste it into any post․"
msgid "Copy the %s shortcode %s of the quiz and paste it into any post․"
msgstr "kvízu a vložte jej do libovolného příspěvku."

#: ../admin/partials/quiz-maker-admin-display.php:72
msgid "Congrats! You have already created your first quiz."
msgstr "Gratuluji! Již jste vytvořili svůj první kvíz."

#: ../admin/partials/quiz-maker-admin-display.php:80
msgid "Community"
msgstr "Komunita"

#: ../admin/partials/quiz-maker-admin-display.php:92
msgid "YouTube community"
msgstr "YouTube komunita"

#: ../admin/partials/quiz-maker-admin-display.php:93
msgid ""
"Our YouTube community  guides you to step by step tutorials about our "
"products and not only..."
msgstr ""

#: ../admin/partials/quiz-maker-admin-display.php:95
msgid "Subscribe"
msgstr "Předplatit"

#: ../admin/partials/quiz-maker-admin-display.php:102
#, fuzzy
#| msgid "Free support"
msgid "Best Free Support"
msgstr "Bezplatná podpora"

#: ../admin/partials/quiz-maker-admin-display.php:103
msgid ""
"With the Free version, you get a lifetime usage for the plugin, however, you "
"will get new updates and support for only 1 month."
msgstr ""

#: ../admin/partials/quiz-maker-admin-display.php:105
msgid "Join"
msgstr "Připojit se"

#: ../admin/partials/quiz-maker-admin-display.php:113
msgid "Premium support"
msgstr "Prémiová podpora"

#: ../admin/partials/quiz-maker-admin-display.php:114
msgid ""
"Get 12 months updates and support for the Business package and lifetime "
"updates and support for the Developer package."
msgstr ""

#: ../admin/partials/quiz-maker-admin-display.php:116
msgid "Contact"
msgstr "Kontakt"

#: ../admin/partials/quiz-maker-admin-display.php:126
#, fuzzy
#| msgid "Vertical"
msgid "Articles"
msgstr "Vertikální"

#: ../admin/partials/quiz-maker-admin-display.php:134
msgid "Create Scored Quiz via WordPress Plugin"
msgstr ""

#: ../admin/partials/quiz-maker-admin-display.php:143
msgid "How To Create a Viral Quiz In WordPress"
msgstr ""

#: ../admin/partials/quiz-maker-admin-display.php:152
msgid "How to Create Video Quiz in WordPress"
msgstr ""

#: ../admin/partials/quiz-maker-admin-display.php:161
msgid "How to create Diet quiz with WordPress"
msgstr ""

#: ../admin/partials/quiz-maker-admin-display.php:170
msgid "How to create an Assessment Quiz in WordPress"
msgstr ""

#: ../admin/partials/quiz-maker-admin-display.php:179
msgid "How To Make BuzzFeed Quizzes Using WordPress Plugin 2022"
msgstr ""

#: ../admin/partials/quiz-maker-admin-display.php:188
msgid "How to add Leaderboard for your quiz on WordPress"
msgstr ""

#: ../admin/partials/quiz-maker-admin-display.php:197
msgid "How to create Online Flashcards in WordPress"
msgstr ""

#: ../admin/partials/quiz-maker-admin-display.php:206
msgid "How To Create Product Recommendation Quiz"
msgstr ""

#: ../admin/partials/quiz-maker-admin-display.php:215
msgid "How to create a relationship quiz in WP"
msgstr ""

#: ../admin/partials/quiz-maker-admin-display.php:223
msgid "Go To Blog"
msgstr ""

#: ../admin/partials/quiz-maker-admin-display.php:231
msgid "Videos"
msgstr ""

#: ../admin/partials/quiz-maker-admin-display.php:239
msgid "Creating a Scored Quiz in WordPress | Quiz Plugin 2022"
msgstr ""

#: ../admin/partials/quiz-maker-admin-display.php:248
msgid "How to create Viral Quiz in WordPress | Detailed Guide 2022"
msgstr ""

#: ../admin/partials/quiz-maker-admin-display.php:257
msgid "How to create a Video Quiz in WordPress"
msgstr ""

#: ../admin/partials/quiz-maker-admin-display.php:266
msgid "How to create Diet Quiz in WordPress"
msgstr ""

#: ../admin/partials/quiz-maker-admin-display.php:275
msgid "How to create an Assessment Quiz for WordPress"
msgstr ""

#: ../admin/partials/quiz-maker-admin-display.php:284
msgid "How to create an Outcome Quiz in WordPress"
msgstr ""

#: ../admin/partials/quiz-maker-admin-display.php:293
msgid "How to add Quiz Leaderboard in WordPress"
msgstr ""

#: ../admin/partials/quiz-maker-admin-display.php:302
msgid "How to create Flashcards Quiz in WordPress"
msgstr ""

#: ../admin/partials/quiz-maker-admin-display.php:311
msgid "How to Create Product Recommendation Quiz for WooCommerce"
msgstr ""

#: ../admin/partials/quiz-maker-admin-display.php:320
msgid "How to create a Relationship Quiz on WordPress"
msgstr ""

#: ../admin/partials/quiz-maker-admin-display.php:328
msgid "See All Videos"
msgstr ""

#: ../admin/partials/quiz-maker-admin-display.php:340
msgid "FAQs"
msgstr "Nejčastější dotazy"

#: ../admin/partials/quiz-maker-admin-display.php:344
msgid "Will I lose the data after the upgrade?"
msgstr "Přijdu po upgradu o data?"

#: ../admin/partials/quiz-maker-admin-display.php:351
#, fuzzy, php-format
#| msgid ""
#| "All your content and assigned settings of the plugin will remain "
#| "unchanged even after switching to the Pro version. You don’t need to redo "
#| "what you have already built with the free version. For the detailed "
#| "instruction, please take a look at our"
msgid ""
"%s Nope! %s All your content and assigned settings of the plugin will remain "
"unchanged even after switching to the Pro version. You don’t need to redo "
"what you have already built with the free version. For the detailed "
"instruction, please take a look at our %s upgrade guide. %s"
msgstr ""
"Veškerý váš obsah a přiřazená nastavení pluginu zůstanou nezměněny i po "
"přechodu na verzi Pro. S bezplatnou verzí nemusíte znovu dělat to, co jste "
"již vytvořili. Pro podrobný návod se prosím podívejte na naše"

#: ../admin/partials/quiz-maker-admin-display.php:364
msgid "How do I change the design of the quiz?"
msgstr "Jak změním vzhled kvízu?"

#: ../admin/partials/quiz-maker-admin-display.php:371
#, fuzzy, php-format
#| msgid ""
#| "tab of the given quiz, which allows you to take full advantage of the "
#| "various options it offers. The plugin provides 8 awesome ready-to-use "
#| "themes. After choosing your preferred theme, you can customize it with "
#| "35+ style options to create appealing quizzes that people love to take, "
#| "including"
msgid ""
"To do that, please go to the %s Styles %s tab of the given quiz, which "
"allows you to take full advantage of the various options it offers. The "
"plugin provides 8 awesome ready-to-use themes. After choosing your preferred "
"theme, you can customize it with 35+ style options to create appealing "
"quizzes that people love to take, including %s main color, background image, "
"right/wrong answer icons, progress bar, answer styles %s and etc. Moreover, "
"you can use the %s Custom CSS %s written field to fully match the design of "
"your website and brand."
msgstr ""
"záložce daného kvízu, což vám umožní plně využít různé možnosti, které "
"nabízí. Plugin poskytuje 8 úžasných motivů připravených k použití. Po výběru "
"preferovaného motivu si jej můžete upravit pomocí více než 35 možností stylu "
"a vytvořit tak atraktivní kvízy, které lidé rádi absolvují, včetně"

#: ../admin/partials/quiz-maker-admin-display.php:386
msgid "How do I limit access to the quiz?"
msgstr "Jak omezím přístup ke kvízu?"

#: ../admin/partials/quiz-maker-admin-display.php:393
#, php-format
msgid ""
"To do that, please go to the %s Limitation %s tab of the given quiz. The "
"plugin suggests two methods to manage and detect the number of attempts from "
"the same person. Those are %s by IP %s or %s by User ID.%s One of the "
"awesome functionalities that the plugin suggests is the %s Only for logged-"
"in users %s option, which gives access to the quiz to those, who are logged-"
"in users on your website. This option will allow you to precisely target "
"your quiz takers, and not receive unnecessary data from the guests. "
"Moreover, with the help of the %s Generated passwords (PRO) %s option, you "
"can give unique one-time access codes to each participant individually for "
"accessing the quiz. You can use those access codes as promo codes, "
"discounted codes, coupon codes, and so on."
msgstr ""

#: ../admin/partials/quiz-maker-admin-display.php:412
msgid "Can I know more about my respondents?"
msgstr "Mohu se o svých respondentech dozvědět více?"

#: ../admin/partials/quiz-maker-admin-display.php:419
#, fuzzy, php-format
#| msgid ""
#| "page from the plugin left navbar, and come up with a clear picture of who "
#| "your quiz participants are, where they live, what their lifestyle and "
#| "personality are like, etc."
msgid ""
"%s You are in a right place! %s You just need to enable the %s Information "
"Form %s from the %s User Data %s tab of the given quiz, create your "
"preferred %s custom fields %s in the %s Custom Fields (PRO) %s page from the "
"plugin left navbar, and come up with a clear picture of who your quiz "
"participants are, where they live, what their lifestyle and personality are "
"like, etc."
msgstr ""
"z levého navigačního panelu pluginu a vytvořte si jasný obrázek o tom, kdo "
"jsou účastníci vašeho kvízu, kde žijí, jaký je jejich životní styl a "
"osobnost atd."

#: ../admin/partials/quiz-maker-admin-display.php:438
msgid "Will I get notified every time a quiz is submitted? (PRO)"
msgstr "Dostanu upozornění při každém odeslání kvízu? (PRO)"

#: ../admin/partials/quiz-maker-admin-display.php:445
#, fuzzy, php-format
#| msgid ""
#| "option. After enabling the option, the admin (and/or your provided "
#| "additional email(s)) will receive an email notification about results at "
#| "each time."
msgid ""
"%s You will! %s To enable it, please go to the %s Email/Certificate %s tab "
"of the given quiz. There you will find the %s Send mail to admin %s option. "
"After enabling the option, the admin (and/or your provided additional "
"email(s)) will receive an email notification about results at each time."
msgstr ""
"volba. Po povolení této možnosti obdrží správce (a/nebo vámi poskytnuté "
"další e-maily) pokaždé e-mailové upozornění o výsledcích."

#: ../admin/partials/quiz-maker-admin-display.php:461
msgid "Can I send certificates to those users who have passed the quiz? (PRO)"
msgstr "Mohu poslat certifikáty uživatelům, kteří prošli kvízem? (PRO)"

#: ../admin/partials/quiz-maker-admin-display.php:468
#, php-format
msgid ""
"%s Yes! %s To enable it, please go to the %s Email/Certificate %s tab of the "
"given quiz. There you will find the %s Send certificate to user %s option. "
"After enabling the option, you need to configure the settings of it such as "
"%s Certificate pass score, Title %s and %s Body. %s Moreover, you can choose "
"the orientation of the certificate, add a %s Background image %s (for "
"instance the logo of your company) and select your preferred frame."
msgstr ""

#: ../admin/partials/quiz-maker-admin-display.php:489
msgid "How to add Mathematical equations into questions?"
msgstr ""

#: ../admin/partials/quiz-maker-admin-display.php:496
#, php-format
msgid ""
"Do you wonder how to create a Math Quiz with hard mathematical equations in "
"WordPress? It is easier than you think. The Quiz Maker plugin itself does "
"not have the functionality for adding math equations into questions. For "
"adding %s math equations %s into the %s Quiz Maker plugin %s you can make "
"use of several math equation plugins such as %s MathJax - LaTex plugin. %s "
"For adding the math equations just install and activate the mentioned "
"plugin. It is one of the easiest math plugins. With the help of it, you can "
"add as many equations as you need, even if they include several symbols. In "
"this %s demo,%s you can see a step-by-step tutorial on how to use MathJax. "
"You have to be careful to use less-than signs, ampersands, and other HTML "
"special characters within your math equations. %s For example, to add a "
"squared symbol, you need to write down the following sign ^2. (do not forget "
"to insert $ character to mark the beginning and ending)."
msgstr ""

#: ../admin/partials/quiz-maker-admin-display.php:514
#, fuzzy, php-format
#| msgid "For more advanced needs, please take a look at our"
msgid ""
"For more advanced needs, please take a look at our %s Quiz Maker plugin User "
"Manual. %s"
msgstr "Pro pokročilejší potřeby se prosím podívejte na naše"

#: ../admin/partials/quiz-maker-admin-display.php:521
#, fuzzy, php-format
#| msgid ""
#| "If none of these guides help you, ask your question by contacting our"
msgid ""
"If none of these guides help you, ask your question by contacting our %s "
"support specialists. %s and get a reply within a day."
msgstr "Pokud vám žádná z těchto příruček nepomůže, zeptejte se nás"

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quiz-categories-actions.php:67
#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:947
msgid "Shortcode text for editor"
msgstr "Zkrácený kód - text pro editora"

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quiz-categories-actions.php:71
msgid ""
"To insert the Quiz category into a page, post or text widget, copy shortcode"
msgstr ""
"Chcete-li vložit kategorii Kvíz na stránku, příspěvek nebo textový widget, "
"zkopírujte krátký kód"

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quiz-categories-actions.php:73
#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:953
msgid "and paste it at the desired place in the editor."
msgstr "a vložte jej na požadované místo v editoru."

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quiz-categories-actions.php:74
msgid "The count attribute is required for random view type."
msgstr "Atribut count je vyžadován pro náhodný typ zobrazení."

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quiz-categories-actions.php:87
msgid "Title of the category"
msgstr "Název kategorie"

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quiz-categories-actions.php:102
msgid "Provide more information about the quiz category"
msgstr "Uveďte více informací o kategorii kvízu"

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quiz-categories-actions.php:122
msgid ""
"Choose whether the quiz category is active or not. If you choose Unpublished "
"option, the quiz category won’t be shown anywhere on your website."
msgstr ""
"Vyberte, zda je kategorie kvízu aktivní nebo ne. Pokud zvolíte možnost "
"Nepublikováno, kategorie kvízu se nikde na vašem webu nezobrazí."

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quiz-categories-actions.php:158
msgid "Are you sure you want to go to the previous quiz category page?"
msgstr ""

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quiz-categories-actions.php:161
#, fuzzy
#| msgid "Quiz Category"
msgid "Prev Quiz Category"
msgstr "Kategorie kvízu"

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quiz-categories-actions.php:168
msgid "Are you sure you want to go to the next quiz category page?"
msgstr ""

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quiz-categories-actions.php:171
#, fuzzy
#| msgid "Quiz Category"
msgid "Next Quiz Category"
msgstr "Kategorie kvízu"

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:124
#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:3767
msgid "The quiz will be available soon!"
msgstr "Kvíz bude k dispozici již brzy!"

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:173
#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:704
#: ../includes/lists/class-quiz-maker-quizes-list-table.php:606
#: ../public/class-quiz-maker-public.php:2427
#: ../public/class-quiz-maker-public.php:2437
#: ../public/class-quiz-maker-public.php:2439
#: ../public/class-quiz-maker-public.php:2442
msgid "This quiz is expired!"
msgstr "Platnost tohoto kvízu vypršela!"

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:253
msgid "Add new quiz"
msgstr "Přidat nový kvíz"

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:256
msgid "Edit quiz"
msgstr "Upravit kvíz"

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:380
msgid "Please click the stars to rate the quiz"
msgstr "Pro hodnocení kvízu klikněte na hvězdičky"

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:584
#: ../includes/lists/class-quiz-maker-quizes-list-table.php:484
#: ../public/class-quiz-maker-public.php:4404
msgid "Congratulations!"
msgstr "Gratulace!"

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:584
#: ../includes/lists/class-quiz-maker-quizes-list-table.php:484
#: ../public/class-quiz-maker-public.php:4404
msgid "You passed the quiz!"
msgstr "Uspěli jste v kvízu!"

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:585
#: ../includes/lists/class-quiz-maker-quizes-list-table.php:485
#: ../public/class-quiz-maker-public.php:4412
msgid "Oops!"
msgstr "Ouha!"

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:585
#: ../includes/lists/class-quiz-maker-quizes-list-table.php:485
#: ../public/class-quiz-maker-public.php:4412
msgid "You have not passed the quiz! <br> Try again!"
msgstr "Neprošli jste kvízem! <br> Zkuste to znovu!"

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:951
msgid "To insert the Quiz into a page, post or text widget, copy shortcode"
msgstr ""
"Chcete-li vložit kvíz na stránku, příspěvek nebo textový widget, zkopírujte "
"krátký kód"

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:968
msgid "Styles"
msgstr "Styly"

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:974
msgid "Results Settings"
msgstr "Nastavení výsledků"

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:977
msgid "Limitation Users"
msgstr "Omezení uživatelů"

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:980
msgid "User Data"
msgstr "Uživatelská data"

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:983
msgid "E-Mail, Certificate"
msgstr "E-mail, certifikát"

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:1000
msgid "Title of the quiz"
msgstr "Název kvízu"

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:1015
msgid "Add image to the starting page of the quiz"
msgstr "Přidejte obrázek na úvodní stránku kvízu"

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:1030
msgid ""
"Provide more information about the quiz. You can choose whether to show it "
"or not in the front end in the “Settings” tab"
msgstr ""
"Poskytněte další informace o kvízu. Na kartě „Nastavení“ si můžete vybrat, "
"zda se má zobrazit nebo ne v rozhraní frontend"

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:1046
msgid ""
"Category of the quiz. For making a category please visit Quiz Categories "
"page from the left navbar."
msgstr ""
"Kategorie kvízu. Chcete-li vytvořit kategorii, navštivte stránku Kategorie "
"kvízu z levého navigačního panelu."

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:1078
#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:132
#: ../includes/lists/class-quiz-maker-question-categories-list-table.php:572
#: ../includes/lists/class-quiz-maker-questions-list-table.php:1247
#: ../includes/lists/class-quiz-maker-quiz-categories-list-table.php:504
#: ../includes/lists/class-quiz-maker-results-list-table.php:626
#: ../public/partials/class-quiz-maker-all-results-shortcode.php:216
#: ../public/partials/class-quiz-maker-all-results-shortcode.php:226
msgid "Status"
msgstr "Statuty"

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:1079
msgid ""
"Published OR Unpublished. Choose whether the quiz is active or not. If you "
"choose Unpublished option, the quiz won’t be shown anywhere in your website "
"(You don’t need to remove shortcodes)."
msgstr ""
"Publikováno NEBO Nepublikováno. Vyberte, zda je kvíz aktivní nebo ne. Pokud "
"zvolíte možnost Nepublikováno, kvíz se nikde na vašem webu nezobrazí "
"(nemusíte odstraňovat krátké kódy)."

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:1105
#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:1233
msgid "Add questions"
msgstr "Přidat otázky"

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:1107
msgid ""
"For adding questions to the quiz you need to make questions first from the "
"“Questions page” in the left navbar. After popup’s opening, you can filter "
"and select your prepared questions for this quiz."
msgstr ""
"Chcete-li přidat otázky do kvízu, musíte nejprve položit otázky ze stránky "
"„Otázky“ v levém navigačním panelu. Po otevření vyskakovacího okna můžete "
"filtrovat a vybrat připravené otázky pro tento kvíz."

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:1107
msgid ""
"The ordering of the questions will be the same as you chose. Also, you can "
"reorder them after selection. There are no limitations for questions "
"quantity."
msgstr ""
"Pořadí otázek bude stejné, jaké jste zvolili. Po výběru je také můžete "
"doobjednat. Pro množství otázek neexistují žádná omezení."

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:1118
#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:1246
msgid "items"
msgstr "položky"

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:1126
msgid "Reverse the ordering of the questions in the list."
msgstr "Obrátit pořadí otázek v seznamu."

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:1135
#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:1253
msgid "Select All"
msgstr "Vybrat vše"

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:1148
#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:6696
#: ../includes/lists/class-quiz-maker-questions-list-table.php:1244
msgid "Type"
msgstr "Typ"

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:1150
#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:1401
#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:1593
#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:1770
#: ../includes/lists/class-quiz-maker-all-reviews-list-table.php:477
#: ../includes/lists/class-quiz-maker-question-categories-list-table.php:573
#: ../includes/lists/class-quiz-maker-questions-list-table.php:1248
#: ../includes/lists/class-quiz-maker-quiz-categories-list-table.php:505
#: ../includes/lists/class-quiz-maker-quizes-list-table.php:1466
#: ../includes/lists/class-quiz-maker-results-list-table.php:627
msgid "ID"
msgstr "ID"

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:1151
msgid "Actions"
msgstr "Akce"

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:1225
#: ../includes/lists/class-quiz-maker-questions-list-table.php:990
msgid "There are no questions yet."
msgstr "Zatím nejsou žádné otázky."

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:1228
#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:6689
msgid "Create question"
msgstr "Vytvořit otázku"

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:1261
msgid "Quiz Styles"
msgstr "Styly kvízu"

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:1266
msgid "Theme"
msgstr "Téma"

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:1267
msgid ""
"You can choose your preferred template and customize it with options below "
"Elegant Dark, Elegant Light, Classic Dark, Classic Light, Rect Dark, Rect "
"Light."
msgstr ""
"Můžete si vybrat preferovanou šablonu a přizpůsobit ji pomocí možností níže "
"Elegantní tmavá, Elegantní světlá, Klasická tmavá, Klasická světlá, Obdélná "
"tmavá, Obdélná světlá."

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:1276
msgid "Elegant Dark"
msgstr "Elegantní tmavá"

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:1282
msgid "Elegant Light"
msgstr "Elegantní světlá"

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:1288
msgid "Classic Dark"
msgstr "Klasické tmavé"

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:1294
msgid "Classic Light"
msgstr "Klasické světlé"

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:1300
msgid "Rect Dark"
msgstr "Rect Dark"

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:1306
msgid "Rect Light"
msgstr "Rect Light"

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:1325
msgid "Modern Light"
msgstr "Moderní světlá"

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:1331
msgid "Modern Dark"
msgstr "Moderní tmavá"

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:1353
msgid "Animation effect"
msgstr "Efekt animace"

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:1354
msgid "Animation effect of transition between questions"
msgstr "Animační efekt přechodu mezi otázkami"

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:1371
msgid "Quiz Color"
msgstr "Barva kvízu"

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:1372
msgid ""
"Colors of the quiz main attributes (buttons, hover effect, progress bar, "
"etc.)."
msgstr ""
"Barvy hlavních atributů kvízu (tlačítka, efekt hoveru, ukazatel průběhu "
"atd.)."

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:1386
#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:2015
msgid "Background color"
msgstr "Barva pozadí"

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:1387
msgid ""
"Background color of the quiz box. You can also choose the opacity(alfa) "
"level on the right side."
msgstr ""
"Barva pozadí kvízového pole. Můžete si také vybrat úroveň krytí (alfa) na "
"pravé straně."

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:1402
msgid "Text Color"
msgstr "Barva textu"

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:1403
msgid ""
"Specify the text color inside the quiz and questions. It affects all kinds "
"of texts and icons."
msgstr ""
"Určete barvu textu uvnitř kvízu a otázek. Ovlivňuje všechny druhy textů a "
"ikon."

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:1418
msgid "Buttons text color"
msgstr "Barfa textu tlačítek"

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:1419
msgid ""
"Specify the text color of buttons inside the quiz and questions. It affects "
"only to buttons."
msgstr ""
"Určete barvu textu tlačítek uvnitř kvízu a otázek. Ovlivňuje pouze tlačítka."

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:1434
msgid "Quiz width"
msgstr "Šířka kvízu"

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:1435
msgid ""
"Quiz container width in pixels. Set it 0 or leave it blank for making a quiz "
"with 100%  width. It accepts only numeric values."
msgstr ""
"Šířka kontejneru kvízu v pixelech. Chcete-li vytvořit kvíz se 100% šířkou, "
"nastavte ji na 0 nebo ji nechte prázdnou. Přijímá pouze číselné hodnoty."

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:1445
#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:1469
#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:1631
#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:5524
#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:1389
#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:1581
#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:1755
#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:2004
#, php-format
msgid "For 100% leave blank"
msgstr "Pro 100 % ponechte prázdné"

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:1449
#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:1635
msgid "px"
msgstr "px"

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:1450
#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:1636
msgid "%"
msgstr "%"

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:1459
msgid "Quiz max-width for mobile"
msgstr "Maximální šířka kvízu pro mobilní telefony"

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:1460
msgid ""
"Quiz container max-width for mobile in percentage. This option will work for "
"the screens with less than 640 pixels width."
msgstr ""
"Maximální šířka kontejneru kvízu pro mobilní zařízení v procentech. Tato "
"možnost bude fungovat pro obrazovky s šířkou menší než 640 pixelů."

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:1476
msgid "Quiz min-height"
msgstr "Minimální výška kvízu"

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:1477
msgid "Quiz minimal height in pixels"
msgstr "Minimální výška kvízu v pixelech"

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:1490
msgid "Quiz title transformation"
msgstr "Transformace názvu kvízu"

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:1492
msgid "Specify how to capitalize a title text of your quiz."
msgstr "Zadejte, jak se má text nadpisu kvízu psát velkými písmeny."

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:1494
msgid "Uppercase – Transforms all characters to uppercase"
msgstr "Velká písmena - transformovat všechny znaky na velká písmena"

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:1495
msgid "Lowercase – ransforms all characters to lowercase"
msgstr "Malá písmena – přemění všechny znaky na malá písmena"

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:1496
msgid "Capitalize – Transforms the first character of each word to uppercase"
msgstr "Velká písmena – Transformuje první znak každého slova na velká písmena"

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:1505
msgid "Uppercase"
msgstr "Velká písmena"

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:1506
msgid "Lowercase"
msgstr "Malá písmena"

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:1507
msgid "Capitalize"
msgstr "Velká písmena"

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:1508
#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:1664
#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:2421
#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:3844
#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:3866
msgid "None"
msgstr "Žádný"

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:1516
msgid "Quiz title font size"
msgstr ""

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:1517
msgid ""
"Set your preferred text size for the Quiz Title. The default size is 21px."
msgstr ""

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:1526
#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:2077
#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:2117
#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:2503
msgid "On PC"
msgstr "Na PC"

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:1527
#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:2078
#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:2118
#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:2504
msgid "Define the font size for PC devices."
msgstr "Nastavte velikost písma pro stolní zařízení."

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:1540
#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:2091
#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:2131
#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:2517
msgid "On mobile"
msgstr "Na telefonu"

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:1541
#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:2092
#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:2132
#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:2518
msgid "Define the font size for mobile devices."
msgstr "Nastavte velikost písma pro mobilní telefony."

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:1556
msgid "Quiz title text shadow"
msgstr "Stín názvu kvízu"

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:1557
msgid "Specify the text shadow of the quiz title."
msgstr "Zadejte stín textu názvu kvízu."

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:1569
msgid "Text shadow color"
msgstr "Barva stínu textu"

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:1570
msgid "The color of the text shadow of the quiz title."
msgstr "Barva stínu textu názvu kvízu."

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:1581
#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:1786
#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:2297
msgid "X"
msgstr "X"

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:1585
#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:1790
#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:2301
msgid "Y"
msgstr "Y"

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:1589
#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:1794
#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:2305
msgid "Z"
msgstr "Z"

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:1601
msgid "Quiz image height"
msgstr "Výška obrázku kvízu"

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:1602
msgid "Set quiz image height in pixels. It accepts only number values."
msgstr ""
"Nastavte výšku kvízového obrázku v pixelech. Přijímá pouze číselné hodnoty."

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:1615
msgid "Question image styles"
msgstr "Styly obrázku u otázky"

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:1616
msgid ""
"It affects the images chosen from “Add Image” not from “Add media”  on the "
"Edit question page."
msgstr ""
"Ovlivňuje obrázky vybrané z „Přidat obrázek“, nikoli z „Přidat média“ na "
"stránce Upravit otázku."

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:1625
msgid "Image Width"
msgstr "Šířka obrázku"

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:1626
msgid ""
"Question image width in pixels. Set it 0 or leave it blank for making it "
"100%. It accepts only numeric values."
msgstr ""
"Šířka obrázku dotazu v pixelech. Nastavte ji na 0 nebo ji nechte prázdnou, "
"aby byla 100 %. Přijímá pouze číselné hodnoty."

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:1644
msgid "Image Height"
msgstr "Výška obrázku"

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:1645
msgid "Question image height in pixels. It accepts only number values."
msgstr "Výška obrázku v pixelech u otázky. Přijímá pouze číselné hodnoty."

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:1656
msgid "Image sizing"
msgstr "Velikost obrázku"

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:1657
msgid ""
"It helps to configure the scale of the images inside the quiz in case of "
"differences between the sizes."
msgstr ""
"Pomáhá nakonfigurovat měřítko obrázků uvnitř kvízu v případě rozdílů mezi "
"velikostmi."

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:1662
msgid "Cover"
msgstr "Pokrýt"

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:1663
msgid "Contain"
msgstr "Obsahuje"

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:1665
msgid "Unset"
msgstr "Odstaveno"

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:1675
msgid "Quiz container border"
msgstr "Hranice kontejneru kvízu"

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:1676
msgid "Allow quiz container border"
msgstr "Povolit ohraničení kontejneru kvízu"

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:1690
#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:2213
msgid "Border width"
msgstr "Šířka ohraničení"

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:1691
msgid "The width of quiz container border"
msgstr "Šířka okraje kontejneru kvízu"

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:1701
#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:2223
msgid "Border style"
msgstr "Styl ohraničení"

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:1702
msgid "The style of quiz container border"
msgstr "Styl ohraničení kontejneru kvízu"

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:1722
#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:2242
msgid "Border color"
msgstr "Barva ohraničení"

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:1723
msgid "The color of the quiz container border"
msgstr "Barva okraje kontejneru kvízu"

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:1741
msgid "Border radius"
msgstr "Poloměr ohraničení"

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:1742
msgid "Quiz container border-radius in pixels. It accepts only numeric values."
msgstr ""
"Poloměr ohraničení kontejneru kvízu v pixelech. Přijímá pouze číselné "
"hodnoty."

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:1758
msgid "Box shadow"
msgstr "Stín boxu"

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:1759
msgid "Allow quiz container box shadow"
msgstr "Povolit stín pole kontejneru kvízu"

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:1774
msgid "Box shadow color"
msgstr "Barva stínu boxu"

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:1775
msgid "The color of the shadow of the quiz container"
msgstr "Barva stínu kontejneru kvízu"

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:1806
msgid "Background image"
msgstr "Obrázek na pozadí"

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:1807
msgid ""
"Background image of the container. You can choose different images for each "
"question from the Settings tab on the Edit question page. The background-"
"size is set “Cover” by default for not scaling the image."
msgstr ""
"Obrázek na pozadí kontejneru. Pro každou otázku si můžete vybrat různé "
"obrázky na kartě Nastavení na stránce Upravit otázku. Velikost pozadí je "
"standardně nastavena na „Cover“, aby se nezměnilo měřítko obrazu."

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:1827
msgid "Background image position"
msgstr "Pozice obrázku na pozadí"

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:1828
msgid "The position of background image of the quiz"
msgstr "Pozice obrázku na pozadí kvízu"

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:1833
msgid "Left Top"
msgstr "Vlevo nahoře"

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:1834
msgid "Left Center"
msgstr "Vlevo uprostřed"

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:1835
msgid "Left Bottom"
msgstr "Vlevo dole"

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:1836
msgid "Center Top"
msgstr "Uprostřed nahoře"

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:1837
msgid "Center Center"
msgstr "Uprostřed středu"

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:1838
msgid "Center Bottom"
msgstr "Prostřední tlačítko"

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:1839
msgid "Right Top"
msgstr "Vpravo nahoře"

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:1840
msgid "Right Center"
msgstr "Pravý střed"

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:1841
msgid "Right Bottom"
msgstr "Pravé tlačítko"

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:1849
msgid "Hide background image on result page"
msgstr "Skrýt obrázek na pozadí na stránce s výsledky"

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:1850
msgid ""
"If this option is enabled background image of quiz will disappear on the "
"result page."
msgstr ""
"Pokud je tato možnost povolena, obrázek na pozadí kvízu zmizí na stránce s "
"výsledky."

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:1867
msgid "Hide background image on start page"
msgstr "Skrýt obrázek na pozadí na úvodní stránce"

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:1868
msgid ""
"If this option is enabled background image of quiz will disappear on the "
"start page."
msgstr ""
"Pokud je tato možnost povolena, obrázek na pozadí kvízu zmizí na úvodní "
"stránce."

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:1884
msgid "Background gradient"
msgstr "Přechod na pozadí"

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:1885
msgid "Color gradient of the quiz background"
msgstr "Barevný přechod pozadí kvízu"

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:1899
msgid "Color 1"
msgstr "Barva 1"

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:1900
msgid "Color 1 of the quiz background gradient"
msgstr "Barva 1 přechodu pozadí kvízu"

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:1908
msgid "Color 2"
msgstr "Barva 2"

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:1909
msgid "Color 2 of the quiz background gradient"
msgstr "Barva 2 přechodu pozadí kvízu"

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:1917
msgid "Gradient direction"
msgstr "Směr přechodu"

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:1918
msgid "The direction of the color gradient"
msgstr "Směr barevného přechodu"

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:1923
msgid "Vertical"
msgstr "Vertikální"

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:1924
msgid "Horizontal"
msgstr "Horizontálně"

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:1925
msgid "Diagonal left to right"
msgstr "Úhlopříčka zleva doprava"

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:1926
msgid "Diagonal right to left"
msgstr "Úhlopříčka zprava doleva"

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:1936
msgid "Buttons position"
msgstr "Pozice tlačítek"

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:1937
msgid "Specify the position of buttons of the quiz."
msgstr "Určete polohu tlačítek kvízu."

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:1944
#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:2189
msgid "Center"
msgstr "Uprostřed"

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:1945
#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:2185
msgid "Left"
msgstr "Vlevo"

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:1946
#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:2193
msgid "Right"
msgstr "Pravo"

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:1947
msgid "Space Between"
msgstr "Prostor mezi"

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:1955
msgid "Progress bar style"
msgstr "Styl ukazatele průběhu"

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:1956
msgid ""
"Design of the progress bar which will appear on the finish page only. It "
"will show the user’s score."
msgstr ""
"Návrh ukazatele průběhu, který se zobrazí pouze na cílové stránce. Ukáže "
"skóre uživatele."

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:1963
msgid "Rounded"
msgstr "Zakulacený"

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:1964
#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:2013
msgid "Rectangle"
msgstr "Obdélník"

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:1965
#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:2014
msgid "With stripes"
msgstr "S pruhy"

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:1966
#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:2015
msgid "With stripes and animation"
msgstr "S pruhy a animací"

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:2004
msgid "Progress live bar style"
msgstr "Styl živého ukazatele průběhu"

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:2005
msgid ""
"Choose your preferred design for the progress live bar which will appear "
"while taking the quiz. It will show the current state of the user in the "
"quiz."
msgstr ""
"Vyberte si svůj preferovaný design pro lištu průběhu, která se objeví při "
"provádění kvízu. Ukáže aktuální stav uživatele v kvízu."

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:2051
msgid "Custom class for quiz container"
msgstr "Vlastní třída pro kontejner kvízu"

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:2052
msgid ""
"Custom HTML class for quiz container. You can use your class for adding your "
"custom styles for quiz container."
msgstr ""
"Vlastní třída HTML pro kontejner kvízů. Svou třídu můžete použít k přidání "
"vlastních stylů do kontejneru kvízu."

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:2062
msgid "Answers Styles"
msgstr "Styly odpovědí"

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:2067
msgid "Answer font size"
msgstr "Velikost písma odpovědi"

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:2068
msgid ""
"The font size of the answers in pixels in the quiz. It accepts only numeric "
"values."
msgstr ""
"Velikost písma odpovědí v kvízu v pixelech. Přijímá pouze číselné hodnoty."

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:2107
msgid "Question font size"
msgstr "Velikost písma otázky"

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:2108
msgid ""
"The font size of the questions in pixels in the quiz (only for <p> tag). It "
"accepts only numeric values."
msgstr ""
"Velikost písma otázek v pixelech v kvízu (pouze pro značku <p>). Přijímá "
"pouze číselné hodnoty."

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:2147
#, fuzzy
#| msgid "Show question explanation"
msgid "Font size for the question explanation"
msgstr "Zobrazit vysvětlení otázky"

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:2148
msgid ""
"Choose the Font Size for the question explanation text( only for <p> tag )."
msgstr ""

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:2161
msgid "Disable answer hover"
msgstr "Vypnout najetí myší na odpověď"

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:2162
msgid "Disable the hover effect for the answers."
msgstr "Zakázat efekt najetí na odpovědi."

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:2176
msgid "Question text alignment"
msgstr "Zarovnání textu otázky"

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:2177
msgid "Align the text of your questions to the left, center, or right."
msgstr "Zarovnejte text svých otázek doleva, na střed nebo doprava."

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:2201
msgid "Answer border"
msgstr "Ohraničení odpovědi"

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:2202
msgid "Allow answer border"
msgstr "Povolit ohraničení odpovědi"

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:2214
msgid "The width of answers border"
msgstr "Šířka okraje odpovědí"

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:2224
msgid "The style of answers border"
msgstr "Hranice stylu odpovědí"

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:2243
msgid "The color of the answers border"
msgstr "Barva ohraničení odpovědí"

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:2256
msgid "Answer gap"
msgstr "Mezera v odpovědi"

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:2257
msgid "Gap between answers."
msgstr "Mezera mezi odpověďmi."

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:2270
msgid "Answers box shadow"
msgstr "Barva stínu boxu odpovědí"

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:2271
msgid "Allow answer container box shadow"
msgstr "Povolit stín pole kontejneru odpovědí"

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:2285
msgid "Answer box-shadow color"
msgstr "Barva stínu boxu odpovědi"

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:2286
msgid "The shadow color of answers container"
msgstr "Barva stínu kontejneru odpovědí"

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:2332
msgid "Answer image height"
msgstr "Výška obrázku odpovědi"

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:2333
msgid "Height of answers images."
msgstr "Výška obrázků odpovědí."

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:2346
msgid "Show answer caption"
msgstr "Zobrazit popisek odpovědi"

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:2347
msgid ""
"Show answers caption near the answer image. This option will be work only "
"when answer has image."
msgstr ""
"Zobrazit popis odpovědí u obrázku odpovědi. Tato možnost bude fungovat pouze "
"v případě, že odpověď obsahuje obrázek."

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:2361
msgid "Caption style of the image answer"
msgstr "Styl titulku obrázkové odpovědi"

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:2362
msgid "Choose the preferred view type of captions in the image answers."
msgstr "Vyberte preferovaný typ zobrazení titulků v odpovědích na obrázky."

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:2369
msgid "Outside"
msgstr "Venku"

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:2370
msgid "Inside"
msgstr "Uvnitř"

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:2378
msgid "Caption position of the image answer"
msgstr "Pozice titulku obrazové odpovědi"

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:2379
msgid "Choose the position of captions in the image answers."
msgstr "Vyberte pozici titulků v obrazových odpovědích."

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:2386
msgid "Top"
msgstr "Nahoře"

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:2387
msgid "Bottom"
msgstr "Spodek"

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:2397
msgid "Right/wrong answer icons"
msgstr "Ikony správná/špatná odpověď"

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:2439
#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:2453
#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:2585
#: ../includes/lists/class-quiz-maker-results-list-table.php:622
#: ../public/class-quiz-maker-public.php:169
#: ../public/class-quiz-maker-public.php:222
#: ../public/partials/class-quiz-maker-all-results-shortcode.php:222
#: ../public/partials/class-quiz-maker-quiz-all-results-shortcode.php:153
msgid "Start"
msgstr "Zahájit"

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:2462
msgid "Buttons Styles"
msgstr "Styly tlačítek"

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:2469
msgid "Button size"
msgstr "Velikost tlačítka"

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:2470
msgid "The default sizes of buttons."
msgstr "Výchozí velikosti tlačítek."

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:2478
msgid "Small"
msgstr "Malý"

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:2481
msgid "Medium"
msgstr "Střední"

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:2484
msgid "Large"
msgstr "Velký"

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:2493
msgid "Button font-size"
msgstr "Velikost písma tlačítka"

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:2494
msgid ""
"The font size of the buttons in pixels in the quiz. It accepts only numeric "
"values."
msgstr ""
"Velikost písma tlačítek v pixelech v kvízu. Přijímá pouze číselné hodnoty."

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:2533
msgid "Button width"
msgstr "Šířka tlačítka"

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:2534
msgid ""
"Set the button width in pixels. For an initial width, leave the field blank."
msgstr ""
"Nastavte šířku tlačítka v pixelech. Pro počáteční šířku ponechte pole "
"prázdné."

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:2541
msgid "For an initial width, leave the field blank."
msgstr "Pro počáteční šířku ponechte pole prázdné."

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:2548
msgid "Button padding"
msgstr "Odsazení tlačítka"

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:2549
msgid "Padding of buttons."
msgstr "Odsazení tlačítek."

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:2556
msgid "Left / Right"
msgstr "Vlevo / vpravo"

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:2560
msgid "Top / Bottom"
msgstr "Nahoře / Dole"

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:2569
msgid "Button border-radius"
msgstr "Poloměr okraje tlačítka"

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:2570
msgid "Quiz buttons border-radius in pixels. It accepts only numeric values."
msgstr ""
"Poloměr ohraničení tlačítek kvízu v pixelech. Přijímá pouze číselné hodnoty."

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:2593
#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:1472
#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:1648
#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:1831
msgid "Custom CSS"
msgstr "Vlastní CSS"

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:2594
msgid "Field for entering your own CSS code. Example: p{color:red !important}"
msgstr "Pole pro zadání vlastního CSS kódu. Příklad: p{color:red !important}"

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:2608
msgid "Quiz Settings"
msgstr "Nastavení kvízu"

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:2613
msgid "Show quiz head information"
msgstr "Zobrazit informace o hlavičce kvízu"

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:2614
msgid ""
"Enable to show the quiz title and description in the start page of the "
"quiz(in the front-end)."
msgstr ""
"Povolte zobrazení názvu a popisu kvízu na úvodní stránce kvízu (v přední "
"části)."

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:2623
msgid "Show title"
msgstr "Zobrazit titulek"

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:2628
msgid "Show description"
msgstr "Zobrazit popis"

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:2646
msgid "Enable autostart"
msgstr "Povolit autostart"

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:2647
msgid ""
"If you enable this option, your quiz will start automatically after the page "
"is fully loaded. Note, that this option is designed for 1 quiz in a page. If "
"you put multiple quizzes in a page, only the one located at the top will "
"autostart."
msgstr ""
"Pokud tuto možnost povolíte, váš kvíz se spustí automaticky po úplném "
"načtení stránky. Upozorňujeme, že tato možnost je určena pro 1 kvíz na "
"stránce. Pokud na stránku vložíte více kvízů, automaticky se spustí pouze "
"ten, který se nachází nahoře."

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:2662
msgid "Enable randomize answers"
msgstr "Povolit náhodné odpovědi"

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:2663
msgid ""
"The possibility of showing the answers of the questions in an accidental "
"sequence. Every time it will show answers in random order."
msgstr ""
"Možnost zobrazení odpovědí na otázky v náhodném sledu. Pokaždé zobrazí "
"odpovědi v náhodném pořadí."

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:2678
msgid "Enable randomize questions"
msgstr "Povolit náhodné otázky"

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:2679
msgid ""
"The possibility of showing questions in an accidental sequence. It will show "
"questions in random order. If you want to take a specific amount of "
"questions from a pool of questions randomly you need to enable question bank "
"option."
msgstr ""
"Možnost zobrazení otázek v náhodném sledu. Zobrazí otázky v náhodném pořadí. "
"Pokud chcete náhodně vybrat konkrétní množství otázek ze skupiny otázek, "
"musíte povolit možnost banky otázek."

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:2694
msgid "Enable question bank"
msgstr "Povolit banku otázek"

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:2695
msgid ""
"Enable to take a specific amount of questions from the quiz randomly. For "
"example, you can choose 20 questions from 50 randomly. Every time it will "
"take different questions from the pool."
msgstr ""
"Povolte náhodné odebrání určitého počtu otázek z kvízu. Můžete si například "
"vybrat 20 otázek z 50 náhodně. Pokaždé to bude vyžadovat jiné otázky z "
"bazénu."

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:2712
#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:2772
msgid "How question bank works - video"
msgstr ""

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:2734
#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:2740
msgid "By Category"
msgstr "Podla kategorie"

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:2737
msgid "There are two ways of making question bank system."
msgstr "Existují dva způsoby, jak vytvořit systém otázek banky."

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:2739
msgid ""
"It will take the specified amount of questions from all the questions you "
"include in this quiz."
msgstr ""
"Vezme zadaný počet otázek ze všech otázek, které zahrnete do tohoto kvízu."

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:2741
msgid ""
"Here you can see all the categories of questions you have included in the "
"general tab. You can provide different numbers for different categories. "
"Also, you can reorder them as you want by drag and dropping. The category "
"order will be kept in the front end, but questions will be printed randomly."
msgstr ""
"Zde vidíte všechny kategorie otázek, které jste zahrnuli do záložky Obecné. "
"Pro různé kategorie můžete zadat různá čísla. Také je můžete změnit podle "
"potřeby přetažením. Pořadí kategorií bude zachováno na frontendu, ale otázky "
"budou vytištěny náhodně."

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:2746
msgid "Refresh Categories"
msgstr "Obnovit kategorie"

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:2755
#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:2847
msgid "Questions count"
msgstr "Počet otázek"

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:2756
msgid "Number of randomly selected questions"
msgstr "Počet náhodně vybraných otázek"

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:2782
msgid "Group questions by category"
msgstr "Seskupte otázky podle kategorií"

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:2783
msgid ""
"If the option is enabled, then selected questions for the given quiz, will "
"be grouped based on categories. When the Enable randomize questions option "
"is enabled too, then it will randomize both questions among categories and "
"categories among quiz."
msgstr ""
"Pokud je tato možnost povolena, budou vybrané otázky pro daný kvíz seskupeny "
"podle kategorií. Když je také povolena možnost Povolit náhodné otázky, "
"náhodně se rozdělí otázky mezi kategoriemi a kategoriemi mezi kvízy."

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:2808
msgid "Enable navigation bar"
msgstr "Povolit navigační lištu"

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:2809
msgid ""
"Activate the quiz navigation box in the upper of the questions․ It helps to "
"move back and forth between questions easily. After answering a question, "
"its box becomes black and indicates that you have answered it already.Please "
"note that it does not work with the Questions count per page and Display all "
"questions on one page options."
msgstr ""
"Aktivujte navigační pole kvízu v horní části otázek․ Pomáhá snadno se "
"pohybovat tam a zpět mezi otázkami. Po zodpovězení otázky její rámeček "
"zčerná a znamená, že jste na ni již odpověděli. Upozorňujeme, že nefunguje s "
"možnostmi Počet otázek na stránku a Zobrazit všechny otázky na jedné stránce."

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:2834
msgid "Question count per page"
msgstr "Počet otázek na stránku"

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:2835
msgid "Allow more than one question per page"
msgstr ""

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:2862
msgid "Display all questions on one page"
msgstr "Zobrazit všechny otázky na jedné stránce"

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:2863
msgid "Tick the checkbox if you want to show all your questions on one page."
msgstr ""
"Zaškrtněte políčko, pokud chcete zobrazit všechny své otázky na jedné "
"stránce."

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:2876
msgid "Answers view"
msgstr "Zobrazení odpovědí"

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:2877
msgid "Specify the design of the answers of question."
msgstr "Upřesněte vzhled odpovědí na otázku."

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:2897
msgid "Show questions counter"
msgstr "Zobrazit počítadlo otázek"

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:2898
msgid ""
"Show the number of the current question and the total amount of the question "
"in the quiz. It will be shown on the right top corner of the quiz container. "
"Example: 3/7."
msgstr ""
"Zobrazit číslo aktuální otázky a celkovou částku otázky v kvízu. Zobrazí se "
"v pravém horním rohu kontejneru kvízu. Příklad: 3/7."

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:2913
msgid "Use RTL Direction"
msgstr "Použijte směr RTL"

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:2914
msgid ""
"Enable Right to Left direction for the text. This option is intended for the "
"Arabic language."
msgstr ""
"Povolte pro text směr zprava doleva. Tato možnost je určena pro arabský "
"jazyk."

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:2939
msgid "Enable copy protection"
msgstr "Povolit ochranu proti kopírování"

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:2940
msgid "Disable copy functionality in quiz page(CTRL+C) and Right-click"
msgstr ""
"Vypněte funkci kopírování na stránce kvízu (CTRL+C) a klikněte pravým "
"tlačítkem"

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:2965
msgid "Make the questions required"
msgstr "Uveďte požadované otázky"

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:2966
msgid ""
"If the user doesn’t answer the question he/she can’t go to the next question."
msgstr "Pokud uživatel neodpoví na otázku, nemůže přejít na další otázku."

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:2982
msgid "Show correct answers"
msgstr "Zobrazit správnou odpověď"

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:2983
msgid ""
"Show if the selected answer is right or wrong with green and red marks. To "
"decide when the right/wrong answers will be shown go to “Show messages for "
"right/wrong answers option”."
msgstr ""
"Zobrazit, zda je vybraná odpověď správná nebo špatná, se zelenými a "
"červenými značkami. Chcete-li rozhodnout, kdy se zobrazí správné/nesprávné "
"odpovědi, přejděte na „Možnost Zobrazit zprávy pro správné/nesprávné "
"odpovědi“."

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:2997
msgid "Display duration of right/wrong answers (in seconds)"
msgstr "Zobrazení doby trvání správných/špatných odpovědí (v sekundách)"

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:2999
msgid ""
"Display duration of right/wrong answers (in seconds) after answering the "
"question."
msgstr ""
"Zobrazení doby trvání správných/nesprávných odpovědí (v sekundách) po "
"zodpovězení otázky."

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:3014
msgid "Finish the quiz after one wrong answer"
msgstr "Ukončit kvíz po jedné chybné odpovědi"

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:3016
msgid "Finish the quiz after one wrong answer."
msgstr "Ukončit kvíz po jedné chybné odpovědi."

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:3041
#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:4187
msgid "Show only wrong answers"
msgstr "Zobrazit jen chybné odpovědi"

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:3043
msgid "If the user's chosen answer is wrong he/she won't see the right answer."
msgstr ""
"Pokud je odpověď zvolená uživatelem špatná, správná odpověď se mu nezobrazí."

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:3062
msgid "Show messages for right/wrong answers"
msgstr "Zobrazit zprávy pro správné/nesprávné odpovědi"

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:3063
msgid ""
"Specify where to display right/wrong answers. Note that the “Show correct "
"answers” option should be enabled."
msgstr ""
"Určete, kde se mají zobrazit správné/špatné odpovědi. Pamatujte, že by měla "
"být povolena možnost „Zobrazit správné odpovědi“."

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:3071
#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:3100
msgid "During the quiz"
msgstr "Během kvízu"

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:3075
#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:3104
msgid "On results page"
msgstr "Na stránce s výsledky"

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:3079
#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:3108
msgid "On Both"
msgstr "Na obě"

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:3083
#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:3112
#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:5605
msgid "Disable"
msgstr "Vypnout"

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:3091
msgid "Show question explanation"
msgstr "Zobrazit vysvětlení otázky"

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:3092
msgid ""
"Specify where to display questions explanation. Note that the “Show correct "
"answers” option should be enabled."
msgstr ""
"Určete, kde se má zobrazit vysvětlení otázek. Pamatujte, že by měla být "
"povolena možnost „Zobrazit správné odpovědi“."

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:3120
msgid "Show passed users count"
msgstr "Zobrazit počet uživatelů, kteří splnili"

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:3121
msgid ""
"Show how many users passed the quiz. It will be shown at the bottom of  the "
"start page of the quiz"
msgstr ""
"Zobrazit, kolik uživatelů prošlo kvízem. Zobrazí se v dolní části úvodní "
"stránky kvízu"

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:3136
msgid "Show average rate"
msgstr "Zobrazit průměrnou sazbu"

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:3137
msgid ""
"Show the average rate of the quiz. It will be shown at the bottom of the "
"start page of the quiz."
msgstr ""
"Zobrazit průměrnou rychlost kvízu. Zobrazí se v dolní části úvodní stránky "
"kvízu."

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:3152
msgid "Show creation date"
msgstr "Zobrazit datum vytvoření"

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:3153
msgid "Show creation date in quiz start page"
msgstr "Zobrazit datum vytvoření na titulní stránce kvízu"

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:3168
msgid "Show quiz author"
msgstr "Zobrazit autora kvízu"

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:3169
msgid "Show quiz author in quiz start page"
msgstr "Zobrazit autora kvízu na úvodní stránce kvízu"

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:3184
msgid "Show quiz category"
msgstr "Zobrazit kategorii kvízu"

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:3185
msgid "Show quiz category in quiz start page"
msgstr "Zobrazit kategorii kvízu na úvodní stránce kvízu"

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:3200
msgid "Show question category"
msgstr "Zobrazit kategorii otázky"

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:3201
msgid "Show question category in each question."
msgstr "Zobrazit kategorii otázky v každé otázce."

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:3213
msgid "Show question category description"
msgstr "Zobrazit popis kategorie otázky"

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:3214
msgid "Show question category description for each question."
msgstr "Zobrazit u každé otázky popis kategorie otázky."

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:3229
msgid "Enable live progress bar"
msgstr "Povolit živý ukazatel průběhu"

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:3230
msgid ""
"Show the current state of the user passing the quiz. It will be shown at the "
"top of the quiz container."
msgstr ""
"Zobrazit aktuální stav uživatele, který prošel kvízem. Zobrazí se v horní "
"části kontejneru kvízu."

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:3245
msgid "Enable percent view"
msgstr "Povolit zobrazení v procentech"

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:3246
msgid "Show the progress bar by percentage."
msgstr "Zobrazit ukazatel průběhu v procentech."

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:3265
msgid "Hint icon"
msgstr "Ikona nápovědy"

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:3266
msgid ""
"Choose either the default symbol or your preferred text for the hint button."
msgstr ""
"Vyberte buď výchozí symbol, nebo preferovaný text pro tlačítko nápovědy."

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:3281
msgid "Custom text"
msgstr "Vlastní text"

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:3298
#: ../public/class-quiz-maker-public.php:175
msgid "Hide"
msgstr ""

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:3303
msgid "Button"
msgstr "Tlačítko"

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:3316
msgid "Enable finish button"
msgstr "Povolit tlačítko Dokončit"

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:3317
msgid "Allow user to finish the quiz early."
msgstr "Umožněte uživateli dokončit kvíz dříve."

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:3331
msgid "Enable confirm box for the Finish button"
msgstr "Aktivujte potvrzovací políčko pro tlačítko Dokončit"

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:3332
msgid ""
"If the checkbox is ticked and the Finish button is enabled too, then when "
"the user clicks on the Finish button, the confirmation box will be "
"displayed. It will ask `Do you want to finish the quiz? Are you sure? `."
msgstr ""
"Pokud je zaškrtávací políčko zaškrtnuto a je povoleno také tlačítko "
"Dokončit, pak když uživatel klikne na tlačítko Dokončit, zobrazí se "
"potvrzovací pole. Zobrazí se dotaz „Chcete dokončit kvíz? Jsi si jistý? '."

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:3347
msgid "Enable clear answer button"
msgstr "Povolit tlačítko smazání odpovědi"

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:3348
msgid ""
"Allow user to clear the selected answer. Button will not be displayed if "
"Show correct answers option is enabled."
msgstr ""
"Povolit uživateli vymazat vybranou odpověď. Tlačítko se nezobrazí, pokud je "
"povolena možnost Zobrazit správné odpovědi."

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:3363
msgid "Enable to go next by pressing Enter key"
msgstr "Povolte přechod na další stisknutím klávesy Enter"

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:3364
msgid ""
"This option allows users to go to the next question by pressing Enter key. "
"It is working with the following question types only: Text, Short Text, "
"Number."
msgstr ""
"Tato možnost umožňuje uživatelům přejít na další otázku stisknutím klávesy "
"Enter. Pracuje pouze s následujícími typy otázek: Text, Krátký text, Číslo."

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:3379
msgid "Enable next button"
msgstr "Povolit tlačítko Další"

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:3380
msgid ""
"User can change the question forward manually. If you want to make the "
"questions required just disable this option."
msgstr ""
"Uživatel může změnit otázku dopředu ručně. Pokud chcete, aby byly otázky "
"vyžadovány, stačí tuto možnost deaktivovat."

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:3393
msgid "Enable previous button"
msgstr "Povolit tlačítko předchozí"

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:3394
msgid "User can change the question backward manually"
msgstr "Uživatel může změnit otázku zpět ručně"

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:3407
msgid "Use arrows instead of buttons"
msgstr "Místo tlačítek použijte šipky"

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:3408
msgid "Buttons will be replaced to icons."
msgstr "Tlačítka budou nahrazena ikonami."

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:3443
msgid "Enable Timer"
msgstr "Povolte časovač"

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:3444
msgid ""
"Show countdown time in the quiz. It will be automatically submitted if the "
"time is over."
msgstr ""
"Zobrazit čas odpočítávání v kvízu. Po uplynutí doby bude automaticky odeslán."

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:3459
#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:3591
msgid "How timer works - video"
msgstr ""

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:3467
msgid "Timer seconds"
msgstr "Sekundy časovače"

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:3473
msgid "Note"
msgstr "Poznámka"

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:3473
msgid ""
"After timer finished\n"
"                                        countdowning, quiz will be submitted "
"automatically."
msgstr ""
"Po dokončení časovače\n"
"                                         odpočítávání, kvíz bude odeslán "
"automaticky."

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:3481
msgid "Message before timer"
msgstr "Zpráva před časovačem"

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:3482
msgid ""
"Write a message to display before the timer. For example, \"Hurry up, the "
"time is ticking! 00:30\"."
msgstr ""
"Napište zprávu, která se zobrazí před časovačem. Například „Pospěšte si, čas "
"tiká! 00:30“."

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:3495
msgid "Message before starting the quiz"
msgstr "Zpráva před startem kvízu"

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:3497
#, php-format
msgid ""
"%sThis message will appear in your quiz, before it starts. You can use:%s %%"
"%%time%%%% %s %%%%quiz_name%%%% %s %%%%user_first_name%%%% %s %%"
"%%user_last_name%%%% %s %%%%questions_count%%%% %s %%%%user_nickname%%%% %s "
"%%%%user_display_name%%%% %s message variables to customize the text. %s"
msgstr ""
"%sTato zpráva se objeví ve vašem kvízu, než začne. Můžete použít:%s %%%%time"
"%%%% %s %%%%kviz_jméno%%%% %s %%%%user_first_name%%%% %s %%%%user_last_name%%"
"%% %s %%%%questions_count%%%% %s %%%%user_nickname%%%% %s %%"
"%%user_display_name%%%% %s proměnné zprávy pro přizpůsobení textu. %s"

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:3527
msgid "Message after the timer ends"
msgstr "Zpráva po vypršení času"

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:3529
#, php-format
msgid ""
"%sThis message will appear after the timer ends. You can use:%s %%%%time%%%% "
"%s %%%%quiz_name%%%% %s %%%%user_first_name%%%% %s %%%%user_last_name%%%% %s "
"%%%%questions_count%%%% %s %%%%user_nickname%%%% %s %%%%user_display_name%%"
"%% %s message variables to customize the text. %s"
msgstr ""
"%sTato zpráva se objeví po skončení časovače. Můžete použít:%s %%%%time%%%% "
"%s %%%%kviz_jméno%%%% %s %%%%user_first_name%%%% %s %%%%user_last_name%%%% "
"%s %%%%questions_count%%%% %s %%%%user_nickname%%%% %s %%%%user_display_name"
"%%%% %s proměnné zprávy pro přizpůsobení textu. %s"

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:3559
msgid "Show timer on page tab"
msgstr "Zobrazit časovač na kartě stránky"

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:3560
msgid "Enable to show countdown timer in the browser tab."
msgstr "Povolte zobrazení odpočítávacího časovače na kartě prohlížeče."

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:3574
msgid "Turn on warning"
msgstr "Zapnout varování"

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:3575
#, php-format
msgid "When 90% of the set time passes, the timer color changes to red."
msgstr ""
"Když uplyne 90 % nastaveného času, barva časovače se změní na červenou."

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:3601
msgid "Enable Background music"
msgstr "Povolit hudbu na pozadí"

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:3602
msgid ""
"Background music will play while passing the quiz. Upload your own audio "
"file for the quiz."
msgstr ""
"Při absolvování kvízu bude hrát hudba na pozadí. Nahrajte svůj vlastní "
"zvukový soubor pro kvíz."

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:3614
msgid "Select music"
msgstr "Vybrat hudbu"

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:3624
msgid "Enable sounds for right/wrong answers"
msgstr "Povolit zvuky pro správné/špatné odpovědi"

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:3625
msgid ""
"This option will work only when Enable Show correct answers option is "
"enabled and sounds are selected from General options page."
msgstr ""
"Tato možnost bude fungovat pouze v případě, že je povolena možnost Povolit "
"Zobrazit správné odpovědi a na stránce Obecné možnosti jsou vybrány zvuky."

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:3637
msgid "Sounds are selected. For change sounds go to"
msgstr "Zvuky jsou vybrány. Pro změnu zvuků přejděte na"

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:3637
#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:3639
msgid "General options"
msgstr "Obecné volby"

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:3637
#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:3639
msgid "page"
msgstr "strana"

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:3639
msgid "Sounds are not selected. For selecting sounds go to"
msgstr "Zvuky nejsou vybrány. Pro výběr zvuků přejděte na"

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:3647
msgid "Enable audio autoplay"
msgstr "Povolit automatické přehrávání zvuku"

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:3648
msgid "If there is audio in the question, it will automatically turn on."
msgstr "Pokud je v otázce zvuk, automaticky se zapne."

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:3663
msgid "Schedule the quiz"
msgstr "Naplánujte si kvíz"

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:3665
msgid ""
"The period of time when quiz will be active. When the date is out the "
"expiration message will be shown."
msgstr ""
"Časové období, kdy bude kvíz aktivní. Když datum vyprší, zobrazí se zpráva o "
"vypršení platnosti."

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:3677
msgid "Start date:"
msgstr "Datum zahájení"

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:3693
msgid "End date:"
msgstr "Datum ukončení:"

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:3711
msgid "Show timer"
msgstr "Zobrazit časovač"

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:3714
msgid "Show the countdown or end date time in the quiz."
msgstr "Zobrazte v kvízu odpočítávání nebo datum ukončení."

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:3729
msgid "Show countdown"
msgstr "Zobrazit odpočet"

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:3736
msgid "Show start date"
msgstr "Zobrazit datum zahájení"

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:3747
msgid "Timezone"
msgstr "Časová zóna"

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:3748
msgid "Choose the right timezone based on the coordinates of your quiz takers."
msgstr "Vyberte si správné časové pásmo na základě souřadnic účastníků kvízu."

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:3762
msgid "Pre-start message"
msgstr "Předstartovní zpráva"

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:3782
msgid "Expiration message:"
msgstr "Zpráva o vypršení platnosti:"

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:3787
msgid "This quiz has expired!"
msgstr "Platnost tohoto kvízu vypršela!"

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:3806
msgid "Enable confirmation box for leaving the page"
msgstr "Aktivujte potvrzovací pole pro opuštění stránky"

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:3807
msgid ""
"Show confirmation popup if user tries to refresh or leave the page during "
"the quiz taking process."
msgstr ""
"Zobrazit vyskakovací okno s potvrzením, pokud se uživatel pokusí obnovit "
"nebo opustit stránku během procesu kvízu."

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:3822
msgid "Enable confirmation box for the See Result button"
msgstr "Povolte potvrzovací pole pro tlačítko Zobrazit výsledek"

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:3823
msgid ""
"When this option is ticked, a confirmation box will appear after the user "
"clicks the See Result button at the end of the quiz."
msgstr ""
"Když je tato možnost zaškrtnuta, zobrazí se potvrzovací pole poté, co "
"uživatel klikne na tlačítko Zobrazit výsledek na konci kvízu."

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:3836
msgid "Questions numbering"
msgstr "Číslování otázek"

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:3837
msgid ""
"Assign numbering to each question in ascending sequential order. Choose your "
"preferred type from the list."
msgstr ""
"Přiřaďte každé otázce číslování ve vzestupném pořadí. Vyberte preferovaný "
"typ ze seznamu"

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:3845
#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:3867
msgid "1."
msgstr "1."

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:3846
#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:3868
msgid "1)"
msgstr "1)"

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:3847
#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:3869
msgid "A."
msgstr "A."

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:3848
#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:3870
msgid "A)"
msgstr "A)"

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:3849
#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:3871
msgid "a."
msgstr "a."

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:3850
#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:3872
msgid "a)"
msgstr "a)"

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:3858
msgid "Answers numbering"
msgstr "Číslování odpovědí"

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:3859
msgid ""
"Assign numbering to each answer in ascending sequential order. Choose your "
"preferred type from the list."
msgstr ""
"Přiřaďte číslování každé odpovědi ve vzestupném pořadí. Vyberte preferovaný "
"typ ze seznamu."

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:3880
msgid "Change current quiz creation date"
msgstr "Změnit aktuální datum vytvoření kvízu"

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:3881
msgid "Change the quiz creation date to your preferred date."
msgstr "Změňte datum vytvoření kvízu na vámi preferované datum."

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:3901
msgid "Change the author of the current quiz"
msgstr "Změňte autora aktuálního kvízu"

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:3902
msgid ""
"You can change the author who created the current quiz to your preferred "
"one. You need to write the User ID here. Please note, that in case you write "
"an ID, by which there are no users found, the changes will not be applied "
"and the previous author will remain the same."
msgstr ""
"Autora, který vytvořil aktuální kvíz, můžete změnit na svého preferovaného. "
"Zde musíte napsat ID uživatele. Upozorňujeme, že v případě, že napíšete ID, "
"podle kterého nebudou nalezeni žádní uživatelé, změny se neuplatní a "
"předchozí autor zůstane stejný."

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:3909
#: ../includes/lists/class-quiz-maker-results-list-table.php:94
msgid "Select User"
msgstr "Vybrat uživatele"

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:3920
msgid "Enable full-screen mode"
msgstr "Povolit režim celé obrazovky"

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:3921
msgid ""
"Allow the quiz takers to enter full-screen mode by pressing the icon located "
"in the top-right corner of the quiz container."
msgstr ""
"Umožněte účastníkům kvízu vstoupit do režimu celé obrazovky stisknutím ikony "
"umístěné v pravém horním rohu kontejneru kvízu."

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:3934
msgid "Quiz results settings"
msgstr "Nastavení výsledků kvízu"

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:3941
msgid "How to create scored quiz - video"
msgstr ""

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:3958
msgid "Calculate the score"
msgstr "Spočítat skóre"

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:3959
msgid "Calculate the score of results by the selected method."
msgstr "Vypočítejte skóre výsledků zvolenou metodou."

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:3967
msgid "By correctness"
msgstr "Podle správnosti"

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:3971
msgid "By weight / points"
msgstr "Podle váhy / bodů"

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:3981
msgid "Redirect after submission"
msgstr "Přesměrování po odeslání"

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:3982
msgid "Redirect to custom URL after user submit the form."
msgstr "Po odeslání formuláře uživatelem přesměrujte na vlastní adresu URL."

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:3996
#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:4059
#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:5150
msgid "Redirect URL"
msgstr "URL přesměrování"

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:3997
msgid "The URL for redirecting after the user submits the form."
msgstr "Adresa URL pro přesměrování poté, co uživatel odešle formulář."

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:4012
msgid "Redirect delay (sec)"
msgstr "Prodleva přesměrování (sek.)"

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:4013
msgid ""
"The redirection delay in seconds after the user submits the form. Value "
"should be greater than 0."
msgstr ""
"Zpoždění přesměrování v sekundách poté, co uživatel odešle formulář. Hodnota "
"by měla být větší než 0."

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:4028
msgid "Message before redirect timer"
msgstr "Zpráva před časovačem přesměrování"

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:4029
msgid ""
"Write a message to display before the timer. For example, \"You will be "
"redirected in 00:30\"."
msgstr ""
"Napište zprávu, která se zobrazí před časovačem. Například „Budete "
"přesměrováni v 00:30“."

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:4044
msgid "Enable Exit button"
msgstr "Povolit tlačítko Exit"

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:4045
msgid ""
"Exit button will be displayed in the finish page and must redirect the user "
"to a custom URL."
msgstr ""
"Tlačítko Ukončit se zobrazí na cílové stránce a musí uživatele přesměrovat "
"na vlastní adresu URL."

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:4060
msgid "The custom URL address for EXIT button in finish page."
msgstr "Vlastní adresa URL pro tlačítko EXIT na cílové stránce."

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:4077
msgid "Hide score"
msgstr "Schovat skóre"

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:4078
msgid ""
"Disable to show the user score with percentage on the finish page. If you "
"want to show points or correct answers count, you need to tick this option "
"and use Variables (General Settings) in the “Text for showing after quiz "
"completion” option."
msgstr ""
"Zakázat, chcete-li na cílové stránce zobrazovat skóre uživatele s procenty. "
"Chcete-li zobrazit počet bodů nebo správných odpovědí, musíte tuto možnost "
"zaškrtnout a ve volbě „Text k zobrazení po dokončení kvízu“ použít Proměnné "
"(Obecná nastavení)."

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:4093
msgid "Display score"
msgstr "Zobrazit skóre"

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:4094
msgid "How to display score of result"
msgstr "Jak zobrazit skóre výsledku"

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:4102
#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:4874
msgid "By percentage"
msgstr "Podle procent"

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:4106
msgid "By correct answers count"
msgstr "Podle počtu správných odpovědí"

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:4114
msgid "Enable progress bar"
msgstr "Povolit ukazatel průběhu"

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:4115
msgid "Show score via progressbar"
msgstr "Zobrazit skóre přes progressbar"

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:4130
msgid "Enable restart button"
msgstr "Povolit tlačítko restartu"

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:4131
msgid ""
"Show the restart button at the end of the quiz for restarting the quiz and "
"pass it again."
msgstr ""
"Na konci kvízu ukažte tlačítko restartu pro restartování kvízu a znovu jej "
"předejte."

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:4146
msgid "Show question results on the results page"
msgstr "Zobrazit výsledky otázek na stránce s výsledky"

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:4147
msgid "Show all questions with right and wrong answers after quiz"
msgstr "Po kvízu zobrazit všechny otázky se správnými a špatnými odpověďmi"

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:4159
msgid "Hide correct answers"
msgstr "Schovat správné odpovědi"

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:4160
msgid ""
"After enabling this option, the user whose chosen answer to the question is "
"wrong will not see the right one."
msgstr ""
"Po povolení této možnosti uživatel, jehož zvolená odpověď na otázku je "
"špatná, neuvidí správnou."

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:4173
msgid "Show wrong answers first"
msgstr "Nejprve ukažte špatné odpovědi"

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:4174
msgid ""
"Tick the checkbox if you want to show the wrongly answered questions by the "
"particular user in the first place on the result page."
msgstr ""
"Zaškrtněte políčko, pokud chcete na stránce s výsledky na prvním místě "
"zobrazit nesprávně zodpovězené otázky konkrétního uživatele."

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:4188
msgid ""
"Tick this option if you want to see only the wrong answers on the quiz "
"results page."
msgstr ""

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:4201
msgid "Enable the Show/Hide toggle"
msgstr ""

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:4202
msgid ""
"If you enable this option, a toggle will be displayed by which you can show/"
"hide the results of the quiz questions on the Front-end."
msgstr ""

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:4217
msgid "Show the statistical average"
msgstr "Ukaž statistický průměr"

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:4218
msgid "Show average score according to all results of the quiz"
msgstr "Zobrazit průměrné skóre podle všech výsledků kvízu"

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:4233
msgid "Show the Social buttons"
msgstr "Zobrazit ikony sociálních sítí"

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:4234
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Display social buttons for sharing quiz page URL. LinkedIn, Facebook, "
#| "Twitter"
msgid ""
"Display social buttons for sharing quiz page URL. LinkedIn, Facebook, "
"Twitter, VKontakte"
msgstr ""
"Zobrazte sociální tlačítka pro sdílení adresy URL kvízové stránky. LinkedIn, "
"Facebook, Twitter"

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:4246
msgid "Heading for share buttons"
msgstr "Nadpis pro tlačítka ke sdílení"

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:4247
msgid "Text that will be displayed over share buttons."
msgstr "Text, který se zobrazí nad tlačítky sdílení."

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:4266
msgid "Enable Linkedin button"
msgstr "Povolit Linkedin tlačítko"

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:4267
msgid ""
"Display LinkedIn social button so that the users can share the page on which "
"your quiz is posted."
msgstr ""
"Zobrazte sociální tlačítko LinkedIn, aby uživatelé mohli sdílet stránku, na "
"které je umístěn váš kvíz."

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:4281
msgid "Enable Facebook button"
msgstr "Povolit tlačítko Facebook"

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:4282
msgid ""
"Display Facebook social button so that the users can share the page on which "
"your quiz is posted."
msgstr ""
"Zobrazte sociální tlačítko na Facebooku, aby uživatelé mohli sdílet stránku, "
"na které je zveřejněn váš kvíz."

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:4296
msgid "Enable Twitter button"
msgstr "Povolit tlačítko Twitter"

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:4297
msgid ""
"Display Twitter social button so that the users can share the page on which "
"your quiz is posted."
msgstr ""
"Zobrazte sociální tlačítko Twitter, aby uživatelé mohli sdílet stránku, na "
"které je zveřejněn váš kvíz."

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:4311
#, fuzzy
#| msgid "VKontakte button"
msgid "Enable VKontakte button"
msgstr "Tlačítko VKontakte"

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:4312
msgid ""
"Display VKontakte social button so that the users can share the page on "
"which your quiz is posted."
msgstr ""
"Zobrazte sociální tlačítko VKontakte, aby uživatelé mohli sdílet stránku, na "
"které je zveřejněn váš kvíz."

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:4327
msgid "Enable Social Media links"
msgstr "Povolit odkazy na sociální sítě"

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:4328
msgid ""
"Display social media links at the end of the quiz to allow users to visit "
"your pages in the Social media."
msgstr ""
"Na konci kvízu zobrazte odkazy na sociální sítě, abyste uživatelům umožnili "
"navštívit vaše stránky na sociálních sítích."

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:4342
msgid "Heading for social media links"
msgstr "Nadpis pro linky na sociální média"

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:4343
msgid "Text that will be displayed over social media links."
msgstr "Text, který se zobrazí přes odkazy na sociální sítě."

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:4362
msgid "Linkedin link"
msgstr "Odkaz Linkedin"

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:4363
msgid "Linkedin profile or page link for showing after quiz finish."
msgstr ""
"Linkedin profil nebo odkaz na stránku pro zobrazení po dokončení kvízu."

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:4378
msgid "Facebook link"
msgstr "Facebook link"

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:4379
msgid "Facebook profile or page link for showing after quiz finish."
msgstr ""
"Facebookový profil nebo odkaz na stránku pro zobrazení po skončení kvízu."

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:4394
msgid "Twitter link"
msgstr "Link Twitter"

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:4395
msgid "Twitter profile or page link for showing after quiz finish."
msgstr "Twitter profil nebo odkaz na stránku pro zobrazení po dokončení kvízu."

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:4410
msgid "VKontakte link"
msgstr "VKontakte link"

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:4411
msgid "VKontakte profile or page link for showing after quiz finish."
msgstr ""
"Profil VKontakte nebo odkaz na stránku pro zobrazení po dokončení kvízu."

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:4426
msgid "Instagram link"
msgstr ""

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:4427
msgid "Instagram profile or page link for showing after quiz finish."
msgstr ""

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:4442
msgid "Youtube link"
msgstr ""

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:4443
msgid "Youtube profile or page link for showing after quiz finish."
msgstr ""

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:4458
#, fuzzy
#| msgid "Facebook link"
msgid "Behance link"
msgstr "Facebook link"

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:4459
#, fuzzy
#| msgid "Facebook profile or page link for showing after quiz finish."
msgid "Behance profile or page link for showing after quiz finish."
msgstr ""
"Facebookový profil nebo odkaz na stránku pro zobrazení po skončení kvízu."

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:4475
msgid "Enable quiz assessment"
msgstr "Povolit hodnocení kvízem"

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:4476
msgid "Comment and rate the quiz with up to 5 stars at the end of the quiz."
msgstr "Komentujte a ohodnoťte kvíz až 5 hvězdičkami na konci kvízu."

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:4490
msgid "Show the last 5 reviews"
msgstr "Zobrazit 5 posledních recenzí"

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:4491
msgid "Show the last 5 reviews after rating the quiz."
msgstr "Zobrazit posledních 5 recenzí po hodnocení kvízu."

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:4506
msgid "Make responses anonymous"
msgstr "Udělejte odpovědi anonymní"

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:4507
msgid ""
"Collect anonymous responses no matter the quiz taker is a logged-in user or "
"guest."
msgstr ""
"Sbírejte anonymní odpovědi bez ohledu na to, zda je účastník kvízu "
"přihlášený uživatel nebo host."

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:4521
#, fuzzy
#| msgid "Enable to show all reviews button"
msgid "Display all reviews button"
msgstr "Povolit zobrazení všech tlačítek recenzí"

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:4522
msgid ""
"Tick the option, and the quiz taker will have the opportunity to see all "
"feedbacks written by others."
msgstr ""
"Zaškrtněte možnost a účastník kvízu bude mít příležitost vidět všechny "
"zpětné vazby napsané ostatními."

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:4535
#, fuzzy
#| msgid "Enable percent view"
msgid "Enable Comment Field"
msgstr "Povolit zobrazení v procentech"

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:4536
msgid ""
"By disabling this option, the comment field will be hidden and you can only "
"rate with stars. This option is enabled by default."
msgstr ""

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:4549
#, fuzzy
#| msgid "Make the questions required"
msgid "Make the review field required"
msgstr "Uveďte požadované otázky"

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:4550
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "If this option is enabled then the admin will get the Email with Interval "
#| "message."
msgid ""
"If this option is enabled, the users can't send a feedback without writing a "
"review."
msgstr ""
"Pokud je tato možnost povolena, administrátor obdrží zprávu E-mail s "
"intervalem."

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:4563
#, fuzzy
#| msgid "Placeholder"
msgid "Placeholder text"
msgstr "Zástupný symbol"

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:4564
msgid "Write your custom placeholder for the Rating form."
msgstr ""

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:4577
msgid "Rating form title"
msgstr "Název hodnotícího formuláře"

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:4578
msgid "Text which will notify user that he can submit a feedback"
msgstr "Text, který uživatele upozorní, že může odeslat zpětnou vazbu"

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:4596
#, fuzzy
#| msgid "Show error message"
msgid "Thank you message"
msgstr "Zobrazit chybovou hlášku"

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:4597
msgid ""
"By enabling this option, the text written in the editor is displayed when "
"the user writes a review for the quiz."
msgstr ""

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:4617
msgid "Quiz loader icon"
msgstr "Ikona načítání kvízů"

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:4618
msgid ""
"Choose the design of the loader on the finish page after submitting. It will "
"inherit the Quiz Text color from the Styles tab."
msgstr ""
"Na cílové stránce po odeslání vyberte design nakladače. Zdědí barvu textu "
"kvízu ze záložky Styly."

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:4661
msgid "Gif"
msgstr "Fif"

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:4677
msgid "Width (px)"
msgstr "Šířka (px)"

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:4678
msgid "Custom Gif width in pixels. It accepts only numeric values."
msgstr "Vlastní šířka GIF v pixelech. Přijímá pouze číselné hodnoty."

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:4694
#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:2139
#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:2147
msgid "Result message"
msgstr "Zpráva výsledku"

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:4695
msgid ""
"The message will be displayed after submitting the quiz. You can use "
"Variables (General Settings) to insert user data here. If you want to show "
"results with points or with the number of correct answers, you need to use "
"correspondent variables and enable the “Hide score” option."
msgstr ""
"Zpráva se zobrazí po odeslání kvízu. Zde můžete vložit uživatelská data "
"pomocí Proměnných (Obecná nastavení). Pokud chcete zobrazit výsledky s body "
"nebo s počtem správných odpovědí, musíte použít odpovídající proměnné a "
"povolit možnost „Skrýt skóre“."

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:4700
#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:4739
#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:4799
msgid "To see all Message Variables "
msgstr "Chcete-li zobrazit všechny proměnné zprávy"

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:4701
#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:4740
#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:4800
msgid "click here"
msgstr "klikni zde"

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:4717
msgid "Pass Score (%)"
msgstr "Skóre úspěšnosti (%)"

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:4718
msgid ""
"Set the minimum score to pass the quiz in percentage. Please note to give a "
"value to it above 0, otherwise, the Quiz pass message and Quiz fail message "
"options will not work."
msgstr ""
"Nastavte minimální skóre pro úspěšné složení kvízu v procentech. Uvědomte "
"si, že je třeba zadat hodnotu vyšší než 0, jinak nebudou možnosti Kvízová "
"zpráva a Kvíz neúspěšná fungovat."

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:4733
#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:2140
#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:2148
msgid "Quiz pass message"
msgstr "Zpráva o předání kvízu"

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:4734
msgid "The message in the case of the user passes the quiz"
msgstr "Zpráva v případě, že uživatel projde kvízem"

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:4750
#, fuzzy
#| msgid "Message variables"
msgid "Message Variables"
msgstr "Proměnné zprávy"

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:4753
msgid "Insert your preferred message variable into the editor by clicking."
msgstr ""

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:4792
#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:2141
#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:2149
msgid "Quiz fail message"
msgstr "Chybová hláška kvízu"

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:4793
msgid "The message in the case of the user fails the quiz"
msgstr "Zpráva v případě, že uživatel v kvízu neprojde"

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:4825
msgid "Disable data storing in database"
msgstr "Zakázat ukládání dat do databáze"

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:4826
msgid ""
"Disable data storing in the database, and results will not be displayed on "
"the 'Results' page (not recommended)."
msgstr ""
"Vypněte ukládání dat do databáze a výsledky se nebudou zobrazovat na stránce "
"'Výsledky' (nedoporučuje se)."

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:4831
msgid "Not recommended"
msgstr "Není doporučeno"

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:4842
msgid "How intervals feature works - video"
msgstr ""

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:4862
msgid "Intervals"
msgstr "Intervaly"

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:4866
msgid ""
"Set different messages based on the user’s score. The message will be "
"displayed on the result page of the quiz."
msgstr ""
"Nastavte různé zprávy na základě skóre uživatele. Zpráva se zobrazí na "
"stránce výsledků kvízu."

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:4878
msgid "By points"
msgstr "Podle bodů"

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:4882
msgid "By keywords"
msgstr "Podle klíčových slov"

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:4886
msgid "Choose your preferred method of calculation."
msgstr "Vyberte si preferovaný způsob výpočtu."

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:4888
msgid ""
"By percentage - If this option is enabled, you need to assign values to Min "
"and Max fields by percentage and write a correspondent message and attach an "
"image for each interval separately. You need to cover the 0-100 range with "
"as many intervals as you want."
msgstr ""
"Procentuálně - Pokud je tato možnost povolena, je potřeba přiřadit hodnoty "
"polím Min a Max procentuálně a napsat odpovídající zprávu a připojit obrázek "
"pro každý interval zvlášť. Musíte pokrýt rozsah 0-100 s tolika intervaly, "
"kolik chcete."

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:4889
msgid ""
"By points - If this option is enabled, you need to assign values to Min and "
"Max fields by points and write a correspondent message and attach an image "
"for each interval separately. There is no limitation to that."
msgstr ""
"Podle bodů - Pokud je tato možnost povolena, je potřeba přiřadit hodnoty "
"polím Min a Max podle bodů a napsat odpovídající zprávu a připojit obrázek "
"pro každý interval zvlášť. Na to není žádné omezení."

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:4890
msgid ""
"By keywords - If this option is enabled, you need to select the keywords, "
"which you have already assigned to your answers and write a correspondent "
"message and attach an image for each interval separately. It will be "
"calculated based on the majority of the selected answers of the user."
msgstr ""
"Podle klíčových slov - Pokud je tato možnost povolena, je třeba vybrat "
"klíčová slova, která jste již ke svým odpovědím přiřadili a napsat "
"odpovídající zprávu a připojit obrázek pro každý interval zvlášť. Bude "
"vypočítána na základě většiny vybraných odpovědí uživatele."

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:4903
msgid "Min"
msgstr "Min"

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:4904
msgid "Max"
msgstr "Max"

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:4957
msgid "How to create personality quiz - video"
msgstr ""

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:4967
msgid "How to create WooCommerce quiz - video"
msgstr ""

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:4990
msgid "Show top keywords results"
msgstr "Zobrazit nejlepší výsledky klíčových slov"

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:4991
msgid ""
"Show the question results based on keywords on the resultes page with "
"specified texts for each keyword."
msgstr ""
"Zobrazte výsledky otázek na základě klíčových slov na stránce s výsledky se "
"specifickými texty pro každé klíčové slovo."

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:5004
msgid "Enable quiz coupons"
msgstr "Povolit kvízové kupóny"

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:5005
#, php-format
msgid ""
"Enable coupon receiving after finishing the quiz. For showing the coupons, "
"you have to use the %%quiz_coupon%% message variable from General "
"Settings>Message variables."
msgstr ""
"Po dokončení kvízu povolte příjem kupónů. Pro zobrazení kuponů musíte použít "
"proměnnou zprávy %%quiz_coupon%% z Obecné nastavení>Proměnné zprávy."

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:5020
msgid "Limitation of Users"
msgstr "Omezení uživatelů"

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:5025
msgid "Limit Users"
msgstr "Omezit uživatele"

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:5026
msgid "This option allows to block the users who have already passed the quiz."
msgstr "Tato možnost umožňuje zablokovat uživatele, kteří již prošli kvízem."

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:5041
msgid "Limit users by"
msgstr "Omezit uživatele podle"

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:5042
msgid "Limit users pass the quiz by IP or by User ID."
msgstr "Omezte uživatele, kteří projdou kvízem podle IP nebo ID uživatele."

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:5042
msgid ""
"If you choose 'User ID', the 'Limit users' option will not work for the not "
"logged in users. It works only with 'Only for logged in users' option."
msgstr ""
"Pokud zvolíte 'ID uživatele', možnost 'Omezit uživatele' nebude fungovat pro "
"nepřihlášené uživatele. Funguje pouze s možností „Pouze pro přihlášené "
"uživatele“."

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:5050
msgid "IP"
msgstr "IP"

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:5054
msgid "User ID"
msgstr "ID uživatele"

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:5058
msgid "Cookie"
msgstr "Cookie"

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:5062
msgid "IP and Cookie"
msgstr "IP a cookie"

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:5082
msgid "Attempts count:"
msgstr "Počet pokusů:"

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:5083
msgid "Specify the count of the attempts per user for passing the quiz."
msgstr "Zadejte počet pokusů na uživatele o absolvování kvízu."

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:5097
msgid "Pass score for attempt restriction"
msgstr "Skóre úspěšnosti pro pokus o omezení"

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:5098
msgid ""
"Select the passing score(in percentage), and the attempt of the user will be "
"detected only under that given condition. For example: If we give 40% value "
"to it and assign 5 to the Attempts count option, the user can pass the quiz "
"with getting more than 40% score in 5 times, but will have a chance to pass "
"the quiz with getting under the 40% score as to how much as he/she wants."
msgstr ""
"Vyberte skóre absolvování (v procentech) a pokus uživatele bude detekován "
"pouze za dané podmínky. Například: Pokud tomu dáme 40% hodnotu a přiřadíme 5 "
"k možnosti Počet pokusů, uživatel může projít kvízem s více než 40% skóre "
"5krát, ale bude mít šanci uspět v kvízu s tím, že se dostane pod 40% skóre "
"podle toho, kolik chce."

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:5112
msgid "Attempts count for each user role"
msgstr "Pokusy se počítají pro každou uživatelskou roli"

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:5113
msgid ""
"Limit the count of the attempts for each user role for passing the quiz. To "
"have this option work you need to enable Only for selected user role option."
msgstr ""
"Omezte počet pokusů pro každou uživatelskou roli o absolvování kvízu. Aby "
"tato možnost fungovala, musíte povolit možnost Pouze pro vybranou "
"uživatelskou roli."

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:5131
msgid "Message for those who have passed the quiz"
msgstr "Zpráva pro ty, kteří prošli kvízem"

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:5151
msgid "For leave current page and go to the link provided"
msgstr "Chcete-li opustit aktuální stránku a přejít na uvedený odkaz"

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:5167
msgid "Redirect delay"
msgstr "Prodleva přesměrování"

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:5168
msgid "Leave current page and go to the link provided after X second"
msgstr "Opusťte aktuální stránku a přejděte na odkaz uvedený po X sekundě"

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:5195
msgid ""
"When the attempt limit of the quiz has reached, and a user tries to open "
"your quiz in more than one tab concurrently, the results of their additional "
"attempt will not be stored."
msgstr ""
"Když dosáhne limitu pokusů kvízu a uživatel se pokusí otevřít váš kvíz na "
"více než jedné kartě současně, výsledky jeho dalšího pokusu nebudou uloženy."

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:5209
msgid "Hide attempts limitation notice"
msgstr "Skrýt upozornění na omezení pokusů"

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:5210
msgid ""
"Hide the remaining attempts count warning when the limitation is activated."
msgstr "Skrýt varování o počtu zbývajících pokusů, když je omezení aktivováno."

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:5228
msgid "Only for logged in users"
msgstr "Pouze pro přihlášené uživatele"

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:5229
msgid ""
"After enabling this option, only logged in users will be able to pass the "
"quiz."
msgstr ""
"Po povolení této možnosti budou moci kvízem projít pouze přihlášení "
"uživatelé."

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:5245
msgid "Message for those who haven’t logged in"
msgstr "Zpráva pro ty, kteří se nepřihlásili"

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:5263
msgid "Show Login form"
msgstr "Zobrazit přihlašovací formulář"

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:5264
msgid "Show the Login form bottom of the message for not logged in users."
msgstr ""
"Nepřihlášeným uživatelům zobrazit ve spodní části zprávy přihlašovací "
"formulář."

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:5279
msgid "Only for selected user role"
msgstr "Pouze pro vybranou uživatelskou roli"

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:5280
msgid ""
"Quiz is available only for the users who have role mentioned in the list."
msgstr ""
"Kvíz je dostupný pouze pro uživatele, kteří mají roli uvedenou v seznamu."

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:5295
msgid "User role"
msgstr "Uživatelská role"

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:5296
msgid "Role of the user on the website. Option accepts multiple values."
msgstr "Role uživatele na webu. Možnost přijímá více hodnot."

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:5332
#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:5397
msgid "Message for the users who aren’t included in the above-mentioned list."
msgstr "Zpráva pro uživatele, kteří nejsou zahrnuti ve výše uvedeném seznamu."

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:5367
msgid "Access only selected users"
msgstr "Přístup pouze vybraní uživatelé"

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:5368
msgid "Quiz is available only for the users mentioned in the list."
msgstr "Kvíz je dostupný pouze pro uživatele uvedené v seznamu."

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:5380
#: ../admin/partials/results/quiz-maker-all-reviews-display.php:94
msgid "Users"
msgstr "Uživatelé"

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:5381
msgid "Users on the website."
msgstr "Uživatelé na webu."

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:5415
msgid "Limitation count of takers"
msgstr "Omezení počtu odběratelů"

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:5416
msgid "You can choose how many users can pass the quiz."
msgstr "Můžete si vybrat, kolik uživatelů může kvíz projít."

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:5429
#: ../includes/lists/class-quiz-maker-quizes-list-table.php:1463
msgid "Count"
msgstr "Počet"

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:5430
msgid "The number of users who can pass the quiz."
msgstr "Počet uživatelů, kteří mohou projít kvízem."

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:5445
msgid ""
"Show the message when the quiz is already taken by the required count of "
"takers."
msgstr "Zobrazit zprávu, když je kvíz již splněn požadovaným počtem účastníků"

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:5464
msgid "Password for passing quiz"
msgstr "Heslo pro absolvování kvízu"

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:5465
msgid "You can choose a password for users to pass the quiz."
msgstr "Můžete si vybrat heslo, kterým uživatelé kvízu projdou."

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:5492
msgid "Generated Passwords"
msgstr "Vygenerovaná hesla"

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:5502
msgid "Password"
msgstr "Heslo"

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:5503
msgid "Password for users who can pass the quiz."
msgstr "Heslo pro uživatele, kteří mohou projít kvízem."

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:5516
#, fuzzy
#| msgid "Password is wrong!"
msgid "Password input width"
msgstr "Heslo je chybně!"

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:5517
msgid ""
"Define the password text box width in px. If you leave the box empty the "
"width will automatically be 100%."
msgstr ""

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:5531
msgid "Enable toggle password visibility"
msgstr "Povolit přepínání viditelnosti hesla"

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:5532
msgid ""
"Tick the option, and it will let you enable and disable password visibility "
"in a password input field."
msgstr ""
"Zaškrtněte tuto možnost a umožní vám povolit a zakázat viditelnost hesla v "
"poli pro zadání hesla."

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:5546
msgid ""
"Users will see this message before entering the password for passing the "
"quiz."
msgstr "Uživatelé uvidí tuto zprávu před zadáním hesla pro absolvování kvízu."

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:5570
msgid "Information Form title"
msgstr "Titulek informačního formuláře"

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:5571
msgid ""
"Description of the Information Form which will be shown at the top of the "
"Form Fields."
msgstr ""
"Popis informačního formuláře, který se zobrazí v horní části polí formuláře."

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:5589
msgid "Information form"
msgstr "Informační formulář"

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:5590
msgid ""
"Data form for the user personal information. You can choose when the "
"Information Form will be shown for completion."
msgstr ""
"Datový formulář pro osobní údaje uživatele. Můžete si vybrat, kdy se "
"informační formulář zobrazí k vyplnění."

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:5599
msgid "After Quiz"
msgstr "Po kvízu"

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:5602
msgid "Before Quiz"
msgstr "Před kvízem"

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:5612
msgid "Form Fields"
msgstr "Pole formuláře"

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:5632
msgid "Required Fields"
msgstr "Požadované pole"

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:5667
msgid "Add custom fields"
msgstr "Přidat uživatelská pole"

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:5668
msgid ""
"You can add form custom fields from “Custom fields” page in Quiz Maker "
"menu.  (text, textarea, checkbox, select, URL etc.)"
msgstr ""

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:5675
msgid "For creating custom fields click "
msgstr "Pro vytvoření vlastních polí klikněte"

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:5676
#: ../admin/partials/quizes/quiz-maker-quizes-display.php:62
msgid "here"
msgstr "zde"

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:5684
msgid "Show Information Form to logged-in users"
msgstr "Zobrazit informační formulář přihlášeným uživatelům"

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:5685
msgid ""
"Enable the option if you want to show the Information Form to logged-in "
"users as well. If the option is disabled, then logged-in users will not see "
"the Information Form before or after the quiz, but the system will collect "
"the Name and Email info from their WP accounts and store in the Name and "
"Email fields in the database."
msgstr ""
"Povolte možnost, pokud chcete informační formulář zobrazovat i přihlášeným "
"uživatelům. Pokud je tato možnost deaktivována, přihlášení uživatelé neuvidí "
"informační formulář před nebo po kvízu, ale systém shromáždí informace o "
"jménu a e-mailu z jejich účtů WP a uloží je do polí Jméno a e-mail v "
"databázi."

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:5700
msgid "Autofill logged-in user data"
msgstr "Automatické vyplňování údajů přihlášeného uživatele"

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:5701
msgid ""
"After enabling this option, logged in  user’s name and email will be "
"autofilled in Information Form."
msgstr ""
"Po povolení této možnosti se do Informačního formuláře automaticky vyplní "
"jméno a e-mail přihlášeného uživatele."

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:5716
msgid "Display form fields with labels"
msgstr "Zobrazte pole formuláře s popisky"

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:5731
msgid "E-mail and Certificate settings"
msgstr "Nastavení e-mailu a certifikátu"

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:5738
msgid "How to create certifiication test - video"
msgstr ""

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:5758
msgid "Send Mail To User"
msgstr "Odeslat e-mail uživateli"

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:5771
#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:5902
msgid "Pass score (%)"
msgstr "Skóre úspěšnosti (%)"

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:5772
msgid ""
"If the option is enabled, then the user will receive the email only if he/"
"she has passed the minimum score required. It will take the value of the "
"general pass score of the quiz. Please specify it in the Result Settings tab."
msgstr ""
"Pokud je tato možnost povolena, uživatel obdrží e-mail pouze v případě, že "
"dosáhl minimálního požadovaného skóre. Bude mít hodnotu obecného skóre "
"úspěšného kvízu. Zadejte jej na kartě Nastavení výsledků."

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:5783
msgid ""
"Tick the checkbox, and the user will receive the email only if he/she has "
"passed the minimum score required."
msgstr ""
"Zaškrtněte políčko a uživatel obdrží e-mail pouze v případě, že dosáhl "
"minimálního požadovaného skóre."

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:5789
#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:5993
msgid "Mail message"
msgstr "E-mailová zpráva"

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:5800
msgid "Send Results to User"
msgstr "Odeslat výsledky uživateli"

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:5811
msgid "Send Interval message to User"
msgstr "Odeslat zprávu o intervalu uživateli"

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:5823
msgid "Send Certificate To User"
msgstr "Odeslat certifikát uživateli"

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:5825
msgid "Generate certificate without sending to user"
msgstr "Vygenerujte certifikát bez odeslání uživateli"

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:5829
msgid "Generate Certificate preview"
msgstr "Generovat náhled certifikátu"

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:5830
msgid ""
"This is a just preview of the certificate and some message variables will "
"not work on preview mode. Please be understanding."
msgstr ""
"Toto je pouze náhled certifikátu a některé proměnné zprávy nebudou v režimu "
"náhledu fungovat. Prosím o pochopení."

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:5851
msgid "Certificate pass score"
msgstr "Skóre absolvování certifikátu"

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:5860
msgid "Certificate title"
msgstr "Titulek certifikátu"

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:5869
msgid "Certificate body"
msgstr "Tělo certifikátu"

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:5893
msgid "Send Mail To Admin"
msgstr "Odeslat e-mail správci"

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:5903
msgid ""
"If the option is enabled, then the admin will receive the email only if the "
"user has passed the minimum score required. It will take the value of the "
"general pass score of the quiz. Please specify it in the Result Settings tab."
msgstr ""
"Pokud je tato možnost povolena, administrátor obdrží e-mail pouze v případě, "
"že uživatel dosáhl minimálního požadovaného skóre. Bude mít hodnotu obecného "
"skóre úspěšného kvízu. Zadejte jej na kartě Nastavení výsledků."

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:5914
msgid ""
"Tick the checkbox, and admin will receive the email only if the user has "
"passed the minimum score required."
msgstr ""
"Zaškrtněte políčko a administrátor obdrží e-mail pouze v případě, že "
"uživatel dosáhl minimálního požadovaného skóre."

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:5922
msgid "Admin"
msgstr "Admin"

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:5923
msgid ""
"Disable this feature, if you want to make it possible not to send emails to "
"the registered Mail of the site Admin, but only to additional emails."
msgstr ""
"Vypněte tuto funkci, pokud chcete umožnit neposílat e-maily na registrovanou "
"poštu správce webu, ale pouze na další e-maily."

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:5939
msgid "Additional Emails"
msgstr "Další e-maily"

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:5951
msgid "Send Report table to Admin"
msgstr "Odeslat tabulku přehledu správci"

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:5952
msgid "You can send results to the admin after the quiz is completed"
msgstr "Po dokončení kvízu můžete poslat výsledky adminovi"

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:5965
msgid "Send Interval message to Admin"
msgstr "Odeslat zprávu o intervalu správci"

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:5966
msgid ""
"If this option is enabled then the admin will get the Email with Interval "
"message."
msgstr ""
"Pokud je tato možnost povolena, administrátor obdrží zprávu E-mail s "
"intervalem."

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:5979
msgid "Send Certificate to Admin too"
msgstr "Pošlete certifikát také správci"

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:5980
msgid ""
"If this option is enabled then the admin will get the Email with an attached "
"PDF file that gets the user. If the \"Send Certificate To User\" option is "
"disabled admin does not get a certificate too."
msgstr ""
"Pokud je tato možnost povolena, administrátor obdrží e-mail s přiloženým "
"souborem PDF, který dostane uživatele. Pokud je možnost \"Odeslat certifikát "
"uživateli\" zakázána, administrátor také certifikát nezíská."

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:5994
msgid ""
"Provide the message text for sending to the Admin by email. You can use "
"Variables from General Settings page to insert data. (name, score, date etc.)"
msgstr ""
"Zadejte text zprávy, který se má odeslat správci e-mailem. K vkládání dat "
"můžete použít Proměnné ze stránky Obecná nastavení. (jméno, skóre, datum "
"atd.)"

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:6008
msgid "Email Configuration"
msgstr "Konfigurace e-mailu"

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:6015
msgid "From Email"
msgstr "Z e-mailu"

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:6026
msgid "From Name"
msgstr "Od jména"

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:6037
msgid "From Subject"
msgstr "Od předmětu"

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:6051
msgid "Integrations settings"
msgstr "Nastavení integrací"

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:6056
msgid "MailChimp Settings"
msgstr "Nastavení MailChimp"

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:6080
msgid "Enable MailChimp"
msgstr "Povolit MailChimp"

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:6091
msgid "MailChimp list"
msgstr "Seznam MailChimp"

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:6104
msgid "Enable double opt-in"
msgstr "Povolit dvojité přihlášení"

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:6109
msgid ""
"Send contacts an opt-in confirmation email when their email address added to "
"the list."
msgstr ""
"Pošlete kontaktům e-mail s potvrzením o přihlášení, když jejich e-mailovou "
"adresu přidáte do seznamu."

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:6119
msgid "PayPal Settings"
msgstr "Nastavení PayPal"

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:6143
msgid "Enable PayPal"
msgstr "Povolit PayPal"

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:6154
#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:6227
msgid "Amount"
msgstr "Měna"

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:6165
#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:6238
msgid "Currency"
msgstr "Měna"

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:6170
#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:6243
msgid "United States Dollar"
msgstr "Americký dolar"

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:6171
#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:6244
msgid "Euro"
msgstr "Euro"

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:6172
#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:6245
msgid "British Pound Sterling"
msgstr "Britská libra šterlinků"

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:6173
#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:6246
msgid "Australian dollar"
msgstr "Australský dolar"

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:6174
#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:6247
msgid "Swiss Franc"
msgstr "Švýcarský frank"

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:6175
#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:6248
msgid "Japanese Yen"
msgstr "Japonský jen"

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:6176
#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:6249
msgid "Indian Rupee"
msgstr "Indická rupie"

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:6177
#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:6250
msgid "Chinese Yuan"
msgstr "Čínský Yuan"

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:6178
#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:6251
msgid "Canadian Dollar"
msgstr "Kanadský dolar"

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:6179
#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:6252
msgid "United Arab Emirates Dirham"
msgstr "Dirham Spojených Arabských Emirátů"

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:6180
#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:6253
msgid "Russian Ruble"
msgstr "Ruský rubl"

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:6188
#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:6261
msgid "Payment details"
msgstr "Platební údaje"

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:6202
msgid "Stripe Settings"
msgstr "Nastavení Stripe"

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:6216
msgid "Enable Stripe"
msgstr "Povolit Stripe"

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:6274
msgid "Campaign Monitor Settings"
msgstr "Bastavení sledování kampanbě"

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:6289
msgid "Enable Campaign Monitor"
msgstr "Povolit sledování kampaní"

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:6300
msgid "Campaign Monitor list"
msgstr "Seznam sledování kampaně"

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:6305
#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:6390
#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:6404
#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:6511
#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:6515
#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:6553
#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:6591
msgid "Select List"
msgstr "Vybrat seznam"

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:6316
msgid "Zapier Integration Settings"
msgstr "Zapier nastavení integrace"

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:6331
msgid "Enable Zapier Integration"
msgstr "Povolit integraci Zapier"

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:6339
msgid "Send test data"
msgstr "Odeslat testovací data"

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:6342
msgid ""
"We will send you a test data, and you can catch it in your ZAP for configure "
"it."
msgstr ""
"Zašleme vám testovací data a můžete je zachytit ve svém ZAP a nakonfigurovat "
"je."

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:6359
msgid "ActiveCampaign Settings"
msgstr "Aktivní kampaň nastavení"

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:6374
msgid "Enable ActiveCampaign"
msgstr "Povolit aktivní kampaň"

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:6385
msgid "ActiveCampaign list"
msgstr "Aktivní kampaň seznam"

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:6391
#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:6405
msgid "Just create contact"
msgstr "Stačí vytvořit kontakt"

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:6399
msgid "ActiveCampaign automation"
msgstr "Aktivní kampaň automatizace"

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:6416
msgid "Slack Settings"
msgstr "Slack nastavení"

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:6431
msgid "Enable Slack integration"
msgstr "Povolit integraci Slack."

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:6442
msgid "Slack conversation"
msgstr "Slack konverzace"

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:6447
msgid "Select Channel"
msgstr "Vybrat kanál"

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:6458
msgid "Google Sheet Settings"
msgstr "Nastavení Google Sheet"

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:6474
msgid "Enable Google integration"
msgstr "Povolit Google integraci"

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:6488
msgid "Mad Mimi Settings"
msgstr "Nastavení Mad Mimi"

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:6502
msgid "Enable Mad Mimi"
msgstr "Povolit Mad Mimi"

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:6526
msgid "ConvertKit Settings"
msgstr "ConvertKit nastavení"

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:6540
msgid "Enable ConvertKit"
msgstr "Povolte ConvertKit"

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:6549
msgid "ConvertKit List"
msgstr "ConvertKit seznam"

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:6564
msgid "GetResponse Settings"
msgstr "GetResponse nastavení"

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:6578
msgid "Enable GetResponse"
msgstr "Povolit GetResponse"

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:6587
msgid "GetResponse List"
msgstr "GetResponse seznam"

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:6604
msgid "Grab your"
msgstr "Chyťte se"

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:6605
msgid "20% Christmas GIFT"
msgstr "20% vánoční DAR"

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:6606
msgid "discount for Quiz Maker plugin! "
msgstr "sleva pro Quiz Maker plugin! "

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:6608
msgid ""
"Warm up your website for the winter colds with the best quiz plugin on WP."
msgstr ""
"Zahřejte svůj web na zimní nachlazení s nejlepším kvízovým pluginem na WP."

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:6610
msgid "Discount 20% OFF"
msgstr "Sleva 20%"

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:6639
msgid "Are you sure you want to go to the previous quiz page?"
msgstr ""

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:6642
#, fuzzy
#| msgid "Before Quiz"
msgid "Prev Quiz"
msgstr "Před kvízem"

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:6649
msgid "Are you sure you want to go to the next quiz page?"
msgstr ""

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:6652
#, fuzzy
#| msgid "Select Quiz"
msgid "Next Quiz"
msgstr "Vybrat kvíz"

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:6654
msgid ""
"Saves the assigned settings of the current quiz as default. After clicking "
"on this button, each time creating a new quiz, the system will take the "
"settings and styles of the current quiz. If you want to change and renew it, "
"please click on this button on another quiz. This feature is available only "
"in PRO version!!!"
msgstr ""
"Uloží přiřazená nastavení aktuálního kvízu jako výchozí. Po kliknutí na toto "
"tlačítko při každém vytvoření nového kvízu systém převezme nastavení a styly "
"aktuálního kvízu. Pokud jej chcete změnit a obnovit, klikněte na toto "
"tlačítko v jiném kvízu. Tato funkce je dostupná pouze ve verzi PRO!!!"

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:6660
msgid "Save as default"
msgstr "Uložit jako výchozí"

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:6677
#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:6683
#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:6781
msgid "Select questions"
msgstr "Vybrat otázky"

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:6686
msgid ""
"For select questions click on question row and then click \"Select questions"
"\" button"
msgstr ""
"Pro vybrané otázky klikněte na řádek otázky a poté klikněte na tlačítko "
"\"Vybrat otázky\""

#: ../admin/partials/quizes/actions/quiz-maker-quizes-actions.php:6697
#: ../includes/lists/class-quiz-maker-questions-list-table.php:1246
#: ../includes/lists/class-quiz-maker-quizes-list-table.php:1464
msgid "Created"
msgstr "Vytvořeno"

#: ../admin/partials/quizes/quiz-maker-quizes-display.php:43
msgid "Build your quiz in a few minutes"
msgstr "Sestavte si svůj kvíz za pár minut"

#: ../admin/partials/quizes/quiz-maker-quizes-display.php:55
msgid "If you haven't created questions yet, you need to do it first."
msgstr "Pokud jste ještě nevytvořili otázky, musíte to nejprve udělat."

#: ../admin/partials/quizes/quiz-maker-quizes-display.php:60
msgid "For creating a question go"
msgstr "Pro vytvoření otázky jděte"

#: ../admin/partials/quizes/quiz-maker-quizes-display.php:73
msgid "Gettings started with Quiz Maker plugin - video"
msgstr ""

#: ../admin/partials/quizes/quiz-maker-quizes-display.php:88
msgid "Search"
msgstr "Hledat"

#: ../admin/partials/quizes/quiz-maker-quizes-display.php:101
msgid "Create quiz with Quiz Maker plugin in One Minute"
msgstr ""

#: ../admin/partials/quizes/quiz-maker-quizes-display.php:113
#, fuzzy
#| msgid "How to create a simple quiz in 4 steps with the help of the"
msgid "How to create a quiz in one minute?"
msgstr "Jak vytvořit jednoduchý kvíz ve 4 krocích s pomocí"

#: ../admin/partials/quizes/quiz-maker-quizes-display.php:128
msgid "Build your quiz in few seconds"
msgstr "Sestavte si svůj kvíz za pár sekund"

#: ../admin/partials/quizes/quiz-maker-quizes-display.php:135
#: ../pb_templates/quiz_maker_elementor.php:29
msgid "Quiz Title"
msgstr "Název kvízu"

#: ../admin/partials/quizes/quiz-maker-quizes-display.php:143
#, fuzzy
#| msgid "Description"
msgid "Quiz Description"
msgstr "Popis"

#: ../admin/partials/quizes/quiz-maker-quizes-display.php:151
#: ../includes/lists/class-quiz-maker-quiz-categories-list-table.php:11
msgid "Quiz Category"
msgstr "Kategorie kvízu"

#: ../admin/partials/quizes/quiz-maker-quizes-display.php:276
msgid "Submit"
msgstr "Odeslat"

#: ../admin/partials/results/quiz-maker-all-reviews-display.php:20
#: ../admin/partials/results/quiz-maker-results-display.php:26
msgid "Export"
msgstr "Export"

#: ../admin/partials/results/quiz-maker-all-reviews-display.php:26
#: ../admin/partials/results/quiz-maker-results-display.php:32
msgid "Statistics"
msgstr "Statistiky"

#: ../admin/partials/results/quiz-maker-all-reviews-display.php:27
#: ../admin/partials/results/quiz-maker-results-display.php:33
#: ../admin/partials/results/quiz-maker-results-display.php:80
msgid "Leaderboard"
msgstr "Žebříček"

#: ../admin/partials/results/quiz-maker-all-reviews-display.php:59
msgid "Reviews for"
msgstr "Recenze pro"

#: ../admin/partials/results/quiz-maker-all-reviews-display.php:73
msgid "Detailed report"
msgstr "Detailní report"

#: ../admin/partials/results/quiz-maker-all-reviews-display.php:87
msgid "Export Filter"
msgstr "Export filtr"

#: ../admin/partials/results/quiz-maker-all-reviews-display.php:101
msgid "Start Date from"
msgstr "Datum zahájení od"

#: ../admin/partials/results/quiz-maker-all-reviews-display.php:105
msgid "Start Date to"
msgstr "Datum zahájení do"

#: ../admin/partials/results/quiz-maker-results-display.php:128
msgid "Results for"
msgstr "Výsledky pro"

#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings-actions.php:356
msgid "Changes saved."
msgstr "Změny uloženy."

#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings-actions.php:358
msgid "Quiz attribute ."
msgstr "Atribut kvízu."

#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings-actions.php:360
msgid "Quiz attribute deleted."
msgstr "Atribut kvízu smazán."

#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:73
#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:226
msgid "Pos."
msgstr "Poz."

#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:77
#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:87
#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:230
msgid "Points"
msgstr "Body"

#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:81
#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:127
#: ../public/partials/class-quiz-maker-all-results-shortcode.php:211
msgid "Quiz name"
msgstr "Jméno kvízu"

#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:83
#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:129
#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:207
#: ../public/partials/class-quiz-maker-all-results-shortcode.php:213
msgid "End date"
msgstr "Datum ukončení"

#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:86
msgid "Details"
msgstr "Detaily"

#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:126
#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:205
#: ../public/partials/class-quiz-maker-all-results-shortcode.php:210
msgid "User name"
msgstr "Uživatelské jméno"

#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:297
#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:807
#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:2750
msgid "Shortcodes"
msgstr "Zkrácené kódy"

#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:300
#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:2755
msgid "Extra shortcodes"
msgstr "Extra krátké kódy"

#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:303
#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:2137
msgid "Message variables"
msgstr "Proměnné zprávy"

#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:306
msgid "Buttons Texts"
msgstr "Texty tlačítek"

#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:309
#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:2687
msgid "Fields texts"
msgstr "Texty polí"

#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:320
msgid "Default parameters for Quiz"
msgstr "Výchozí parametry pro Kvíz"

#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:325
msgid "Questions default type"
msgstr "Výchozí typ otázek"

#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:326
msgid ""
"You can choose default question type which will be selected in the Add new "
"question page."
msgstr ""
"Můžete si vybrat výchozí typ otázky, který bude vybrán na stránce Přidat "
"novou otázku."

#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:352
msgid "Answer default count"
msgstr "Výchozí počet odpovědí"

#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:353
msgid ""
"You can write the default answer count which will be showing in the Add new "
"question page (this will work only with radio, checkbox, and dropdown types)."
msgstr ""
"Můžete napsat výchozí počet odpovědí, který se zobrazí na stránce Přidat "
"novou otázku (toto bude fungovat pouze s typy rádia, zaškrtávacího políčka a "
"rozevíracího seznamu)."

#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:365
msgid "Questions default category"
msgstr "Výchozí kategorie otázek"

#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:366
msgid ""
"Choose the category of the questions which will be selected by default each "
"time you create a question by the Add New button."
msgstr ""
"Vyberte kategorii otázek, která bude standardně vybrána pokaždé, když "
"vytvoříte otázku, pomocí tlačítka Přidat nový."

#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:390
msgid "WP Editor height"
msgstr "WP Editor výška"

#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:391
msgid ""
"Give the default value to the height of the WP Editor. It will apply to all "
"WP Editors within the plugin on the dashboard."
msgstr ""
"Přiřaďte výchozí hodnotu výšce WP Editoru. Bude se vztahovat na všechny "
"editory WP v rámci pluginu na řídicím panelu."

#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:403
msgid "Textarea height (public)"
msgstr "Výška textové oblasti (veřejné)"

#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:404
msgid ""
"Set the height of the textarea by entering a numeric value. It applies to "
"Text question type textarea, Feedback texatarea and so on."
msgstr ""
"Nastavte výšku textové oblasti zadáním číselné hodnoty. Platí pro textovou "
"otázku typu textarea, Feedback texatarea a tak dále."

#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:416
msgid "Enable answers allow HTML for new question"
msgstr "Povolit odpovědi povolit HTML pro novou otázku"

#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:417
msgid ""
"Allow implementing HTML coding in answer boxes while adding new question. "
"This works only for Radio and Checkbox (Multiple) questions."
msgstr ""
"Povolit implementaci HTML kódování do polí odpovědí při přidávání nové "
"otázky. Toto funguje pouze pro otázky týkající se rádia a zaškrtávacího "
"políčka (více)."

#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:429
msgid "Show quiz button to Admins only"
msgstr "Zobrazit tlačítko kvízu pouze pro administrátory"

#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:430
msgid ""
"Allow only admins to see the Quiz Maker button within the WP Editor while "
"adding/editing a new post/page."
msgstr ""
"Umožněte pouze správcům vidět tlačítko Quiz Maker v editoru WP při přidávání/"
"úpravě nového příspěvku/stránky."

#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:452
msgid "Keyword default count"
msgstr "Výchozí počet klíčových slov"

#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:453
msgid ""
"Specify the default keyword count which will be selected while adding "
"answers to your new question. It will apply to the previous questions and "
"intervals as well."
msgstr ""
"Zadejte výchozí počet klíčových slov, který bude vybrán při přidávání "
"odpovědí na vaši novou otázku. Bude platit i pro předchozí otázky a "
"intervaly."

#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:469
msgid "Users IP adressess"
msgstr "IP adresa uživatele"

#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:472
msgid ""
"If this option is enabled then the 'Limitation by IP' option will not work!"
msgstr ""
"Pokud je tato možnost povolena, pak možnost 'Omezení podle IP' nebude "
"fungovat!"

#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:478
msgid "Do not store IP adressess"
msgstr "Neukládejte IP adresy"

#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:479
msgid ""
"After enabling this option, IP address of the users will not be stored in "
"database. Note: If this option is enabled, then the `Limits user by IP` "
"option will not work."
msgstr ""
"Po povolení této volby nebudou IP adresy uživatelů uloženy v databázi. "
"Poznámka: Pokud je tato možnost povolena, pak možnost `Omezit uživatele "
"podle IP` nebude fungovat."

#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:493
msgid "Quiz Right/Wrong answers sounds"
msgstr "Zvuky odpovědí, pokud jsou správné/špatné"

#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:498
msgid "Sounds for right/wrong answers"
msgstr "Zvuk pro správnou/špatnou odpověď"

#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:499
msgid "This option will work with Enable correct answers option."
msgstr "Tato možnost bude fungovat s možností Povolit správné odpovědi."

#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:508
msgid "Sounds for right answers"
msgstr "Zvuk pro správnou odpověď"

#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:511
#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:524
msgid "Select sound"
msgstr "Vybrat zvuk"

#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:521
msgid "Sounds for wrong answers"
msgstr "Zvuky pro špatnou odpověď"

#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:537
msgid "Excerpt words count in list tables"
msgstr "Počet úryvků slov v tabulkách seznamu"

#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:542
msgid "Questions list table"
msgstr "Tabulka seznamu otázek"

#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:543
msgid ""
"Determine the length of the questions to be shown in the Questions List "
"Table by putting your preferred count of words in the following field. (For "
"example: if you put 10,  you will see the first 10 words of each question in "
"the Questions page of your dashboard."
msgstr ""
"Určete délku otázek, které se mají zobrazit v tabulce seznamu otázek, "
"zadáním preferovaného počtu slov do následujícího pole. (Například: pokud "
"zadáte 10, uvidíte prvních 10 slov každé otázky na stránce Otázky na vašem "
"řídicím panelu."

#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:555
msgid "Quizzes list table"
msgstr "Tabulkový seznam kvízů"

#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:556
msgid ""
"Determine the length of the quizzes to be shown in the Quizzes List Table by "
"putting your preferred count of words in the following field. (For example: "
"if you put 10,  you will see the first 10 words of each quiz in the Quizzes "
"page of your dashboard."
msgstr ""
"Určete délku kvízů, které se mají zobrazit v tabulce seznamu kvízů, zadáním "
"preferovaného počtu slov do následujícího pole. (Například: pokud zadáte 10, "
"uvidíte prvních 10 slov každého kvízu na stránce Kvízy na vašem řídicím "
"panelu."

#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:568
msgid "Results list table"
msgstr "Tabulkový seznam výsledků"

#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:569
msgid ""
"Determine the length of the results to be shown in the Results List Table by "
"putting your preferred count of words in the following field. (For example: "
"if you put 10,  you will see the first 10 words of each result in the "
"Results page of your dashboard."
msgstr ""
"Určete délku výsledků, které se mají zobrazit v tabulce Seznam výsledků, "
"zadáním preferovaného počtu slov do následujícího pole. (Například: pokud "
"zadáte 10, uvidíte prvních 10 slov každého výsledku na stránce Výsledky "
"vašeho řídicího panelu."

#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:581
msgid "Question categories list table"
msgstr "Tabulka seznamu kategorií otázek"

#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:582
msgid ""
"Determine the length of the results to be shown in the Question categories "
"List Table by putting your preferred count of words in the following field. "
"(For example: if you put 10,  you will see the first 10 words of each result "
"in the Question categories page of your dashboard."
msgstr ""
"Určete délku výsledků, které se mají zobrazit v tabulce seznamu kategorií "
"otázek, zadáním preferovaného počtu slov do následujícího pole. (Například: "
"pokud zadáte 10, uvidíte prvních 10 slov každého výsledku na stránce "
"kategorií otázek na vašem řídicím panelu."

#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:594
msgid "Quiz categories list table"
msgstr "Tabulka seznamu kategorií kvízu"

#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:595
msgid ""
"Determine the length of the results to be shown in the Quiz categories List "
"Table by putting your preferred count of words in the following field. (For "
"example: if you put 10,  you will see the first 10 words of each result in "
"the Question categories page of your dashboard."
msgstr ""
"Určete délku výsledků, které se mají zobrazit v tabulce seznamu kategorií "
"kvízů, zadáním preferovaného počtu slov do následujícího pole. (Například: "
"pokud zadáte 10, uvidíte prvních 10 slov každého výsledku na stránce "
"kategorií otázek na vašem řídicím panelu."

#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:607
msgid "Reviews list table"
msgstr "Tabulkový seznam rezcenzí"

#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:608
msgid ""
"Determine the length of the results to be shown in the Reviews List Table by "
"putting your preferred count of words in the following field. (For example: "
"if you put 10,  you will see the first 10 words of each result in the "
"Reviews page of your dashboard."
msgstr ""
"Určete délku výsledků, které se mají zobrazit v tabulce seznamu recenzí, "
"zadáním preferovaného počtu slov do následujícího pole. (Například: pokud "
"zadáte 10, uvidíte prvních 10 slov každého výsledku na stránce Recenze "
"vašeho řídicího panelu."

#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:622
msgid "Start button activation"
msgstr "Aktivace tlačítka Zahájit"

#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:625
msgid ""
"Tick on the checkbox if you would like to show loader and \"Loading ...\" "
"text over the start button while the JavaScript of the given webpage loads. "
"As soon as the webpage completes its loading, the start button will become "
"active."
msgstr ""
"Zaškrtněte políčko, pokud chcete, aby se během načítání JavaScriptu dané "
"webové stránky nad tlačítkem Start zobrazoval načítač a text „Načítání...“. "
"Jakmile se webová stránka načte, aktivuje se tlačítko Start."

#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:631
msgid "Enable Start button loader"
msgstr "Povolit načítání tlačítka Start"

#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:643
msgid "Animation Top"
msgstr "Animace Nahoru"

#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:648
msgid "Enable animation"
msgstr "Povolit animaci"

#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:649
msgid ""
"Enable animation of the scroll offset of the quiz container. It works when "
"the quiz container is visible on the screen partly and the user starts the "
"quiz and moves from one question to another."
msgstr ""
"Povolit animaci posunu posunu kontejneru kvízu. Funguje, když je kontejner "
"kvízu na obrazovce částečně viditelný a uživatel spustí kvíz a přechází z "
"jedné otázky na druhou."

#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:661
msgid "Scroll offset(px)"
msgstr "Posun ofsetu (px)"

#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:662
msgid ""
"Define the scroll offset of the quiz container after the animation starts. "
"It works when the quiz container is visible on the screen partly and the "
"user starts the quiz and moves from one question to another."
msgstr ""
"Definujte posun posouvání kontejneru kvízu po spuštění animace. Funguje, "
"když je kontejner kvízu na obrazovce částečně viditelný a uživatel spustí "
"kvíz a přechází z jedné otázky na druhou."

#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:676
msgid "General CSS File"
msgstr "Obecný soubor CSS"

#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:681
msgid "Exclude general CSS file from home page"
msgstr "Vyloučit obecný soubor CSS z domovské stránky"

#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:682
msgid ""
"If the option is enabled, then the quiz general CSS file will not be applied "
"to the home page. Please note, that if you have inserted the quiz on the "
"home page, then the option must be disabled so that the CSS File can "
"normally work for that quiz.."
msgstr ""
"Pokud je tato možnost povolena, obecný soubor CSS kvízu se na domovskou "
"stránku nepoužije. Vezměte prosím na vědomí, že pokud jste kvíz vložili na "
"domovskou stránku, musí být tato možnost deaktivována, aby soubor CSS mohl "
"pro daný kvíz normálně fungovat."

#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:696
msgid "Erase Quiz data"
msgstr "Vymazat data kvízu"

#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:707
msgid "Delete results older than 'X' the month"
msgstr "Smazat výsledky starší než 'X' v měsíci"

#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:708
msgid ""
"Specify count of months and save changes. Attention! it will remove "
"submissions older than specified months permanently."
msgstr ""
"Zadejte počet měsíců a uložte změny. Pozor! Trvale odstraní příspěvky starší "
"než zadané měsíce."

#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:722
msgid "Results settings"
msgstr "Nastavení výsledků"

#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:725
msgid ""
"All started, but not finished data of quizzes will be stored on the Not "
"finished tab of the Results page."
msgstr ""
"Všechna zahájená, ale nedokončená data kvízů budou uložena na kartě "
"Nedokončeno na stránce Výsledky."

#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:741
msgid "Store all not finished results"
msgstr "Uložte všechny nedokončené výsledky"

#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:755
msgid "Who will have permission to Quiz menu"
msgstr "Kdo bude mít oprávnění ke kvízovému menu"

#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:770
msgid "Select user role for giving access to Quiz menu"
msgstr "Vyberte uživatelskou roli pro přístup k nabídce kvízu"

#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:771
msgid "Give permissions to see only their own quizzes to these user roles."
msgstr ""
"Udělte těmto uživatelským rolím oprávnění k zobrazení pouze jejich vlastních "
"kvízů."

#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:778
#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:793
msgid "Administrator"
msgstr "Administrátor"

#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:785
msgid "Select user role for giving access to change all Quiz data"
msgstr ""
"Vyberte uživatelskou roli pro udělení přístupu ke změně všech údajů kvízu"

#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:786
msgid ""
"Give permissions to manage all quizzes and results to these user roles. "
"Please add the given user roles to the above field as well."
msgstr ""
"Udělte těmto uživatelským rolím oprávnění ke správě všech kvízů a výsledků. "
"Do výše uvedeného pole přidejte také dané uživatelské role."

#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:798
msgid ""
"Control the access of the plugin from the dashboard and manage the "
"capabilities of those user roles."
msgstr ""
"Ovládejte přístup k pluginu z řídicího panelu a spravujte možnosti těchto "
"uživatelských rolí."

#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:800
msgid ""
"If you want to give a full control to the given user role, please add the "
"role in both fields."
msgstr ""
"Pokud chcete dané uživatelské roli dát plnou kontrolu, přidejte ji do obou "
"polí."

#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:812
msgid "All Results Settings"
msgstr "Nastavení všech výsledků"

#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:819
#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:910
#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:980
#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:1130
#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:1224
#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:1242
#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:1266
#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:1284
#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:1308
#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:1356
#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:1548
#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:1719
#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:1893
#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:1978
#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:2114
#: ../includes/lists/class-quiz-maker-quiz-categories-list-table.php:502
#: ../includes/lists/class-quiz-maker-quizes-list-table.php:1461
msgid "Shortcode"
msgstr "Zkrácený kód"

#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:820
msgid ""
"You can copy the shortcode and insert it to any post to show all results."
msgstr ""
"Chcete-li zobrazit všechny výsledky, můžete zkopírovat krátký kód a vložit "
"jej do libovolného příspěvku."

#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:833
#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:924
msgid "Show to guests too"
msgstr "Ukažte také hostům"

#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:834
msgid ""
"Show the All results table to guests as well. By default, it is displayed "
"only for logged-in users. If this option is disabled, then only the logged-"
"in users will be able to see the table. Note: Despite the fact of showing "
"the table to the guests, the table will contain only info of the logged-in "
"users."
msgstr ""
"Ukažte tabulku Všechny výsledky také hostům. Ve výchozím nastavení se "
"zobrazuje pouze přihlášeným uživatelům. Pokud je tato možnost vypnuta, pak "
"tabulku uvidí pouze přihlášení uživatelé. Poznámka: Navzdory tomu, že se "
"stůl ukáže hostům, bude stůl obsahovat pouze informace o přihlášených "
"uživatelích."

#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:847
#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:938
msgid "Table columns"
msgstr "Sloupce tabulky"

#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:848
#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:939
#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:1487
#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:1664
#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:1847
#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:1919
msgid ""
"You can sort table columns and select which columns must display on the "
"front-end."
msgstr ""
"Můžete seřadit sloupce tabulky a vybrat, které sloupce se musí zobrazit na "
"rozhraní front-end."

#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:888
#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:1043
#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:1148
#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:2081
#, php-format
msgid "%sID%s"
msgstr "%sID%s"

#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:888
msgid ""
"Enter the ID of the quiz category. Example: id='23'. Note: In case you don't "
"insert the ID of the Quiz Category, all results of all the quizzes will be "
"displayed on the Front-end."
msgstr ""

#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:903
msgid "Single Quiz Results Settings"
msgstr "Nastavení výsledků jednoho kvízu"

#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:911
msgid ""
"You can copy the shortcode and insert it to any post to show quiz all "
"results."
msgstr ""
"Můžete zkopírovat krátký kód a vložit jej do libovolného příspěvku, abyste "
"zobrazili všechny výsledky kvízu."

#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:925
msgid ""
"Show the Single quiz results table to guests as well. By default, it is "
"displayed only for logged-in users. If this option is disabled, then only "
"the logged-in users will be able to see the table. Note: Despite the fact of "
"showing the table to the guests, the table will contain only info of the "
"logged-in users."
msgstr ""
"Ukažte také hostům tabulku výsledků jediného kvízu. Ve výchozím nastavení se "
"zobrazuje pouze přihlášeným uživatelům. Pokud je tato možnost vypnuta, pak "
"tabulku uvidí pouze přihlášení uživatelé. Poznámka: Navzdory tomu, že se "
"stůl ukáže hostům, bude stůl obsahovat pouze informace o přihlášených "
"uživatelích."

#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:973
msgid "Display Quiz Bank(questions)"
msgstr "Zobrazit banku kvízů (otázky)"

#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:981
msgid ""
"Paste the shortcode into any of your posts to show questions of a given "
"quiz. Designed to show questions to students, earlier on, for preparing for "
"the test."
msgstr ""
"Vložte krátký kód do libovolného ze svých příspěvků, aby se zobrazily otázky "
"daného kvízu. Navrženo tak, aby studentům dříve ukazovalo otázky pro "
"přípravu na test."

#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:996
msgid "Enable question answers"
msgstr "Povolit odpovědi na otázky"

#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:997
msgid ""
"After enabling this option, the answers of the questions will be displayed "
"in a list on the Front-end."
msgstr ""
"Po povolení této možnosti se odpovědi na otázky zobrazí v seznamu na front-"
"endu."

#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:1014
#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:2051
#, php-format
msgid "%sBy%s"
msgstr "%sOd%s"

#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:1014
msgid "Choose the method of filtering. Example: by=\"category\"."
msgstr "Vyberte způsob filtrování. Příklad: by=\"category\"."

#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:1023
#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:1052
#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:2060
#, php-format
msgid "%squiz%s"
msgstr "%skvíz%s"

#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:1023
msgid ""
"If you set the method as Quiz, it will show all questions added in the given "
"quiz."
msgstr ""
"Pokud metodu nastavíte jako Kvíz, zobrazí se všechny otázky přidané v daném "
"kvízu."

#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:1032
#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:1061
#, php-format
msgid "%scategory%s"
msgstr "%skategorie%s"

#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:1032
msgid ""
"If you set the method as Category, it will show all questions assigned to "
"the given category."
msgstr ""
"Pokud metodu nastavíte jako Kategorie, zobrazí se všechny otázky zařazené do "
"dané kategorie."

#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:1043
msgid "Select the ID. Example: id=\"23\"."
msgstr "Vybrat ID. Například: id=\"23\"."

#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:1052
msgid "If you set the method as Quiz, please enter the ID of the given quiz."
msgstr "Pokud nastavíte metodu jako Kvíz, zadejte prosím ID daného kvízu."

#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:1061
msgid ""
"If you set the method as Category, please enter the ID of the given category."
msgstr ""
"Pokud nastavíte metodu jako Kategorie, zadejte prosím ID dané kategorie."

#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:1072
#, php-format
msgid "%s Orderby %s"
msgstr "%s Řadit podle %s"

#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:1072
msgid "Choose the way of ordering the questions. Example: orderby=\"ASC\"."
msgstr "Vyberte způsob řazení otázek. Příklad: orderby=\"ASC\".."

#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:1081
#, php-format
msgid "%sASC%s"
msgstr "%sASC%s"

#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:1081
msgid ""
"The earliest created questions will appear at top of the list. The order "
"will be classified based on question ID (oldest to newest)."
msgstr ""
"Nejdříve vytvořené otázky se zobrazí v horní části seznamu. Objednávka bude "
"klasifikována na základě ID otázky (od nejstarší po nejnovější)."

#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:1090
#, php-format
msgid "%sDESC%s"
msgstr "%sPOPIS%s"

#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:1090
msgid ""
"The latest created questions will appear at top of the list. The order will "
"be classified based on question ID (newest to oldest)."
msgstr ""
"Naposledy vytvořené otázky se zobrazí v horní části seznamu. Pořadí bude "
"klasifikováno na základě ID otázky (od nejnovější po nejstarší)."

#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:1099
#, php-format
msgid "%sdefault%s"
msgstr "%szákladní%s"

#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:1099
msgid ""
"The order will be classified based on the reordering you have done while "
"adding the questions to the quiz. It will work only with the by=\"quiz\" "
"method. The by=\"category\" method will show the same order as orderby=\"ASC"
"\"."
msgstr ""
"Objednávka bude klasifikována na základě změny pořadí, kterou jste provedli "
"při přidávání otázek do kvízu. Bude fungovat pouze s metodou by=\"quiz\". "
"Metoda by=\"category\" zobrazí stejné pořadí jako orderby=\"ASC\"."

#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:1108
#, php-format
msgid "%srandom%s"
msgstr "%snáhodně%s"

#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:1108
msgid ""
"The questions will be displayed in random order every time the users refresh "
"the page."
msgstr ""
"Otázky se zobrazí v náhodném pořadí pokaždé, když uživatelé obnoví stránku."

#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:1123
msgid "Quiz categories"
msgstr "Kategorie kvízu"

#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:1131
msgid ""
"Copy the following shortcode, configure it based on your preferences and "
"paste it into the post/page. Put the ID of your preferred category,  choose "
"the method of displaying (all/random) and specify the count of quizzes."
msgstr ""
"Zkopírujte následující krátký kód, nakonfigurujte jej podle svých preferencí "
"a vložte jej do příspěvku/stránky. Zadejte ID preferované kategorie, zvolte "
"způsob zobrazení (vše/náhodné) a zadejte počet kvízů."

#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:1148
msgid "Enter the ID of the category. Example: id=\"23\"."
msgstr "Zadejte ID kategorie. Příklad: id=\"23\"."

#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:1157
#, php-format
msgid "%sDisplay%s"
msgstr "%sZobrazit%s"

#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:1157
msgid ""
"Choose the method of displaying. Example: display=\"random\" count=\"5\"."
msgstr "Vyberte způsob zobrazení. Příklad: display=\"random\" count=\"5\".."

#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:1166
#, php-format
msgid "%sAll%s"
msgstr "%sVše%s"

#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:1166
#, php-format
msgid ""
"If you set the method as All, it will show all quizzes from the given "
"category. In this case, it is not required to fill the %sCount%s attribute. "
"You can either remove it or the system will ignore the value given to it."
msgstr ""
"Pokud metodu nastavíte jako Vše, zobrazí se všechny kvízy z dané kategorie. "
"V tomto případě není nutné vyplnit atribut %sCount%s. Můžete jej buď "
"odstranit, nebo systém bude ignorovat hodnotu, která mu byla přidělena."

#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:1177
#, php-format
msgid "%sRandom%s"
msgstr "%sNáhodně%s"

#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:1177
#, php-format
msgid ""
"If you set the method as Random, please give a value to %sCount%s option "
"too, and it will randomly display that given amount of quizzes from the "
"given category."
msgstr ""
"Nastavíte-li metodu jako náhodnou, zadejte prosím také hodnotu možnosti "
"%sCount%s a náhodně zobrazí dané množství kvízů z dané kategorie."

#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:1190
#, php-format
msgid "%sLayout%s"
msgstr "%sVzhled%s"

#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:1190
msgid "Choose the design of the layout. Example:layout=grid."
msgstr "Vyberte si design rozvržení. Příklad: rozvržení = mřížka"

#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:1199
#, php-format
msgid "%sList%s"
msgstr "%sSeznam%s"

#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:1199
msgid "Choose the design of the layout as list․"
msgstr "Vyberte návrh rozvržení ze seznamu․."

#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:1208
#, php-format
msgid "%sGrid%s"
msgstr "%sMřížka%s"

#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:1208
msgid "Choose the design of the layout as grid․"
msgstr "Vyberte design rozvržení jako mřížku"

#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:1225
msgid ""
"You need to insert Your Quiz Category ID in the shortcode. It will show the "
"category title. If there is no quiz category available/unavailable with that "
"particular Quiz Category ID, the shortcode will stay empty."
msgstr ""

#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:1243
msgid ""
"You need to insert Your Quiz Category ID in the shortcode. It will show the "
"category description. If there is no quiz category available/unavailable "
"with that particular Quiz Category ID, the shortcode will stay empty."
msgstr ""

#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:1259
#, fuzzy
#| msgid "Question Categories"
msgid "Question categories"
msgstr "Kategorie otázky"

#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:1267
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "You need to insert Your Quiz ID in the shortcode. It will show the "
#| "current author of the particular quiz. If there is no quiz available/"
#| "found with that particular Quiz ID, the shortcode will be empty."
msgid ""
"You need to insert Your Quiz Question Category ID in the shortcode. It will "
"show the category title. If there is no quiz question category available/"
"unavailable with that particular Quiz Question Category ID, the shortcode "
"will stay empty."
msgstr ""
"Do krátkého kódu musíte vložit své ID kvízu. Zobrazí aktuálního autora "
"konkrétního kvízu. Pokud není k dispozici/nenalezen žádný kvíz s tímto "
"konkrétním ID kvízu, bude krátký kód prázdný."

#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:1285
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "You need to insert Your Quiz ID in the shortcode. It will show the "
#| "current author of the particular quiz. If there is no quiz available/"
#| "found with that particular Quiz ID, the shortcode will be empty."
msgid ""
"You need to insert Your Quiz Question Category ID in the shortcode. It will "
"show the category description. If there is no quiz question category "
"available/unavailable with that particular Quiz Question Category ID, the "
"shortcode will stay empty."
msgstr ""
"Do krátkého kódu musíte vložit své ID kvízu. Zobrazí aktuálního autora "
"konkrétního kvízu. Pokud není k dispozici/nenalezen žádný kvíz s tímto "
"konkrétním ID kvízu, bude krátký kód prázdný."

#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:1301
msgid "Most popular quiz"
msgstr "Nejpolupárnější kvíz"

#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:1309
msgid ""
"Designed to show the most popular quiz that is passed most commonly by users."
msgstr ""
"Navrženo tak, aby zobrazovalo nejoblíbenější kvíz, který uživatelé "
"nejčastěji absolvují."

#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:1325
msgid "Individual Leaderboard Settings"
msgstr "Individuální nastavení žebříčku"

#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:1332
#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:1524
msgid "How to add leadboard - video"
msgstr ""

#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:1350
#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:1542
#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:1713
#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:1887
#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:1970
#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:2108
#, fuzzy
#| msgid "Demo"
msgid "View Demo"
msgstr "Demo"

#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:1366
#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:1558
#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:1732
msgid "Users count"
msgstr "Uživatelé se počítají"

#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:1380
#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:1572
#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:1746
#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:1996
msgid "Width"
msgstr "Šířka"

#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:1395
#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:1761
msgid "Group users by"
msgstr "Seskupit uživatele podle"

#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:1412
#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:1604
#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:1781
msgid "Show user’s result"
msgstr "Zobrazit výsledek uživatele"

#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:1418
#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:1610
#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:1790
msgid "AVG"
msgstr "PRŮM"

#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:1422
#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:1614
#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:1794
msgid "MAX"
msgstr "MAX"

#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:1429
msgid "Show points"
msgstr "Zobrazit body"

#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:1430
msgid ""
"Decide how to display the score. For instance, if you choose the correct "
"answer count, the score will be shown in this format: 8/10."
msgstr ""
"Rozhodněte se, jak zobrazit skóre. Pokud například vyberete správný počet "
"odpovědí, skóre se zobrazí v tomto formátu: 8/10."

#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:1438
msgid "Without maximum point"
msgstr "Bez maximálního bodu"

#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:1442
msgid "With maximum point"
msgstr "S maximálním bodem"

#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:1449
#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:1625
#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:1805
msgid "Enable pagination"
msgstr "Povolit stránkování"

#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:1450
#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:1626
#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:1806
msgid ""
"When this option is enabled, the data on the leaderboard will be displayed "
"with pages. You can sort the data by leaderboard columns."
msgstr ""
"Když je tato možnost povolena, data ve výsledkové tabulce se zobrazí se "
"stránkami. Data můžete třídit podle sloupců výsledkové tabulky."

#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:1462
#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:1638
#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:1818
msgid "Color"
msgstr "Barva"

#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:1473
#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:1649
#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:1832
msgid "Field for entering your own CSS code"
msgstr "Pole pro zadání vlastního CSS kódu"

#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:1486
#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:1663
#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:1846
msgid "Leaderboard Columns"
msgstr "Sloupce žebříčku"

#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:1517
msgid "Global Leaderboard Settings"
msgstr "Nastavení globálního žebříčku"

#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:1587
msgid "Users order by"
msgstr "Uživatelé objednávají podle"

#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:1618
#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:1798
msgid "SUM"
msgstr "SUM"

#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:1694
msgid "Leaderboard By Quiz Category Settings"
msgstr "Žebříček podle nastavení kategorie kvízu"

#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:1697
msgid "It is designed for a particular quiz category results."
msgstr "Je určen pro konkrétní výsledky kategorie kvízu."

#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:1720
msgid ""
"You can copy the shortcode and paste it to any post/page to see the list of "
"the top user’s who passed any quiz."
msgstr ""
"Můžete zkopírovat krátký kód a vložit jej do libovolného příspěvku/stránky, "
"abyste viděli seznam nejlepších uživatelů, kteří prošli jakýmkoli kvízem."

#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:1733
msgid "How many users’ results will be shown in the leaderboard."
msgstr "Počet výsledků uživatelů se zobrazí ve výsledkové tabulce."

#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:1747
#, php-format
msgid ""
"The width of the Leaderboard box. It accepts only numeric values. For "
"100% leave it blank."
msgstr ""
"Šířka pole výsledkové tabulky. Přijímá pouze číselné hodnoty. Pro 100 % "
"ponechte pole prázdné."

#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:1762
msgid ""
"Select the way for grouping the results. If you want to make Leaderboard for "
"logged in users, then choose ID. It will collect results by WP user ID. If "
"you want to make Leaderboard for guests, then you need to choose Email and "
"enable Information Form and Email, Name options from quiz settings. It will "
"group results by emails and display guests Names."
msgstr ""
"Vyberte způsob seskupování výsledků. Pokud chcete vytvořit výsledkovou "
"tabulku pro přihlášené uživatele, vyberte ID. Bude shromažďovat výsledky "
"podle ID uživatele WP. Pokud chcete vytvořit výsledkovou tabulku pro hosty, "
"musíte v nastavení kvízu vybrat možnost E-mail a povolit možnosti Informační "
"formulář a E-mail, Jméno. Seskupí výsledky podle e-mailů a zobrazí jména "
"hostů."

#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:1782
msgid ""
"Show the users’ Average, Maximum or Sum results in the leaderboard. SUM does "
"not work with Score(table column)"
msgstr ""
"Zobrazit průměrné, maximální nebo součtové výsledky uživatelů ve výsledkové "
"tabulce. SUM nefunguje se skóre (sloupec tabulky)"

#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:1819
msgid "Top color of the leaderboard"
msgstr "Nejvyšší barva žebříčku"

#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:1875
msgid "User Page Settings"
msgstr "Nastavení uživatelské stránky"

#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:1904
msgid "Hide correct answer"
msgstr "Schovat správnou odpověď"

#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:1905
msgid ""
"Tick the checkbox if you want to hide the correct answers presented in the "
"detailed report."
msgstr ""
"Zaškrtněte políčko, pokud chcete skrýt správné odpovědi uvedené v podrobné "
"zprávě."

#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:1918
msgid "User Page results table columns"
msgstr "Sloupce tabulky výsledků stránky uživatele"

#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:1949
msgid "Flash Cards Settings"
msgstr "Nastavení flashových karet"

#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:1956
msgid "How to create flashcards - video"
msgstr ""

#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:1979
msgid ""
"Paste the shortcode into any of your posts/pages to create flashcards in a "
"question-and-answer format. Each flashcard shows a question on one side and "
"a correct answer on the other."
msgstr ""
"Vložte krátký kód do libovolného ze svých příspěvků/stránek a vytvořte "
"kartičky ve formátu otázek a odpovědí. Každá kartička zobrazuje na jedné "
"straně otázku a na druhé správnou odpověď."

#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:1997
#, php-format
msgid ""
"The width of the Flash Card. It accepts only numeric values. For 100% leave "
"it blank."
msgstr ""
"Šířka Flash karty. Přijímá pouze číselné hodnoty. Pro 100 % ponechte pole "
"prázdné."

#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:2016
msgid "The background color of the Flash Card."
msgstr "Barva pozadí Flash karty."

#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:2033
msgid "Randomize Flash Cards"
msgstr "Randomizujte flash karty"

#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:2034
msgid "Display the flashcard questions in random order."
msgstr "Zobrazte otázky kartičky v náhodném pořadí."

#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:2051
msgid "Choose the method of filtering. Example: by=\"quiz\""
msgstr "Vyberte způsob filtrování. Příklad:  by=\"quiz\""

#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:2060
msgid ""
" If you set the method as Quiz, it will show all questions added in the "
"given quiz."
msgstr ""
"Pokud metodu nastavíte jako Kvíz, zobrazí se všechny otázky přidané v daném "
"kvízu."

#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:2069
#, php-format
msgid "%sategory%s"
msgstr "%skategorie%s"

#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:2069
msgid ""
"If you set the method as Category, it will show all questions assigned to "
"the given category.\n"
"                                                                "
msgstr ""
"Pokud metodu nastavíte jako Kategorie, zobrazí se všechny otázky zařazené do "
"dané kategorie."

#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:2081
msgid ""
"Select a single ID or multiple IDs. List multiple IDs by separating them "
"with commas. Example id=\"13,23,33\""
msgstr ""
"Vyberte jedno ID nebo více ID. Vypište více ID tak, že je oddělíte čárkami. "
"Příklad id=\"13,23,33\""

#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:2096
msgid "Recent Quizzes Settings"
msgstr "Nedávné nastavení kvízu"

#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:2117
msgid ""
"Copy the following shortcode, configure it based on your preferences and "
"paste it into the post."
msgstr ""
"Zkopírujte následující krátký kód, nakonfigurujte jej podle svých preferencí "
"a vložte jej do příspěvku."

#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:2119
msgid ""
"Random - If you set the ordering method as random and gave a value to count "
"option, then it will randomly display that given amount of quizzes from your "
"created quizzes."
msgstr ""
"Náhodné – Pokud nastavíte způsob řazení jako náhodný a zadáte hodnotu k "
"počítání, náhodně zobrazí dané množství kvízů z vašich vytvořených kvízů."

#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:2120
msgid ""
"Recent - If you set the ordering method as recent and gave a value to count "
"option, then it will display that given amount of quizzes from your recently "
"created quizzes."
msgstr ""
"Nedávné – Pokud nastavíte způsob řazení jako poslední a zadáte hodnotu k "
"počítání, zobrazí se dané množství kvízů z vašich nedávno vytvořených kvízů."

#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:2138
#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:2146
msgid ""
"You can copy these variables and paste them in the following options from "
"the quiz settings"
msgstr ""
"Tyto proměnné můžete zkopírovat a vložit do následujících možností z "
"nastavení kvízu"

#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:2157
#, fuzzy
#| msgid "Message variables"
msgid "How message variables works - video"
msgstr "Proměnné zprávy"

#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:2169
msgid "The name the user entered into information form"
msgstr "Jméno, které uživatel zadal do informačního formuláře"

#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:2178
msgid "The E-mail the user entered into information form"
msgstr "E-mail, který uživatel zadal do informačního formuláře"

#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:2187
msgid "The title of the quiz"
msgstr "Název kvízu"

#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:2196
msgid "The score of quiz which got the user"
msgstr "Skóre kvízu, které uživatele dostal"

#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:2205
msgid "The date of the passing quiz"
msgstr "Datum absolvování kvízu"

#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:2214
msgid "The score of the quiz by a question categories which got the user"
msgstr "Skóre kvízu podle kategorií otázek, které uživatele dostaly"

#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:2223
msgid "The average score of the quiz of all time"
msgstr "Průměrné skóre kvízu všech dob"

#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:2232
msgid "The average rate of the quiz of all time"
msgstr "Průměrná rychlost kvízu všech dob"

#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:2241
msgid "The time which spent that the user passed the quiz"
msgstr "Čas, který uživatel strávil v kvízu"

#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:2250
msgid "The time which must spend the user to the quiz"
msgstr "Čas, který musí uživatel strávit kvízem"

#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:2259
msgid ""
"The average score by the question category of the given quiz of the given "
"user."
msgstr "Průměrné skóre podle kategorie otázky daného kvízu daného uživatele."

#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:2268
msgid "The number of correct answers of the user"
msgstr "Počet správných odpovědí uživatele"

#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:2277
msgid "The number of wrong answers of the user."
msgstr "Počet chybných odpovědí uživatele."

#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:2277
msgid "(skipped questions are included)"
msgstr "(jsou zahrnuty přeskočené otázky)"

#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:2286
msgid "The number of only wrong answers of the user."
msgstr "Počet pouze chybných odpovědí uživatele."

#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:2295
msgid "The count of unanswered questions of the user."
msgstr "Počet nezodpovězených otázek uživatele."

#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:2304
msgid "The count of answered questions of the user."
msgstr "Počet zodpovězených otázek uživatele."

#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:2313
msgid ""
"The score of those questions which the given user answered(%). Skipped or "
"unanswered questions will not be included in the calculation."
msgstr ""
"Skóre těch otázek, na které daný uživatel odpověděl (%). Přeskočené nebo "
"nezodpovězené otázky nebudou do výpočtu zahrnuty."

#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:2322
msgid ""
"The user's first name that was filled in their WordPress site during "
"registration."
msgstr ""
"Křestní jméno uživatele, které bylo vyplněno na jeho webu WordPress při "
"registraci."

#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:2331
msgid ""
"The user's last name that was filled in their WordPress site during "
"registration."
msgstr ""
"Příjmení uživatele, které bylo vyplněno na jeho webu WordPress při "
"registraci."

#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:2340
msgid "The number of questions that the user must pass."
msgstr "Počet otázek, které musí uživatel projít."

#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:2349
msgid "The user's nickname that was filled in their WordPress profile."
msgstr "Přezdívka uživatele, která byla vyplněna v jeho profilu WordPress."

#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:2358
msgid "The user's display name that was filled in their WordPress profile."
msgstr ""
"Zobrazované jméno uživatele, které bylo vyplněno v jeho profilu WordPress."

#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:2367
msgid "The user's email that was filled in their WordPress profile."
msgstr "E-mail uživatele, který byl vyplněn v jeho profilu WordPress."

#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:2376
msgid ""
"The user's role(s) when logged-in. In case the user is not logged-in, the "
"field will be empty."
msgstr ""
"Role uživatele při přihlášení. V případě, že uživatel není přihlášen, pole "
"bude prázdné."

#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:2385
msgid "The exact date/time of the quiz creation."
msgstr "Přesné datum/čas vytvoření kvízu."

#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:2394
msgid "It will show the author of the current quiz."
msgstr "Ukáže autora aktuálního kvízu."

#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:2403
msgid "Prints the webpage link where the current quiz is posted."
msgstr ""

#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:2412
msgid ""
"Shows the current user's IP no matter whether they are a logged-in user or a "
"guest. Please note, that this message variable will return empty, if 'Do not "
"store IP addresses' is ticked from General Settings>General>Users IP "
"addresses."
msgstr ""

#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:2421
#, fuzzy
#| msgid "The user's email that was filled in their WordPress profile."
msgid ""
"Shows the current quiz author's email that was filled in their WordPress "
"profile."
msgstr "E-mail uživatele, který byl vyplněn v jeho profilu WordPress."

#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:2430
#, fuzzy
#| msgid "The user's email that was filled in their WordPress profile."
msgid "Shows the admin's email that was filled in their WordPress profile."
msgstr "E-mail uživatele, který byl vyplněn v jeho profilu WordPress."

#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:2456
msgid "The points of quiz which got the user"
msgstr "Body kvízu, které dostal uživatel"

#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:2465
msgid "Maximum points which can get the user"
msgstr "Maximální počet bodů, které může uživatel získat"

#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:2474
msgid "The quiz image which used for quiz start page"
msgstr "Obrázek kvízu, který byl použit pro úvodní stránku kvízu"

#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:2483
msgid "The message which must display on the result page depending from score"
msgstr ""
"Zpráva, která se musí zobrazit na stránce výsledků v závislosti na skóre"

#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:2493
msgid ""
"You can use this unique code as an identifier. It is unique for every "
"attempt."
msgstr ""
"Tento jedinečný kód můžete použít jako identifikátor. Je jedinečný pro každý "
"pokus."

#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:2502
msgid ""
"You can use this variable to allow users to download their certificate after "
"quiz completion."
msgstr ""
"Tuto proměnnou můžete použít, abyste uživatelům umožnili stáhnout si "
"certifikát po dokončení kvízu."

#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:2511
#, php-format
msgid ""
"The count of the selected keyword that the user answers during the quiz. For "
"instance, %%keyword_count_A%%."
msgstr ""
"Počet vybraných klíčových slov, na která uživatel během kvízu odpoví. "
"Například %%keyword_count_A%%."

#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:2520
#, php-format
msgid ""
"The percentage of the selected keyword that the user answers during the "
"quiz. For instance, %%keyword_percentage_A%%."
msgstr ""
"Procento vybraného klíčového slova, na které uživatel během kvízu odpoví. "
"Například %%keyword_procentage_A%%."

#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:2529
#, php-format
msgid ""
"Top keywords of answers selected by the user during the quiz. Each keyword "
"will be displayed with the count of selected keywords. For instance, "
"%%top_keywords_count_3%%."
msgstr ""
"Nejlepší klíčová slova odpovědí vybraných uživatelem během kvízu. Každé "
"klíčové slovo se zobrazí s počtem vybraných klíčových slov. Například "
"%%top_keywords_count_3%%."

#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:2538
#, php-format
msgid ""
"Top keywords of answers selected by the user during the quiz. Each keyword "
"will be displayed with the percentage of selected keywords. For instance, "
"%%top_keywords_percentage_3%%."
msgstr ""
"Nejlepší klíčová slova odpovědí vybraných uživatelem během kvízu. Každé "
"klíčové slovo se zobrazí s procentem vybraných klíčových slov. Například "
"%%top_keywords_percentage_3%%."

#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:2547
msgid ""
"You can use this message variable for showing coupons to your users. This "
"message variable won't work unless you enable the Enable quiz coupons option."
msgstr ""
"Tuto proměnnou zprávy můžete použít k zobrazení kuponů svým uživatelům. Tato "
"proměnná zprávy nebude fungovat, pokud nepovolíte možnost Povolit kvízové "
"kupóny."

#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:2555
msgid "Buttons texts"
msgstr "Texty tlačítek"

#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:2556
msgid "If you make a change here, these words will not be translated either․"
msgstr "Pokud zde provedete změnu, nebudou přeložena ani tato slova."

#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:2561
msgid "If you make a change here, these words will not be translated either"
msgstr "Pokud zde provedete změnu, nebudou přeložena ani tato slova"

#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:2567
msgid "Start button"
msgstr "Tlačítko zahájit"

#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:2577
msgid "Next button"
msgstr "Tlačítko další"

#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:2587
msgid "Previous button"
msgstr "Předchozí tlačítko"

#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:2597
msgid "Clear button"
msgstr "Průhledné tlačítko"

#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:2607
msgid "Finish button"
msgstr "Tlačítko ukončit"

#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:2617
msgid "See Result button"
msgstr "Viz tlačítko Výsledek"

#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:2627
msgid "Restart quiz button"
msgstr "Tlačítko na restartování kvízu"

#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:2637
msgid "Send feedback button"
msgstr "Tlačítko pro odeslání zpětné vazby"

#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:2647
msgid "Load more button"
msgstr "Tlačítko Načíst více"

#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:2657
msgid "Exit button"
msgstr "Tlačítko ukončit"

#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:2667
msgid "Check button"
msgstr "Zaškrtávací tlačítko"

#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:2677
msgid "Log In button"
msgstr "Tlačítko na přihlášení"

#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:2688
msgid "If you make a change here, these words will not be translated either."
msgstr "Pokud zde provedete změnu, nebudou přeložena ani tato slova."

#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:2694
msgid ""
"With the help of this section, you can change the fields' placeholders and "
"labels of the Information form. Find the available fields in the User data "
"tab of your quizzes."
msgstr ""
"Pomocí této sekce můžete změnit zástupné symboly polí a popisky formuláře "
"Informace. Najděte dostupná pole ve svých kvízech na kartě Údaje o uživateli."

#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:2695
msgid ""
"Note: If you make a change here, these words will not be translated either."
msgstr "Poznámka: Pokud zde provedete změnu, nebudou přeložena ani tato slova."

#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:2703
msgid "Placeholders"
msgstr "Zástupní symboly"

#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:2706
msgid "Labels"
msgstr "Štítky"

#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:2762
msgid "Average score"
msgstr "Průměrné skóre"

#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:2763
msgid ""
"Copy the given shortcode and paste it in posts. Insert the Quiz ID  to see "
"the average score of participants of that quiz."
msgstr ""
"Zkopírujte daný shortcode a vložte jej do příspěvků. Vložte ID kvízu, abyste "
"viděli průměrné skóre účastníků daného kvízu."

#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:2780
msgid "Passed users count"
msgstr "Počet předaných uživatelů"

#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:2781
msgid ""
"Copy the following shortcode and paste it in posts. Insert the Quiz ID to "
"receive the number of participants of the quiz."
msgstr ""
"Zkopírujte následující krátký kód a vložte jej do příspěvků. Vložte ID "
"kvízu, abyste získali počet účastníků kvízu."

#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:2798
msgid "Passed users count by score"
msgstr "Úspěšní uživatelé se počítají podle skóre"

#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:2799
msgid ""
"Copy the following shortcode and paste it into posts. Insert the Quiz ID to "
"receive the number of passed users of the quiz. The pass score has to be "
"determined in the Quiz Settings."
msgstr ""
"Zkopírujte následující krátký kód a vložte jej do příspěvků. Vložte ID "
"kvízu, abyste získali počet propuštěných uživatelů kvízu. Skóre úspěšnosti "
"musí být stanoveno v Nastavení kvízu."

#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:2816
msgid "Failed users count by score"
msgstr "Neúspěšní uživatelé se počítají podle skóre"

#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:2817
msgid ""
"Copy the following shortcode and paste it into posts. Insert the Quiz ID to "
"receive the number of failed users of the quiz. The pass score has to be "
"determined in the Quiz Settings."
msgstr ""
"Zkopírujte následující krátký kód a vložte jej do příspěvků. Vložte ID "
"kvízu, abyste získali počet neúspěšných uživatelů kvízu. Skóre úspěšnosti "
"musí být stanoveno v Nastavení kvízu."

#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:2834
#, fuzzy
#| msgid "Show questions counter"
msgid "Show quiz unread results count"
msgstr "Zobrazit počítadlo otázek"

#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:2835
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "You need to insert Your Quiz ID in the shortcode. It will show the "
#| "creation date of the particular quiz. If there is no quiz available/found "
#| "with that particular Quiz ID, the shortcode will be empty."
msgid ""
"You need to insert Your Quiz ID in the shortcode. It will show the unread "
"results count of the particular quiz. If there is no quiz available/found "
"with that particular Quiz ID, the shortcode will be empty."
msgstr ""
"Do krátkého kódu musíte vložit své ID kvízu. Zobrazí se datum vytvoření "
"konkrétního kvízu. Pokud není k dispozici/nenalezen žádný kvíz s tímto "
"konkrétním ID kvízu, bude krátký kód prázdný."

#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:2852
#, fuzzy
#| msgid "Show questions counter"
msgid "Show quiz read results count"
msgstr "Zobrazit počítadlo otázek"

#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:2853
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "You need to insert Your Quiz ID in the shortcode. It will show the "
#| "creation date of the particular quiz. If there is no quiz available/found "
#| "with that particular Quiz ID, the shortcode will be empty."
msgid ""
"You need to insert Your Quiz ID in the shortcode. It will show the read "
"results count of the particular quiz. If there is no quiz available/found "
"with that particular Quiz ID, the shortcode will be empty."
msgstr ""
"Do krátkého kódu musíte vložit své ID kvízu. Zobrazí se datum vytvoření "
"konkrétního kvízu. Pokud není k dispozici/nenalezen žádný kvíz s tímto "
"konkrétním ID kvízu, bude krátký kód prázdný."

#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:2870
msgid "Passed quizzes count per user"
msgstr "Počet úspěšných kvízů na uživatele"

#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:2871
msgid ""
"Shows the number of passed quizzes of the current user. For instance, the "
"current user has passed 20 quizzes. If the user is not logged in shortcode "
"will be empty."
msgstr ""
"Zobrazuje počet složených kvízů aktuálního uživatele. Například aktuální "
"uživatel prošel 20 kvízy. Pokud uživatel není přihlášen, shortcode bude "
"prázdný."

#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:2888
msgid "All passed quizzes count per user"
msgstr "Všechny složené kvízy se počítají na uživatele"

#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:2889
msgid ""
"Shows the total sum of how many times the particular user has passed all the "
"quizzes. For instance, the current user has passed 20 quizzes 500 times in "
"total. If the user is not logged in shortcode will be empty."
msgstr ""
"Zobrazuje celkový součet, kolikrát daný uživatel prošel všemi kvízy. "
"Například aktuální uživatel prošel celkem 20 kvízy 500krát. Pokud uživatel "
"není přihlášen, shortcode bude prázdný."

#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:2906
msgid "Show User First Name"
msgstr "Zobrazit křestní jméno uživatele"

#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:2907
msgid ""
"Shows the logged-in user's First Name. If the user is not logged-in, the "
"shortcode will be empty."
msgstr ""
"Zobrazuje křestní jméno přihlášeného uživatele. Pokud uživatel není "
"přihlášen, bude krátký kód prázdný."

#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:2924
msgid "Show User Last Name"
msgstr "Zobrazit příjmení uživatele"

#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:2925
msgid ""
"Shows the logged-in user's Last Name. If the user is not logged-in, the "
"shortcode will be empty."
msgstr ""
"Zobrazuje příjmení přihlášeného uživatele. Pokud uživatel není přihlášen, "
"bude krátký kód prázdný."

#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:2942
msgid "Show User Nickname"
msgstr "Zobrazit přezdívku uživatele"

#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:2943
msgid ""
"Shows the logged-in user's Nickname. If the user is not logged-in, the "
"shortcode will be empty."
msgstr ""
"Zobrazuje přezdívku přihlášeného uživatele. Pokud uživatel není přihlášen, "
"bude krátký kód prázdný."

#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:2960
msgid "Show User Display name"
msgstr "Zobrazit uživatelské jméno"

#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:2961
msgid ""
"Shows the logged-in user's Display name. If the user is not logged-in, the "
"shortcode will be empty."
msgstr ""
"Zobrazuje zobrazované jméno přihlášeného uživatele. Pokud uživatel není "
"přihlášen, bude krátký kód prázdný."

#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:2978
msgid "Show User Email"
msgstr "Zobrazit e-mail uživatele"

#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:2979
msgid ""
"Shows the logged-in user's Email. If the user is not logged-in, the "
"shortcode will be empty."
msgstr ""
"Zobrazuje e-mail přihlášeného uživatele. Pokud uživatel není přihlášen, bude "
"krátký kód prázdný."

#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:2996
#, fuzzy
#| msgid "Show user’s result"
msgid "Show user roles"
msgstr "Zobrazit výsledek uživatele"

#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:2997
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Shows the logged-in user's Email. If the user is not logged-in, the "
#| "shortcode will be empty."
msgid ""
"Shows the logged-in user's role(s). If the user is not logged-in, the "
"shortcode will be empty."
msgstr ""
"Zobrazuje e-mail přihlášeného uživatele. Pokud uživatel není přihlášen, bude "
"krátký kód prázdný."

#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:3014
msgid "Show user quiz duration"
msgstr "Zobrazit dobu trvání uživatelského kvízu"

#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:3015
msgid ""
"Put this shortcode on a page to show the total time the user spent to pass "
"quizzes. It includes all the quizzes in the user history."
msgstr ""
"Umístěte tento krátký kód na stránku, abyste zobrazili celkový čas, který "
"uživatel strávil složením kvízů. Zahrnuje všechny kvízy v uživatelské "
"historii."

#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:3032
msgid "Show quiz creation date"
msgstr "Zobrazit datum vytvoření kvízu"

#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:3033
msgid ""
"You need to insert Your Quiz ID in the shortcode. It will show the creation "
"date of the particular quiz. If there is no quiz available/found with that "
"particular Quiz ID, the shortcode will be empty."
msgstr ""
"Do krátkého kódu musíte vložit své ID kvízu. Zobrazí se datum vytvoření "
"konkrétního kvízu. Pokud není k dispozici/nenalezen žádný kvíz s tímto "
"konkrétním ID kvízu, bude krátký kód prázdný."

#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:3050
msgid "Show current quiz author"
msgstr "Zobrazit aktuálního autora kvízu"

#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:3051
msgid ""
"You need to insert Your Quiz ID in the shortcode. It will show the current "
"author of the particular quiz. If there is no quiz or questions available/"
"found with that particular Quiz ID, the shortcode will be empty."
msgstr ""

#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:3068
msgid "Show quiz questions count"
msgstr ""

#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:3069
msgid ""
"You need to insert Your Quiz ID in the shortcode. It will show the questions "
"count of the particular quiz. If there is no quiz available/found with that "
"particular Quiz ID, the shortcode will be empty."
msgstr ""

#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:3086
msgid "Show quiz category title"
msgstr ""

#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:3087
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "You need to insert Your Quiz ID in the shortcode. It will show the "
#| "current author of the particular quiz. If there is no quiz available/"
#| "found with that particular Quiz ID, the shortcode will be empty."
msgid ""
"You need to insert Your Quiz ID in the shortcode. It will show the cateogry "
"title of the particular quiz. If there is no quiz available/found with that "
"particular Quiz ID, the shortcode will be empty."
msgstr ""
"Do krátkého kódu musíte vložit své ID kvízu. Zobrazí aktuálního autora "
"konkrétního kvízu. Pokud není k dispozici/nenalezen žádný kvíz s tímto "
"konkrétním ID kvízu, bude krátký kód prázdný."

#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:3104
msgid "Show quiz category description"
msgstr ""

#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:3105
msgid ""
"You need to insert Your Quiz ID in the shortcode. It will show the cateogry "
"description of the particular quiz. If there is no quiz available/found with "
"that particular Quiz ID, the shortcode will be empty."
msgstr ""

#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:3122
#, fuzzy
#| msgid "Show questions counter"
msgid "Show quizzes count"
msgstr "Zobrazit počítadlo otázek"

#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:3123
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Put this shortcode on a page to show the total time the user spent to "
#| "pass quizzes. It includes all the quizzes in the user history."
msgid "Put this shortcode on a page to show the total count of quizzes."
msgstr ""
"Umístěte tento krátký kód na stránku, abyste zobrazili celkový čas, který "
"uživatel strávil složením kvízů. Zahrnuje všechny kvízy v uživatelské "
"historii."

#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:3140
#, fuzzy
#| msgid "Show quiz category"
msgid "Show quiz categories count"
msgstr "Zobrazit kategorii kvízu"

#: ../admin/partials/settings/quiz-maker-settings.php:3141
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Put this shortcode on a page to show the total time the user spent to "
#| "pass quizzes. It includes all the quizzes in the user history."
msgid ""
"Put this shortcode on a page to show the total count of quiz categories."
msgstr ""
"Umístěte tento krátký kód na stránku, abyste zobrazili celkový čas, který "
"uživatel strávil složením kvízů. Zahrnuje všechny kvízy v uživatelské "
"historii."

#: ../includes/lists/class-quiz-maker-all-reviews-list-table.php:81
#, fuzzy
#| msgid "With stripes"
msgid "With reviews"
msgstr "S pruhy"

#: ../includes/lists/class-quiz-maker-all-reviews-list-table.php:82
#, fuzzy
#| msgid "With stripes"
msgid "Without reviews"
msgstr "S pruhy"

#: ../includes/lists/class-quiz-maker-all-reviews-list-table.php:95
#: ../includes/lists/class-quiz-maker-results-list-table.php:81
#: ../pb_templates/quiz_maker_elementor.php:52
msgid "Select Quiz"
msgstr "Vybrat kvíz"

#: ../includes/lists/class-quiz-maker-all-reviews-list-table.php:107
#, fuzzy
#| msgid "Select Category"
msgid "Select Rate"
msgstr "Vybrat kategorii"

#: ../includes/lists/class-quiz-maker-all-reviews-list-table.php:120
#, fuzzy
#| msgid "Show the last 5 reviews"
msgid "With/without reviews"
msgstr "Zobrazit 5 posledních recenzí"

#: ../includes/lists/class-quiz-maker-all-reviews-list-table.php:131
#: ../includes/lists/class-quiz-maker-question-categories-list-table.php:74
#: ../includes/lists/class-quiz-maker-questions-list-table.php:98
#: ../includes/lists/class-quiz-maker-quiz-categories-list-table.php:73
#: ../includes/lists/class-quiz-maker-results-list-table.php:124
msgid "Filter"
msgstr "Filtr"

#: ../includes/lists/class-quiz-maker-all-reviews-list-table.php:134
#: ../includes/lists/class-quiz-maker-question-categories-list-table.php:77
#: ../includes/lists/class-quiz-maker-questions-list-table.php:101
#: ../includes/lists/class-quiz-maker-quiz-categories-list-table.php:76
#: ../includes/lists/class-quiz-maker-quizes-list-table.php:76
#: ../includes/lists/class-quiz-maker-results-list-table.php:126
msgid "Clear filters"
msgstr "Průhledný filtr"

#: ../includes/lists/class-quiz-maker-all-reviews-list-table.php:346
msgid "There are no reviews yet."
msgstr "Zatím nejsou žádné výsledky."

#: ../includes/lists/class-quiz-maker-all-reviews-list-table.php:469
#: ../includes/lists/class-quiz-maker-results-list-table.php:616
msgid "WP User"
msgstr "WP uživatel"

#: ../includes/lists/class-quiz-maker-all-reviews-list-table.php:471
#: ../includes/lists/class-quiz-maker-results-list-table.php:617
msgid "User IP"
msgstr "IP uživatele"

#: ../includes/lists/class-quiz-maker-all-reviews-list-table.php:474
msgid "Rate Date"
msgstr "Datum hodnocení"

#: ../includes/lists/class-quiz-maker-all-reviews-list-table.php:517
#, fuzzy
#| msgid "See review"
msgid "Delete only review"
msgstr "Viz recenze"

#: ../includes/lists/class-quiz-maker-all-reviews-list-table.php:614
#: ../includes/lists/class-quiz-maker-quizes-list-table.php:1617
#: ../includes/lists/class-quiz-maker-results-list-table.php:794
msgid "Quiz created."
msgstr "Kvíz vytvořen."

#: ../includes/lists/class-quiz-maker-all-reviews-list-table.php:616
msgid "Review(s) deleted."
msgstr "Recenze smazána/smazány."

#: ../includes/lists/class-quiz-maker-question-categories-list-table.php:11
msgid "Question Category"
msgstr "Kategorie otázky"

#: ../includes/lists/class-quiz-maker-question-categories-list-table.php:48
#: ../includes/lists/class-quiz-maker-quiz-categories-list-table.php:47
#, fuzzy
#| msgid "Show description"
msgid "With description"
msgstr "Zobrazit popis"

#: ../includes/lists/class-quiz-maker-question-categories-list-table.php:49
#: ../includes/lists/class-quiz-maker-quiz-categories-list-table.php:48
#, fuzzy
#| msgid "Show description"
msgid "Without description"
msgstr "Zobrazit popis"

#: ../includes/lists/class-quiz-maker-question-categories-list-table.php:63
#: ../includes/lists/class-quiz-maker-quiz-categories-list-table.php:62
#, fuzzy
#| msgid "Show description"
msgid "With/without description"
msgstr "Zobrazit popis"

#: ../includes/lists/class-quiz-maker-question-categories-list-table.php:434
msgid "There are no question categories yet."
msgstr "Zatím zde nejsou žádné kategorie otázek."

#: ../includes/lists/class-quiz-maker-question-categories-list-table.php:571
msgid "Questions Count"
msgstr "Počet otázek"

#: ../includes/lists/class-quiz-maker-question-categories-list-table.php:605
#: ../includes/lists/class-quiz-maker-questions-list-table.php:1281
#: ../includes/lists/class-quiz-maker-quiz-categories-list-table.php:537
#: ../includes/lists/class-quiz-maker-quizes-list-table.php:1499
msgid "Publish"
msgstr "Publikovat"

#: ../includes/lists/class-quiz-maker-question-categories-list-table.php:606
#: ../includes/lists/class-quiz-maker-questions-list-table.php:1282
#: ../includes/lists/class-quiz-maker-quiz-categories-list-table.php:538
#: ../includes/lists/class-quiz-maker-quizes-list-table.php:1500
msgid "Unpublish"
msgstr "Zrušit publikování"

#: ../includes/lists/class-quiz-maker-question-categories-list-table.php:721
msgid "Question category created."
msgstr "Kategorie otázky vytvořena."

#: ../includes/lists/class-quiz-maker-question-categories-list-table.php:723
msgid "Question category saved."
msgstr "Kategorie otázky uložena."

#: ../includes/lists/class-quiz-maker-question-categories-list-table.php:725
msgid "Question category deleted."
msgstr "Kategorie otázky smazána."

#: ../includes/lists/class-quiz-maker-question-categories-list-table.php:727
msgid "Question category published."
msgstr "Kategorie otázky publikována."

#: ../includes/lists/class-quiz-maker-question-categories-list-table.php:729
msgid "Question category unpublished."
msgstr "Kategorie otázky nebyla publikována."

#: ../includes/lists/class-quiz-maker-questions-list-table.php:76
#: ../includes/lists/class-quiz-maker-quizes-list-table.php:66
#: ../includes/lists/class-quiz-maker-results-list-table.php:117
msgid "Select Category"
msgstr "Vybrat kategorii"

#: ../includes/lists/class-quiz-maker-questions-list-table.php:85
msgid "Select question type"
msgstr ""

#: ../includes/lists/class-quiz-maker-questions-list-table.php:1081
#: ../includes/lists/class-quiz-maker-quizes-list-table.php:1311
msgid "Duplicate"
msgstr "Duplikát"

#: ../includes/lists/class-quiz-maker-questions-list-table.php:1245
msgid "Answers Count"
msgstr "Počet odpovědí"

#: ../includes/lists/class-quiz-maker-questions-list-table.php:1398
msgid "Question created."
msgstr "Otázka vytvořena."

#: ../includes/lists/class-quiz-maker-questions-list-table.php:1400
msgid "Question saved."
msgstr "Otázka uložena."

#: ../includes/lists/class-quiz-maker-questions-list-table.php:1402
msgid "Question duplicated."
msgstr "Otázka duplikována."

#: ../includes/lists/class-quiz-maker-questions-list-table.php:1404
msgid "Question(s) published."
msgstr "Otázka(y) zveřejněny."

#: ../includes/lists/class-quiz-maker-questions-list-table.php:1406
msgid "Question(s) unpublished."
msgstr "Otázka(y) nezveřejněny."

#: ../includes/lists/class-quiz-maker-questions-list-table.php:1408
msgid "Question deleted."
msgstr "Otázka smazána."

#: ../includes/lists/class-quiz-maker-quiz-categories-list-table.php:361
msgid "There are no quiz categories yet."
msgstr "Zatím zde nejsou žádné kvízové kategorie."

#: ../includes/lists/class-quiz-maker-quiz-categories-list-table.php:503
msgid "Quizzes Count"
msgstr "Počet kvízů"

#: ../includes/lists/class-quiz-maker-quiz-categories-list-table.php:655
msgid "Quiz category created."
msgstr "Kategorie kvízu vytvořena."

#: ../includes/lists/class-quiz-maker-quiz-categories-list-table.php:657
msgid "Quiz category saved."
msgstr "Kategorie kvízu uložena."

#: ../includes/lists/class-quiz-maker-quiz-categories-list-table.php:659
msgid "Quiz category deleted."
msgstr "Kategorie kvízu smazána."

#: ../includes/lists/class-quiz-maker-quiz-categories-list-table.php:661
msgid "Quiz category(s) published."
msgstr "Kategorie kvízu publikována/publikovány."

#: ../includes/lists/class-quiz-maker-quiz-categories-list-table.php:663
msgid "Quiz category(s) unpublished."
msgstr "Kategorie kvízu nezveřejněna/nezvěřejněny."

#: ../includes/lists/class-quiz-maker-quizes-list-table.php:1247
msgid "There are no quizzes yet."
msgstr "Zatím nejsou žádné kvízy"

#: ../includes/lists/class-quiz-maker-quizes-list-table.php:1312
msgid "View Results"
msgstr "Zobrazit výsledky"

#: ../includes/lists/class-quiz-maker-quizes-list-table.php:1462
msgid "Code include"
msgstr "Zahrnout kód"

#: ../includes/lists/class-quiz-maker-quizes-list-table.php:1465
msgid "Completed count"
msgstr "Celkový počet"

#: ../includes/lists/class-quiz-maker-quizes-list-table.php:1619
#: ../includes/lists/class-quiz-maker-results-list-table.php:796
msgid "Quiz saved."
msgstr "Kvíz uložen."

#: ../includes/lists/class-quiz-maker-quizes-list-table.php:1621
msgid "Quiz duplicated."
msgstr "Kvíz zduplikován."

#: ../includes/lists/class-quiz-maker-quizes-list-table.php:1623
msgid "Quiz deleted."
msgstr "Kvíz smazán."

#: ../includes/lists/class-quiz-maker-quizes-list-table.php:1625
#, fuzzy
#| msgid "Question(s) published."
msgid "Quiz(s) published."
msgstr "Otázka(y) zveřejněny."

#: ../includes/lists/class-quiz-maker-quizes-list-table.php:1627
#, fuzzy
#| msgid "Question(s) unpublished."
msgid "Quiz(s) unpublished."
msgstr "Otázka(y) nezveřejněny."

#: ../includes/lists/class-quiz-maker-results-list-table.php:11
msgid "Result"
msgstr "Výsledek"

#: ../includes/lists/class-quiz-maker-results-list-table.php:158
msgid "Read"
msgstr "Číst"

#: ../includes/lists/class-quiz-maker-results-list-table.php:159
msgid "Unread"
msgstr "Nepřečteno"

#: ../includes/lists/class-quiz-maker-results-list-table.php:382
#: ../public/partials/class-quiz-maker-extra-shortcode.php:142
#: ../public/partials/class-quiz-maker-extra-shortcode.php:210
#: ../public/partials/class-quiz-maker-extra-shortcode.php:299
#: ../public/partials/class-quiz-maker-extra-shortcode.php:351
#: ../public/partials/class-quiz-maker-extra-shortcode.php:1460
#: ../public/partials/class-quiz-maker-extra-shortcode.php:1512
#: ../public/partials/class-quiz-maker-extra-shortcode.php:1560
#: ../public/partials/class-quiz-maker-extra-shortcode.php:1618
#: ../public/partials/class-quiz-maker-most-popular-shortcode.php:90
msgid "There are no results yet."
msgstr "Zatím nejsou žádné výsledky."

#: ../includes/lists/class-quiz-maker-results-list-table.php:458
msgid "Quiz has been deleted"
msgstr "Kvíz byl smazán"

#: ../includes/lists/class-quiz-maker-results-list-table.php:544
msgid "No data"
msgstr "Žádná data"

#: ../includes/lists/class-quiz-maker-results-list-table.php:564
#: ../public/partials/class-quiz-maker-all-results-shortcode.php:310
msgid "Passed"
msgstr "Úspěšný"

#: ../includes/lists/class-quiz-maker-results-list-table.php:580
msgid "Uncategorized"
msgstr "Nezařazené"

#: ../includes/lists/class-quiz-maker-results-list-table.php:623
#: ../public/partials/class-quiz-maker-all-results-shortcode.php:223
#: ../public/partials/class-quiz-maker-quiz-all-results-shortcode.php:154
msgid "End"
msgstr "Konec"

#: ../includes/lists/class-quiz-maker-results-list-table.php:679
msgid "Mark as read"
msgstr "Označit jako přečtené"

#: ../includes/lists/class-quiz-maker-results-list-table.php:680
msgid "Mark as unread"
msgstr "Označit jako nepřečtené"

#: ../includes/lists/class-quiz-maker-results-list-table.php:798
msgid "Result(s) deleted."
msgstr "Výsledek/výsledky smazány"

#: ../pb_templates/quiz_maker_elementor.php:32
#: ../pb_templates/quiz_maker_elementor.php:33
msgid "Enter the quiz title"
msgstr "Zadejte titulek kvízu"

#: ../pb_templates/quiz_maker_elementor.php:39
msgid "Title Alignment"
msgstr "Zarovnání názvu"

#: ../pb_templates/quiz_maker_wpbvc.php:25
msgid "The Best Quiz Maker Ever"
msgstr "Nejlepší tvůrce kvízů všech dob"

#: ../pb_templates/quiz_maker_wpbvc.php:26
msgid "Quiz Maker by AYS"
msgstr "Quiz Maker od AVS"

#: ../pb_templates/quiz_maker_wpbvc.php:36
msgid "Please select your quiz from dropdown"
msgstr "Vyberte prosím svůj kvíz z rozbalovací nabídky"

#: ../public/class-quiz-maker-public.php:154
msgid "You have not answered this question"
msgstr "Na tuto otázku jste neodpověděli"

#: ../public/class-quiz-maker-public.php:155
msgid "Do you want to finish the quiz? Are you sure?"
msgstr "Chcete dokončit kvíz? Jsi si jistá?"

#: ../public/class-quiz-maker-public.php:156
#: ../public/class-quiz-maker-public.php:5562
msgid "Select an answer"
msgstr "Vybrat odpověď"

#: ../public/class-quiz-maker-public.php:157
msgid "Variants of the correct answer"
msgstr "Varianty správné odpovědi"

#: ../public/class-quiz-maker-public.php:158
msgid "Share Dialog"
msgstr "Dialog pro sdílení"

#: ../public/class-quiz-maker-public.php:160
msgid "day"
msgstr "den"

#: ../public/class-quiz-maker-public.php:161
msgid "days"
msgstr "dny"

#: ../public/class-quiz-maker-public.php:162
msgid "hour"
msgstr "hodina"

#: ../public/class-quiz-maker-public.php:163
msgid "hours"
msgstr "hodiny"

#: ../public/class-quiz-maker-public.php:164
msgid "minute"
msgstr "minuta"

#: ../public/class-quiz-maker-public.php:165
msgid "minutes"
msgstr "minuty"

#: ../public/class-quiz-maker-public.php:166
#: ../public/partials/class-quiz-maker-all-results-shortcode.php:273
#: ../public/partials/class-quiz-maker-quiz-all-results-shortcode.php:201
msgid "second"
msgstr "sekunda"

#: ../public/class-quiz-maker-public.php:167
msgid "seconds"
msgstr "sekundy"

#: ../public/class-quiz-maker-public.php:170
msgid "Can't load resource."
msgstr "Zdroj nelze načíst."

#: ../public/class-quiz-maker-public.php:171
msgid "Maybe something went wrong."
msgstr "Možná se něco pokazilo."

#: ../public/class-quiz-maker-public.php:172
msgid "Password is wrong!"
msgstr "Heslo je chybně!"

#: ../public/class-quiz-maker-public.php:173
msgid "This is a required question"
msgstr "Toto je povinná otázka"

#: ../public/class-quiz-maker-public.php:174
msgid "Show"
msgstr ""

#: ../public/class-quiz-maker-public.php:184
#: ../public/class-quiz-maker-public.php:442
#: ../public/partials/class-quiz-maker-category-shortcode.php:73
#: ../public/partials/class-quiz-maker-category-shortcode.php:84
#: ../public/partials/class-quiz-maker-display-questions-shortcode.php:261
#: ../public/partials/class-quiz-maker-extra-shortcode.php:99
#: ../public/partials/class-quiz-maker-extra-shortcode.php:172
#: ../public/partials/class-quiz-maker-extra-shortcode.php:243
#: ../public/partials/class-quiz-maker-extra-shortcode.php:331
#: ../public/partials/class-quiz-maker-extra-shortcode.php:1420
#: ../public/partials/class-quiz-maker-extra-shortcode.php:1492
#: ../public/partials/class-quiz-maker-quiz-all-results-shortcode.php:240
msgid "Wrong shortcode initialized"
msgstr "Inicializován nesprávný krátký kód"

#: ../public/class-quiz-maker-public.php:228
#: ../public/partials/class-quiz-maker-all-results-shortcode.php:87
#: ../public/partials/class-quiz-maker-quiz-all-results-shortcode.php:87
msgid "Next"
msgstr "Další"

#: ../public/class-quiz-maker-public.php:234
msgid "Prev"
msgstr "Předchozí"

#: ../public/class-quiz-maker-public.php:246
msgid "Finish"
msgstr "Ukončit"

#: ../public/class-quiz-maker-public.php:252
msgid "See Result"
msgstr "Viz výsledek"

#: ../public/class-quiz-maker-public.php:258
msgid "Restart quiz"
msgstr "Restartovat kvíz"

#: ../public/class-quiz-maker-public.php:264
msgid "Send feedback"
msgstr "Poslat zpětnou vazbu"

#: ../public/class-quiz-maker-public.php:270
msgid "Load more"
msgstr "Načíst další"

#: ../public/class-quiz-maker-public.php:276
msgid "Exit"
msgstr "Ukončit"

#: ../public/class-quiz-maker-public.php:282
msgid "Check"
msgstr "Zaškrtnout"

#: ../public/class-quiz-maker-public.php:288
msgid "Log In"
msgstr "Přihlásit se"

#: ../public/class-quiz-maker-public.php:348
#: ../public/class-quiz-maker-public.php:366
msgid "Phone Number"
msgstr "Telefonní číslo"

#: ../public/class-quiz-maker-public.php:1119
msgid "You need to add questions"
msgstr "Je třeba přidat otázky"

#: ../public/class-quiz-maker-public.php:1159
msgid "Please enter password"
msgstr "Prosím vložte heslo"

#: ../public/class-quiz-maker-public.php:1200
msgid "Loading ..."
msgstr "Načítání...."

#: ../public/class-quiz-maker-public.php:1251
msgid "votes"
msgstr "volby"

#: ../public/class-quiz-maker-public.php:1251
msgid "avg"
msgstr "prům"

#: ../public/class-quiz-maker-public.php:1311
msgid "Created on"
msgstr "Vytvořeno na"

#: ../public/class-quiz-maker-public.php:1333
msgid "By"
msgstr "Podle"

#: ../public/class-quiz-maker-public.php:1335
msgid "Created by"
msgstr "Vytvořeno od"

#: ../public/class-quiz-maker-public.php:1881
msgid "The average score is "
msgstr "Průměrné skóre je"

#: ../public/class-quiz-maker-public.php:1892
msgid "Your score is "
msgstr "Vaše skóre je"

#: ../public/class-quiz-maker-public.php:1913
msgid "See review"
msgstr "Viz recenze"

#: ../public/class-quiz-maker-public.php:2325
msgid "Redirecting after"
msgstr "Přesměrovat po"

#: ../public/class-quiz-maker-public.php:2332
#: ../public/class-quiz-maker-public.php:4463
msgid "You have already passed this quiz."
msgstr "Tento kvíz jste již absolvovali."

#: ../public/class-quiz-maker-public.php:2374
msgid "You must log in to pass this quiz."
msgstr "Pro absolvování tohoto kvízu se musíte přihlásit."

#: ../public/class-quiz-maker-public.php:2388
msgid "Permission Denied"
msgstr "Přístup odepřen"

#: ../public/class-quiz-maker-public.php:2522
#: ../public/class-quiz-maker-public.php:2582
msgid "The quiz has expired."
msgstr "Platnost kvízu vypršela."

#: ../public/class-quiz-maker-public.php:2546
msgid "This Quiz will start on"
msgstr "Tento kvíz začne v"

#: ../public/class-quiz-maker-public.php:2567
msgid "The quiz will be available soon."
msgstr "Kvíz bude k dispozici již brzy."

#: ../public/class-quiz-maker-public.php:4071
msgid "You can enter your answer explanation"
msgstr "Můžete zadat vysvětlení vaší odpovědi"

#: ../public/class-quiz-maker-public.php:4827
#: ../public/partials/class-quiz-maker-extra-shortcode.php:1003
msgid "Unknown"
msgstr "Neznámý"

#: ../public/class-quiz-maker-public.php:4872
#, fuzzy
#| msgid "Quiz name"
msgid "Quiz link"
msgstr "Jméno kvízu"

#: ../public/class-quiz-maker-public.php:5320
#: ../public/class-quiz-maker-public.php:5393
msgid "left"
msgstr "vlevo"

#: ../public/class-quiz-maker-public.php:5664
#, php-format
msgid "%s days"
msgstr "%s dní"

#: ../public/class-quiz-maker-public.php:5670
#, php-format
msgid "%s hours"
msgstr "%s hodin"

#: ../public/class-quiz-maker-public.php:5676
#, php-format
msgid "%s minutes"
msgstr "%s minut"

#: ../public/class-quiz-maker-public.php:5682
#, php-format
msgid "%s seconds"
msgstr "%s sekund"

#: ../public/class-quiz-maker-public.php:5850
msgid "Rated"
msgstr "Hodnocené"

#: ../public/class-quiz-maker-public.php:5897
msgid "No more reviews"
msgstr "Žádné další recenze"

#: ../public/class-quiz-maker-public.php:5938
#: ../public/class-quiz-maker-public.php:5949
msgid "Anonymous"
msgstr "Anonymní"

#: ../public/partials/class-quiz-maker-all-results-shortcode.php:73
#: ../public/partials/class-quiz-maker-quiz-all-results-shortcode.php:73
msgid "No data available in table"
msgstr "V tabulce nejsou k dispozici žádné údaje"

#: ../public/partials/class-quiz-maker-all-results-shortcode.php:74
#: ../public/partials/class-quiz-maker-quiz-all-results-shortcode.php:74
msgid "Showing _START_ to _END_ of _TOTAL_ entries"
msgstr "Zobrazeno_START_až_END_z_TOTAL_záznamů"

#: ../public/partials/class-quiz-maker-all-results-shortcode.php:75
#: ../public/partials/class-quiz-maker-quiz-all-results-shortcode.php:75
msgid "Showing 0 to 0 of 0 entries"
msgstr "Zobrazuje se 0 až 0 z 0 záznamů"

#: ../public/partials/class-quiz-maker-all-results-shortcode.php:76
#: ../public/partials/class-quiz-maker-quiz-all-results-shortcode.php:76
msgid "(filtered from _MAX_ total entries)"
msgstr "(filtrováno z celkového počtu _MAX_ záznamů)"

#: ../public/partials/class-quiz-maker-all-results-shortcode.php:79
#: ../public/partials/class-quiz-maker-quiz-all-results-shortcode.php:79
msgid "Show _MENU_ entries"
msgstr "Zobrazit položky _MENU_"

#: ../public/partials/class-quiz-maker-all-results-shortcode.php:80
#: ../public/partials/class-quiz-maker-quiz-all-results-shortcode.php:80
#: ../quiz/quiz-maker-block-new.js:141 ../quiz/quiz-maker-block.js:141
msgid "Loading..."
msgstr "Načítání...."

#: ../public/partials/class-quiz-maker-all-results-shortcode.php:81
#: ../public/partials/class-quiz-maker-quiz-all-results-shortcode.php:81
msgid "Processing..."
msgstr "Zpracovává se..."

#: ../public/partials/class-quiz-maker-all-results-shortcode.php:82
#: ../public/partials/class-quiz-maker-quiz-all-results-shortcode.php:82
msgid "Search:"
msgstr "Hledat:"

#: ../public/partials/class-quiz-maker-all-results-shortcode.php:84
#: ../public/partials/class-quiz-maker-quiz-all-results-shortcode.php:84
msgid "No matching records found"
msgstr "Nebyly nalezeny žádné odpovídající záznamy"

#: ../public/partials/class-quiz-maker-all-results-shortcode.php:85
#: ../public/partials/class-quiz-maker-quiz-all-results-shortcode.php:85
msgid "First"
msgstr "První"

#: ../public/partials/class-quiz-maker-all-results-shortcode.php:86
#: ../public/partials/class-quiz-maker-quiz-all-results-shortcode.php:86
msgid "Last"
msgstr "Poslední"

#: ../public/partials/class-quiz-maker-all-results-shortcode.php:88
#: ../public/partials/class-quiz-maker-quiz-all-results-shortcode.php:88
msgid "Previous"
msgstr "Předchozí"

#: ../public/partials/class-quiz-maker-all-results-shortcode.php:89
#: ../public/partials/class-quiz-maker-quiz-all-results-shortcode.php:89
msgid ": activate to sort column ascending"
msgstr ": aktivujte pro řazení sloupců vzestupně"

#: ../public/partials/class-quiz-maker-all-results-shortcode.php:90
#: ../public/partials/class-quiz-maker-quiz-all-results-shortcode.php:90
msgid ": activate to sort column descending"
msgstr ": aktivujte pro řazení sloupců sestupně"

#: ../public/partials/class-quiz-maker-all-results-shortcode.php:220
#: ../public/partials/class-quiz-maker-quiz-all-results-shortcode.php:152
msgid "User Name"
msgstr "Uživatelské jméno"

#: ../public/partials/class-quiz-maker-all-results-shortcode.php:221
msgid "Quiz Name"
msgstr "Jméno kvízu"

#: ../public/partials/class-quiz-maker-all-results-shortcode.php:229
#: ../public/partials/class-quiz-maker-quiz-all-results-shortcode.php:159
msgid "You must log in to see your results."
msgstr "Pro zobrazení výsledků se musíte přihlásit."

#: ../public/partials/class-quiz-maker-display-questions-shortcode.php:209
msgid "There are no questions atteched yet."
msgstr "Zatím zde nejsou žádné kategorie otázek."

#: ../quiz-maker.php:217
msgid "Wow!!! Excellent job!! Your quizzes was passed by more than "
msgstr "Wow!!! Excelentní práce!! Vašimi kvízy prošlo více než"

#: ../quiz-maker.php:221
msgid "Rate Us"
msgstr "Ohodnoťte nás"

#: ../quiz/quiz-maker-block-new.js:135 ../quiz/quiz-maker-block.js:135
msgid "Something goes wrong please reload page"
msgstr "Něco se pokazilo, načtěte stránku znovu"

#: ../quiz/quiz-maker-block-new.js:148 ../quiz/quiz-maker-block.js:148
msgid "There are no quizzes yet"
msgstr "Zatím nejsou žádné kvízy"

#: ../quiz/quiz-maker-block-new.js:155 ../quiz/quiz-maker-block.js:155
msgid "-Select Quiz-"
msgstr "-Vyberte kvíz-"

#~ msgid ""
#~ "(for instance the logo of your company) and select your preferred frame."
#~ msgstr "(například logo vaší společnosti) a vyberte požadovaný rám."

#~ msgid "and"
#~ msgstr "a"

#~ msgid "and etc. Moreover, you can use the"
#~ msgstr "a atd. Navíc můžete použít"

#~ msgid "and get a reply within a day."
#~ msgstr "a dostanete odpověď do jednoho dne."

#~ msgid "Body"
#~ msgstr "Základ"

#~ msgid "button"
#~ msgstr "tlačítko"

#~ msgid "by IP"
#~ msgstr "Podle IP"

#~ msgid "by User ID."
#~ msgstr "Podle uživatelského ID."

#~ msgid "Certificate pass score, Title"
#~ msgstr "Skóre úspěšného certifikátu, titul"

#~ msgid "Copy the"
#~ msgstr "Zkopírovat"

#~ msgid "custom fields"
#~ msgstr "vlastní pole"

#~ msgid "Email/Certificate"
#~ msgstr "Emalil/certifikát"

#~ msgid "from the"
#~ msgstr "od"

#~ msgid "Generated passwords (PRO)"
#~ msgstr "Vygenerovaná hesla (PRO)"

#~ msgid "Go to the"
#~ msgstr "Jít na"

#~ msgid "in the"
#~ msgstr "v"

#~ msgid "Information Form"
#~ msgstr "Informační formulář"

#~ msgid "Limitation"
#~ msgstr "Limitace"

#~ msgid "link"
#~ msgstr "odkaz"

#~ msgid ""
#~ "main color, background image, right/wrong answer icons, progress bar, "
#~ "answer styles"
#~ msgstr ""
#~ "hlavní barva, obrázek na pozadí, ikony správné/špatné odpovědi, ukazatel "
#~ "průběhu, styly odpovědí"

#~ msgid "Moreover, you can choose the orientation of the certificate, add a "
#~ msgstr "Navíc si můžete vybrat orientaci certifikátu, přidat"

#~ msgid "new questions"
#~ msgstr "nová otázka"

#~ msgid "Nope!"
#~ msgstr "Ani náhodou!"

#~ msgid "One of the awesome functionalities that the plugin suggests is the"
#~ msgstr "Jednou z úžasných funkcí, které plugin navrhuje, je"

#~ msgid "Only for logged-in users"
#~ msgstr "Pouze pro přihlášené uživatele"

#~ msgid ""
#~ "option, which gives access to the quiz to those, who are logged-in users "
#~ "on your website. This option will allow you to precisely target your quiz "
#~ "takers, and not receive unnecessary data from the guests. Moreover, with "
#~ "the help of the"
#~ msgstr ""
#~ "možnost, která umožňuje přístup ke kvízu těm, kteří jsou přihlášenými "
#~ "uživateli na vašem webu. Tato možnost vám umožní přesně zacílit na "
#~ "účastníky kvízu a nedostávat od hostů zbytečná data. Navíc s pomocí"

#~ msgid ""
#~ "option, you can give unique one-time access codes to each participant "
#~ "individually for accessing the quiz. You can use those access codes as "
#~ "promo codes, discounted codes, coupon codes, and so on."
#~ msgstr ""
#~ "možnost, můžete každému účastníkovi individuálně přidělit jedinečné "
#~ "jednorázové přístupové kódy pro přístup do kvízu. Tyto přístupové kódy "
#~ "můžete použít jako propagační kódy, zlevněné kódy, kupónové kódy a tak "
#~ "dále."

#~ msgid ""
#~ "option. After enabling the option, you need to configure the settings of "
#~ "it such as"
#~ msgstr ""
#~ "volba. Po povolení volby je potřeba nakonfigurovat její nastavení jako "
#~ "např"

#~ msgid "or"
#~ msgstr "Nebo"

#~ msgid "page and create"
#~ msgstr "stránku a vytvořit"

#~ msgid "Please check your spam folder if you can't find it in your inbox."
#~ msgstr ""
#~ "Pokud ji nemůžete najít ve své doručené poště, zkontrolujte složku se "
#~ "spamem."

#, php-format
#~ msgid ""
#~ "Please enter a valid email address to get the Export Results addon for "
#~ "%sFREE%s."
#~ msgstr ""
#~ "Zadejte prosím platnou e-mailovou adresu pro získání doplňku Export "
#~ "výsledků pro %sFREE%s."

#~ msgid "Please select quiz"
#~ msgstr "Vyberte prosím kvíz"

#~ msgid "plugin."
#~ msgstr "plugin."

#~ msgid "Quiz Maker plugin User Manual."
#~ msgstr "Quiz Maker plugin uživatelský manuál."

#~ msgid "Redirect url"
#~ msgstr "URL přesměrování"

#~ msgid "Send certificate to user"
#~ msgstr "Odeslat certifikát uživateli"

#~ msgid "shortcode"
#~ msgstr "Zkrácený kód"

#~ msgid "support specialists."
#~ msgstr "specialista podpory."

#~ msgid "tab of the given quiz, create your preferred"
#~ msgstr "záložce daného kvízu vytvořte svůj preferovaný"

#~ msgid ""
#~ "tab of the given quiz. The plugin suggests two methods to manage and "
#~ "detect the number of attempts from the same person. Those are"
#~ msgstr ""
#~ "záložce daného kvízu. Plugin navrhuje dva způsoby, jak spravovat a "
#~ "zjišťovat počet pokusů od stejné osoby. Ty jsou"

#~ msgid "tab of the given quiz. There you will find the"
#~ msgstr "záložce daného kvízu. Tam najdete"

#~ msgid "Then, go to the"
#~ msgstr "Poté přejděte na"

#~ msgid "To do that, please go to the"
#~ msgstr "Chcete-li to provést, přejděte na stránku"

#~ msgid "To enable it, please go to the"
#~ msgstr "Chcete-li to povolit, přejděte na"

#~ msgid "upgrade guide"
#~ msgstr "návod upgrade"

#~ msgid "written field to fully match the design of your website and brand."
#~ msgstr "písemné pole, aby plně odpovídalo designu vašeho webu a značky."

#~ msgid "Yes!"
#~ msgstr "Ano!"

#~ msgid "You are in a right place!"
#~ msgstr "Jste na správném místě!"

#~ msgid "You just need to enable the"
#~ msgstr "Stačí povolit"

#~ msgid "You will!"
#~ msgstr "Budete!"

Youez - 2016 - github.com/yon3zu
LinuXploit